Unde a venit expresia "spălați oasele", sursa bunei dispoziții

Expresia spălării oaselor este cunoscută tuturor din copilărie și este interesantă în faptul că este, probabil, unul dintre cele mai vechi idiomuri ale limbii ruse.

A spăla oase înseamnă a vorbi neclintit despre o persoană, pentru a discuta în spatele ochilor.







Dar de ce să spunem așa?

Acum vom afla ...

Unde a venit expresia

Discursul în acest caz se referă la un rit uitat de reședință. Rădăcinile se odihnesc în zilele Rusiei din Kievan. Apoi a existat o mare mulțime de ritualuri păgâne care nu au trăit până în epoca noastră.

Apoi a existat un ritual care a avut loc dupa inmormantarea decedatului, sau mai degraba dupa trecerea mai multor ani de la momentul (numarul exact este necunoscut, exista cateva versiuni, pana la cateva zile).

Aceasta a fost efectuată după cum urmează. Mormântul a fost excavat și rămășițele au fost recuperate de acolo. Ritul a fost prezent doar de rude. Rudele au salvat rămășițele și au curățat oasele de resturile altor țesuturi. În acest timp, au lăudat pe cei decedați, au fost spuse numai lucruri bune despre el, își amintesc faptele bune pe care le-a creat - această parte a ritului a fost obligatorie. După ce oasele au fost "spălate" (în sensul literal și figurativ al cuvântului), rămășițele au fost îngropate din nou, în timp ce înmormântarea a fost din nou asistată doar de rude. Se credea că în procesul spălării oaselor, spiritul decedatului a devenit benefic pentru rude și a câștigat pacea.







Există, de asemenea, o teorie că, dacă a găsit neistlevshim corpului și umflate, ceea ce însemna că, în timpul vieții acestui om a fost un păcătos, și acesta este un blestem - du-te pe timp de noapte din mormânt ca un vampir, vampir, vampir și distruge oameni. Astfel, ritualul de spalare a oaselor era necesar pentru a se asigura ca nu exista o asemenea vraja.

Deci se pare că în Rusia din Kyiv, expresia "a străpunge oasele" avea sensul "de a vorbi despre cuvintele bune decedate". Toate, ca să spunem așa, ironia acestei expresii este că în vremea noastră a dobândit un caracter negativ. Deși în anumite privințe și nu și-a pierdut importanța, și anume că discuția despre o persoană merge în absența lui.

Aici, în Israel, apropo, ghizii spun aproape același lucru despre acest loc:

Unde a venit expresia

Iată ce spun turiștii: Stăteam pe puntea de observare, aflată în cel mai înalt punct al Ierusalimului. Și din această înălțime au ascultat narațiunile despre diferitele temple care erau vizibile. Apoi, ghidul ne-a cerut să ne întoarcem privirea peste balustrada platformei de vizionare. În jurul valorii de circa cinci metri mai jos, piatra originală a fost păstrată în forma sa originală, locul în care cei decedați au fost pregătiți pe ultima cale în vremurile străvechi.

Fiți atenți, lângă piatra din perete sunt nișe. Ceremonia de înmormântare a fost următoarea:

În primul rând, decedatul a fost spălat pe această piatră, murdărit cu tămâie, învelit în pânză și așezat în aceste nișe în perete. În 40 de zile de la cadavrul decedatului au existat niște oase. Au fost scoși, re-stivuiți pe piatră și spălați de oase, amintiți-vă viața celor decedați și vorbind despre el cuvintele bune.

De aici rezultă expresia "spălarea oaselor"

Cele mai importante postări din această secțiune







Trimiteți-le prietenilor: