Filmul lui Vladimir Bortko "Taras Bulba"

Destul de ciudat, dar acest lucru este situat la traducerea în limba de cinema lucru Gogol ca „Taras Bulba“, de fapt, nu a avut nici realizare în istoria cinematografiei ruse - există doar film de pre-revoluționară, care aproape nimeni nu a văzut altceva decât specialiști înguste. Dar în străinătate, „Taras Bulba“, adaptat pentru ecran de multe ori, după cum Bulba chiar aprinse un fost rus Yul Brynner. La un moment dat, din motive politice