Eugene Onegin

La morală este cea mai bună cale.
Necker.
["Moralitatea în natura lucrurilor".
Necker.] [1]

La începutul vieții mele, am condus
Un sex fermecător, viclean, slab;






Apoi am pus legea în mine
Este un singur arbitru.
Sufletul a explodat,
Și femeia era inima
Un fel de divinitate pură.
Deținând simțurile, mintea,
Ea a strălucit cu perfecțiune.
Înainte de ea, m-am topit în tăcere:
Iubirea ei părea a mea
Fericire neatinsă.
Traiesc, mor la picioarele dulci -
N-aș fi putut dori altul.

Apoi, brusc, o urăsc,
El a tremurat și a vărsat lacrimi,
Cu tristețe și groază în ea
Crearea de forțe rele;
Ochii ei piercing,
Zâmbet, voce, vorbe -
Totul a fost otrăvit în el,
Schimbarea este rea,
Totul în ea a atârnat cu lacrimi și geme,
Mi-am mâncat sângele.
Apoi am văzut dintr-o dată marmură în ea,
Înainte de rugăciunea lui Pygmalion
Încă rece și prost,
Dar curând este fierbinte și viu.

Cuvintele poetului profetic [3]
Spuneți și mi se permite:
Temir, Daphne și Lillet -
Ca un vis am fost uitat de foarte mult timp.
Dar există o mulțime între mulțimea lor.
Timp de mult timp am fost capturat de unul -
Dar am fost iubit și de cine,
Și unde și cât timp. de ce
Trebuie să știți? asta nu este punctul!
Ce a fost, apoi trecut, apoi prostii;
Și de fapt este faptul că de data asta
În mine, inima mea a devenit frig,
Închis pentru dragoste,
Și totul în el este gol și întunecat.

Știam că femeile însele,
Secretul spiritual se schimbă,
Ei nu ne pot surprinde,
Eu însumi apreciind conștiința.
Distracțiile noastre sunt înverșunate
Ele par foarte amuzante;
Și, bineînțeles, din partea noastră
Suntem nemaipomenit de ridicol.
Tăcută din neatenție,
Asteptam dragostea lor ca recompensa.
Dragostea în nebunie este numită,
De parcă ar fi posibil
Din molii sau din crini
Și sentimente profunde și pasiuni!

Vă recunosc, sunt încântat
La acea vreme, doar unul a avut,
Am fost binecuvântat de orbire,
Am regretat mai târziu.
Dar sunt un mister ispititor
Nu de mult timp a fost înfricoșător.
Și ei înșiși i-au ajutat pe unul,
Mi-au șoptit un cuvânt,
A fost cunoscută lumii,
Și chiar și pentru cineva cu mult timp în urmă
Nu părea ridicol.
Deci, după ce am rezolvat această ghicitoare,
Am spus: doar prieteni,
Unde sunt prea proastă.

Pasiunea rebelă îi pasă
Gone, nu te mai întorci!
Suflete de somn insensibil
Nu fi indignat de iubire.
Frumusetea goala a viciului
Strălucește și plătește înainte de termenul limită.
E timpul pentru greșelile zilelor tinere
Pentru a-mi alina viata!
Zvon, joc, înnegrit
Anii mei inițiali.
Era ajutată de calomnie
Și tocmai mi-am amestecat prietenia,
Dar, din fericire, proverbul a fost orb






Refuzat uneori.

[ma dimmi] nel tempo de dolci sospiri
O ches sa vina concedeta amore
Che conosciete i dubbiosi desiri?

Dante inf supraînălțare V

Colectând o notă de foc
Viața bogată a anilor tineri

La începutul vieții mele, am condus
Un sex fermecător, viclean, mai slab;
Apoi am pus legea în mine
Singura lui arbitrare;
Sufletul sa aprins
Și femeia era inima
Ce divinitate pură.
Deținând simțurile, mintea,
Ea a strălucit cu perfecțiune.
Înainte de ea, m-am topit în tăcere
Iubirea ei părea a mea
Fericire neatinsă
Traiesc, mor la picioarele dulci -
N-aș fi putut dori altul.

Apoi, brusc, o urăsc,
El a tremurat și a vărsat lacrimi,
Cu tristețe și groază în ea
Crearea de forțe rele;
Ochii ei piercing
Zâmbet, voce, vorbește,
Totul a fost otrăvit în el,
Schimbarea este rea,
Totul în ea a atârnat cu lacrimi și geme,
Mi-am mâncat sângele.
Apoi, brusc, am văzut marmura în el
Înainte de rugăciunea lui Pygmalion
Încă rece și prost
Dar curând este fierbinte și viu.

Cuvintele poetului profetic
Spuneți și mi se permite:
Temir, Daphne și Lileta
Ca un vis, am fost uitat de foarte mult timp.
Dar există o mulțime între mulțimea lor
Pentru mult timp am fost prins de unul.
Dar am fost iubit și de cine,
Și unde și cât timp. pentru ce
Trebuie să știți? nu în acest caz,
Ce a fost, apoi trecut, apoi prostii;
Și de fapt este faptul că de data asta
În mine, inima mea a devenit rece;
Închis pentru iubire
Și totul în el este gol și întunecat.

Știam că femeile însele,
Secretul spiritual se schimbă,
Ei nu ne pot surprinde,
Eu însumi apreciind conștiința.
Distracțiile noastre sunt înverșunate
Ele par foarte amuzante;
Și chiar de partea noastră
Suntem nemaipomenit de ridicol.
Tăcută din neatenție,
Asteptam dragostea lor ca recompensa,
Dragostea în nebunie este numită,
De parcă ar fi posibil
Din molii sau din crini
Și sentimente profunde și pasiuni

[Dupa prima stanza, Pushkin a inceput intr-un notebook:]

Vă recunosc, sunt încântat
La acea vreme, doar unul a avut,
Am fost binecuvântat de orbire,
Am regretat mai târziu.

[În locul celei de-a treia stanțe, altul a fost scris (fără primele patru versete):]

Dar sunt un mister ispititor
Nu de mult timp a fost înfricoșător.
Și ei înșiși i-au ajutat pe unul,
Mi-au șoptit un cuvânt,
A fost cunoscută lumii,
Și chiar și pentru cineva cu mult timp în urmă
Nu părea ridicol.
Deci, după ce am rezolvat această ghicitoare,
Am spus: doar prieteni,
Unde sunt prea proastă.

[Dupa a patra stanza, stanza incepe, coincide cu ultimul opt. Cea de-a patra stanză are o versiune de proiect:]

Râsul este, desigur, un mod important -
Sistemul Foblas,
Frumusetile unui om notorii,
Deși vă servește bine.
Dar milă este cel care este fără artă
Sufletele au înălțat sentimentele,
O minunată crezând într-un vis,
Sacrifices beauty
Și, înflăcărat fără griji,
O iubire în răsplată așteaptă,
Dragostea în nebunie este chemarea,
De parcă ar fi posibil
Din molii și din crini
Și sentimente profunde și pasiuni.

[Apoi versurile au urmat:]]

Binecuvântat este cel care împărtășește plăcerea,
Smart, care a simțit unul,
Și el a fost involuntar
Domnitorul mândru,
Cine a acceptat fără entuziasm
Și a plecat fără regret,
Când dragostea înaripată
Grijă din nou.
.

[Există o altă stradă în spatele acestor versete:]

Pasiunea rebelă îi pasă
Gone, nu te mai întorci!
Suflete de somn insensibil
Nu fi indignat de iubire.
Frumusetea goala a viciului
Strălucește și plătește înainte de termenul limită.
E timpul pentru greșelile zilelor tinere
Pentru a-mi alina viata!
Zvon, joc, înnegrit
Anii mei inițiali.
Era ajutată de calomnie
Și tocmai mi-am amestecat prietenia,
Dar, din fericire, proverbul a fost orb
Refuzat uneori.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: