Oktoas duminică

Hristos iubește pe mine intrupat / Hristos pe mine ridică smerit Hristos bezstrastna sodelovaet / pe mine, / carne strazhda Dătătorul lui. / De asemenea, cânt un cântec recunoscător: Sunt faimos.







Hristos, întrupat, ma deifică; / Hristos, umilit, mă înalță; / Hristos mă face impasiv, / suferă de natura fizică, dătătorul vieții; / Prin urmare, cânt un cântec recunoscător, pentru că El este glorificat.

Hristos ridică răstignirea mea, / Hristos mă crucifică, morți, / Hristos îmi dă viață. / Același lucru, cu o mână veselă, stropind, / cânt la un Mântuitor un cântec victorios: "Ca și cum ar fi fost glorificat".

Hristos mă ridică cu răstignirea lui; / Hristos ma ridica cu Sine cu moartea Sa; / Hristos îmi va da viața. / Pentru că, cu bucuria de a aplauda, ​​cânt la Salvator un cântec victorios, pentru că El este glorificat.

Theotokion: Dumnezeu Născătoare ai fost conceput, / Hristos a dat naștere, de asemenea, în feciorie-ai / de la tine Voploschshasya Immaculate, / edinago Ipostaze născut, / în același dvoyu poznavaemago în esență Fiul: Tu glorificat.

Theotokion: Sunteți Dumnezeu, Fecioara, conceput, / și Hristos, rămânând în același timp o virgină, a dat naștere, / Sa întrupat de tine Neprihănitei - / întruparea singurului Fiu, / în două naturi Son cognoscibil; / pentru că El este glorificat.

În canon, Preasfânta Teologie
Canto 1, voce tare.

Irmos: victoriosul tău:

Tu te-ai înviat ca Dumnezeu din mormânt în slavă, și tu ai înviat lumea; / Și natura omului este cântată de Dumnezeu ca Dumnezeu, iar moartea dispare; / Adam se bucură, Vladyka; Acum, Eva se bucură de robia ei, cheamă: "Tu ești, dau tuturor, Hristos, învierea.

În Oscar sunteți, ca și Dumnezeu, din mormânt în slavă / și lumea a înviat pe Sine Însuși. / Și natura umană ca Dumnezeu a cântat de la tine, și moartea a dispărut. / Adam triumfa, Doamne, și acum Eva, eliberată de legături, se bucură, plângând: "Tu, Hristoase, dă tuturor tuturor o înviere!"

Icos: a crescut din nou, a treia zi va cânta ca Dumnezeu este atotputernic, / și porțile iadului stershago, / și care este vărsat de la începutul vozdvigshago sicriu, / mvronositsam yavlshagosya, Ca o plăcere în ei acolo, / înainte de a se bucura Arici SIM, Reky: / și apostol al bucuriei proclamând, căci a lor este un Dătător de viață. / De aceea discipolul soția credința Evangheliei propovăduită semne victoria și / Steneto iad și moarte strigă: / multă distracție mir, și toți vă bucurați împreună cu el. / Tu ești Hristosul, predat Învierii.

Icos: Înviat a treia zi / va cânta ca Dumnezeu atotputernic, / și porțile iadului a copleșit, / și tot de la începutul sicriu a adus din nou, / purtători care au apărut ca el a favorizat, / ei primul „Bucura-te“, spunând / și apostoli bucurie anunțând / ca un singur dătător de viață. / Prin urmare, soții spun cu credință în ucenici / semne de victorie proclamă; / și stârnesc iadul; și suspine de moarte; / Lumea se bucură și toate se bucure împreună: / Pentru tine, Hristos, toate înviere acordat.

Irmos: Ești deșteaptă, mama lui Dumnezeu, Pesch / razsmotryaem, sau mai degrabă / yakozhe bo trei tineri de mântuire Înălțat, / reînnoi lumea, / în pântecele tău în întregime, / părinții hvalny Dumnezeu preproslavlen.

Canon 1. Irmos: Noi, Theotokos, recunoaștem cuptorul spiritual / credincios; / Pentru ca cei trei tineri salvat Preainaltul, / așa că tot ce am fost, un om în pântecele tău actualizat / Dumnezeu lăudat părinții și preproslavlenny.

Uboyasya teren, voi ascunde soarele, și lumina pomerche / biserica iritatie divină voal / piatra este razsedesya: / Bo este agățat pe cruce a neprihănirii / tați Hvalny Dumnezeu, și preproslavlen.

Tremurau pământul, voi ascunde soarele / și lumină / divinului întunecat rupt vălul Templului / pietre, de asemenea, sa prăbușit din cauza Crucii agățate drept / părinții au lăudat pe Dumnezeu și preproslavlenny.

Tu bezpomoschen fostul aki / și vulnerabile la voința morților de dragul nostru / vaunted, toate ai libertate, și / mână en titre, / tați te pe tine însuți hvalny Dumnezeu, și preproslavlen.

Tu, Slavita, voluntar / devenind ca și neajutorat / și răniți printre cei morți pentru noi / toți eliberați și mâna Lui tare / înviat împreună cu El, / - lăudat părinții lui Dumnezeu și preproslavlenny.

Theotokion: Bucură-te, stropind apă de la sursă. / Bucură-te, o mâncare cerească. / Bucură-te, zidul credincioșilor. / Bucură-te. / Bucură-te în bucuria universală, / Chiar și noi vozsya / Lăudați de părinții lui Dumnezeu și pre-glorificați.

Theotokion: Bucură-te, sursa curgerii vieții veșnice! / Bucură-te, paradis plin de bucurie! / Bucură-te, perete credincios! / Bucură-te, fără să știi căsătoria! / Bucură-te, bucuria universală prin care ne-a apărut și glorificat Dumnezeul Părinților glorificați!

Yin, irmos: Discipolii pietății:

Drevle RDC byst teren Blestemat / Abel ochervlenivshisya sânge, mână fratricid: / bogotochnoyu același tău binecuvântat este stropit cu sângele și / vzygrayuschi strigă: / tați, Dumnezeu, binecuvântat ești Tu.

Odată blestemată, prin mâna / pământul fratricidal, înmuiată de sângele lui Abel; / dar, stropită cu sângele tău divin, este binecuvântată și plânge cu entuziasm: "Dumnezeul părinților, binecuvântat ești tu!"

Da iudeystii nedumnezeiești plîngeți oameni, / indraznelii uciderea lui Hristos: / yazytsy este atât de distractiv, / da mâinile și vospleschut și strigă: / părinții lui Dumnezeu, binecuvântat ești tu.

Să fie plâns tribul evreiesc al evreilor, impudența uciderii lui Hristos; Neamurile să se bucure, și să lase să bată și să strige: "Dumnezeule al părinților, binecuvântat ești tu!"

Xie mvronositsam oblistayay Angel CRIED: / Învierea Vino și vezi semne / giulgiul și sicriu, și vozopiyte: / părinții Dumnezeu, binecuvântat ești tu.

Aici, strălucitoare purtători de înger a strigat: / „Vino și vezi semnele învierii lui Hristos / - giulgiu și sicriu, și să strige: /“! Părinții lui Dumnezeu Fericit ești "

Ying, Irmos: Ești inteligent:

Tine Fecioara scara lui Iacov care înțelege profetic: / Bo Înălțat Tine pe pământ și-a descoperit pe Sine, / pe persoană și să aștepte și, ca un mulțumit, / tați Hvalny Dumnezeu Preproslavlen.

Tu, Maica lui Dumnezeu, Iacov pe scară, iluminat profetic; / Pentru totuși a apărut pe pământ Înălțat, / și a locuit printre oameni ca el a favorizat, / părinții au lăudat pe Dumnezeu și preproslavlenny.

Bucura-te Net, ai trecut de la Shepherd, / născut în obolksya pielea lui Adam Într-adevăr, Slavita, / la toate pe mine om, avid nepostizhnoe: părinții / Hvalny Dumnezeu Preproslavlen.







Bucură-te, Sacră! Ai venit din Preainaltul, / ciobanului, îmbrăcat în piele lui Adam cu adevărat, / - în doar eu, omul - prin mila de neînțeles, / Dumnezeu este lăudat de Părinți și preproslavlenny.

Noul Adam din sângele pur al lui Dumnezeu tău / Pre-etern byst adevărat, / Al cui molie curent / obetshavshago obnoviti apel la mine: părinții / Hvalny Dumnezeu Preproslavlen.

Cu noul Adam din sângele pur al Tinei / Dumnezeului Cel Veșnic a devenit adevărat. / Acum molie lui, așa că mi actualizări - dărăpănată, / dar exclamând „lăudând Dumnezeul părinților și / preproslavlen!“

Irmos: In cuptorul otrotsy Israel / yakozhe în creuzet, / bunătatea de pietate pură a bleschahusya de aur, spunând / binecuvânta, toate lucrările Domnului, Domnul, / laudă și înălța în toate vârstele.

1. Irmos canon: Cuptorul tineri israelieni în cuptor / frumusețe pietatea strălucea mai luminos de aur, proclamând: / „Bless întreaga creație, Domnul, / cântarea și înălțând pentru toate vârstele!“

Zamislit prin voința tuturor lucrurilor se întâmplă, și pretvoryayay, / umbra obraschayay a morții în viață, / pasiunea ta, Cuvântul lui Dumnezeu / Tu fără încetare toate lucrările Domnului / ASIC Domnului, și să slăvească în toate vârstele.

Cu toții faceți și faceți totul în voia voastră, transformând umbra morții în viața veșnică / Prin suferința voastră, Cuvântul lui Dumnezeu; / Noi neîncetat noi și toate creaturile ca Domnul / noi cântăm și laudăm în toate veacurile.

Tu ai distrus zdrobirea lui Hristos, și okayanstvo, / în vrateh și fortărețe ale iadului, / din mormânt în a treia zi. / Tu în mod constant toate lucrurile pentru Domnul cântând, / și lauda de toate vârstele.

Ați distrus opresiunea, Hristos, și mâniați în porțile și cetatile iadului, / înviat din mormânt în a treia zi. / Tu ești fără încetare toate creaturile ca Domnul / cântă și laudă și înalță în toate varstele.

Theotokion: calvar fără semințe și din oblistaniya de supranatural perlelor Divine / Rozhdshuyu mnogotsennago Hristos, va cânta, spunând: / binecuvânteze toate lucrările Domnului Dumnezeu, / și laudă-l înalțe în toate vârstele.

Theotokion: Tine fără semințe și nașterea supranaturală / divină la trăsnet / perla de mare preț - Hristos, / va cânta, proclamând: „Binecuvântează toată creația, Domnul, / cântarea și exalta pentru toate vârstele!“

Yin, irmos: Un miracol al supranaturalului:

Vino oameni voi, lacas de cult, / pe cine am stoyaste Prechistoye noze, / și pe o divinitate copac a lui Hristos, palmele de viață dătătoare prostrostesya, / pe mântuirea tuturor oamenilor, / și obstoyasche sicriul de animale, ASIC: / binecuvânteze creatură oricare Domnului, / și a înălțat în toate vârstele .

Vino, oamenii se închină la locul / în cazul în care picioarele cele mai pure, / și unde copac pentru mântuirea tuturor morții / răspândirea ei înșiși divini și palmele dătătoare de viață ale lui Hristos, / și sicriul vieții înconjurătoare, vor cânta: / „Da, să binecuvânteze întreaga creație a Domnului și / laude în toate vremurile! "

Învinge pe ucigașii de război ai evreilor prebezakonennoe calomnie: / Egozo bo scari narekosha, vosta ca puternic, / a încălcat imprimare nebun. / Să ne bucurăm de același lucru: / să binecuvânteze fiecare creatură a Domnului, și să-l înalțăm pentru toată veșnicia.

Evreii evreilor au fost dezmințuiți / calomniți criminali: pentru că aceia pe care ei i-au numit mincinoși, au înviat din nou ca atotputernicii, râzând la sigiliile făptuitorilor. / Prin urmare, cu bucurie vom cânta: "Toată creația va binecuvânta pe Domnul / și va înălța în toate veacurile!"

De trei ori: În trinitatea sfintelor, teologul și Unul Domn sunt slavă / seraphii de prema, cu frică de servilie / adoratorul triune glorifică divinitatea. / Cu nimzhe și noi înșelăm cu ascultare: / să binecuvânteze fiecare creatură a Domnului, și să înalțe pentru toată veșnicia.

De trei ori: În cele trei cântece, mărturisirea / slava unei singure glorii, / Serafimii curați, cu frică, ca și sclavi / divinitatea în trei Persoane, se arată glorificați. / Cu ei și cu bucurie ne bucurăm: "Toată creația să binecuvânteze pe Domnul / și să se înalțe în toate veacurile!"

Yin, yirmos: În cuptor, copiii lui Israel:

Palatul celui îndreptat de lumină, din toată mila Domnului, / Căci Mirele este Hristos, / ne vom aminti de toate: / toate lucrările Domnului Domnului cântă și / și înălțate pentru toată veșnicia.

Palatul luminos, din care Hristos, tot Domnul, cum a venit mirele, va cânta pe toate, plângând: "Toate lucrările Domnului, cântați Domnul și înălțați în toate veacurile!"

Bucura-te tronul slavei lui Dumnezeu, / Bucura-te de perete adevărat, / Eyuzhe cei în întuneric strălucit lumina lui Hristos, / Tu Blăjan și plângând / toate lucrările Domnului Dumnezeu cântă, / și înalțe în toate vârstele.

Bucură-te, tronul glorios al lui Dumnezeu! / Bucură-te, credincios la zid! / Prin voi lumina - Hristosul / a strălucit în întuneric, / glorificându-vă și plângând: "Toate făpturile, cântați Domnul / și înălțăm în toate veacurile!"

Pentru a ne mântui pe Domnul cel vinovat, se roagă pentru tot felul de plânge cu sârguință, devotatul Cuvântului Celuilalt: / binecuvânteze toate lucrările Domnului Domnului, / cântă și înalță pentru toată veșnicia.

Vinovatul mântuirii - Domnul care ne naște, / Fecioara glorificată! / Rugați-vă pentru toți cei care strigă cu voce tare: "Binecuvântați toate făpturile, Doamne, cântă și laudă și înalță în toate veacurile!"

De asemenea, cântăm cântecul Maicii Domnului: Sufletul meu mărește pe Domnul: Cu corul: Cherubul cinstit:

Apoi, cântăm Cântarea Preasfintei Theotoki: Maiestatea Mea, Domnul, înalță:

Irmos: imaginea Crăciunului tău pur, o băutură / spectacol inflamabil nu este corectă; / Și acum, pe noi / adversitățile extincție feroce, ne rugăm, cuptorul, / Da, noi, Theotokosul / ne-am înălțat neîncetat.

Canonul 1. Irmos: Imaginea nașterii tale pure de Hristos / a reprezentat tufișul care a ars fără ardere; / Și acum vă cerem să vă stingeți / cuptorul care se bate împotriva noastră, / că noi, Theotokos, / vă vom numi mereu.

O Kako, oameni de nelegiuire si neascultare, sfat sfetnic, / gordogo si nechyastiago justificate: / Dreptul pe copac la condamnat pe Domnul slavei, / i-am datoreaza-l pe merit!

Oh, cum au fost condamnați oamenii nelegiuiți / recalcitranți și răi concepuți / criminalul și cei răi achitați, și Dreptul de pe Copac, Domnul slavei / pe care îl onorăm onorabil.

miel Mântuitorul neîntinată, / concepuți păcate vzemy Mirei, / Te laudă a crescut din nou a treia zi, / cu Tatăl și cu Duhul Divin, / și Domnul slavei: / Al cui bogoslovyasche, măriți.

Mântuitorul, Mielul fără cusur, / peste El păcatul lumii! / Te laudăm, în a treia zi a înviatului, împreună cu Tatăl și Duhul tău divin / și, glorificând Domnul slavei, ne mărturisim.

Theotokion: Salvează poporul Tău, Doamne, / Tu ai obținut sângele Tău prin neprihănirea Ta / Prin acordarea rugăciunilor tăgăduite, Humane / Theotokos.

Theotokion: Salvați poporul Tău, Doamne, / pe care le cumpărați cu sângele prețios al lui, / fortăreață împotriva dușmanilor regelui, dând, / și biserici tale, Iubitorule de oameni, hrănire lumea, / prin rugăciunile Maicii Domnului.

Yin, irmos: Misterul este ciudat:

Nerostit glorifice puterea ta / cruce Domnul tău, / slăbiciunea ta bo mai mult decât forța tuturor yavisya: / Pe cine mai puternic RDC detronat lucrurile au fost pe pământ, / și pe cei săraci în cer să fie ridicate acolo.

Glorificat de inefabili prin puterea Ta / Crucea Ta, Doamne; / Căci înălțimea voastră a fost mai presus de orice putere decât cea puternică; ei sunt puternici aruncați pe pământ; și săracii sunt înălțați spre cer.

Moartea este moartea noastră supărătoare, din morți prin înviere: / Tu ești arătat celor care trăiesc în Hristos-Hades, / pe care ți-ai dat-o abdomenul. / Este la fel ca viața și învierea și lumina Hypostasis pe care o cântăm.

Moartea noastră gravă este moartă; / pentru că tu, Hristos, apărând în iad celor care au fost înviați din morți. / Pentru că, cântând, ca și viața și învierea și / și lumina ipostatică, ne mărturisim.

Întreită: natura și nesaturați fără început, / în Trieh cognoscibil Edinstveh, / Bogonachalnyh Ipostaseh un singur Dumnezeu, / în Tatăl, și Fiul, și Doucet: / pe Nezhe lyudie divin înțelept upovayusche să fugă.

Trinitatea: Natura celor fără încetare și nelimitate / mărturisește în trei ipostaze Divine unificate: / una este Dumnezeirea Tatălui și a Fiului cu Duhul, în care, sperând, regele nostru înțelept este mântuit.

Yin, irmos: Imaginea unui om curat:

Din rădăcina lui David prozyabla Tu prorocheskago Devo și bogootecheskago: / dar David Negreșit Tu ai glorificat, / Tu rozhdshi prorochestvovannago Domnul slavei: / A cui demnitate amplifica.

Din rădăcina lui David, purtătorul de Dumnezeu, / Tu, Fecioara, a crescut prin profeție; / Dar și tu l-ai proslăvit cu adevărat pe David, așa cum a născut pe cei slabi ai proorocilor Domnului, pe care-i cinstim onorabil.

Toată lumea lăudabilă, cea mai pură, legea / este învinsă de măreția slavei Tale. / Dar despre Doamna, de la robul Tău nevrednic / Din dragostea pe care o aduceți pentru a primi, Maica lui Dumnezeu, / cu zelul cântând lăudabil.

Toate melodiile de laudă dau slavă gloriei Tale, o, cea mai curată. / Dar primiți, Doamna, de la cei nevrednici de slujitorii voștri, / de la dragostea cu zel oferită Tăi, Maica lui Dumnezeu, / cântec de laudă.

Cea mai mare minune a minunilor tale! / Tu ești mai mult decât soarele, / ți-a dat tuturor să înțeleagă cel mai nou miracol, Cel Purat / Nașterii Tale neînțeles. / Suntem la fel.

Minunile tale sunt cele mai înalte ale minții! / Tu, Fecioara, esti unul mai bun decat soarele / a dat tuturor posibilitatea de a intelege minunea extraordinara a unei nainte incomprehensibile de la Tine, Cel Pure. Pentru că noi toți vă mărturisim.

Pentru katavasia, ekteniya este mică. De asemenea, Sfântul Domn este Dumnezeul nostru. Eksapostilarai dimineață.

După catastrofă, litania este mică, apoi: Sfântul Domn, Dumnezeul nostru, și duminica eksapostilaraiy.







Trimiteți-le prietenilor: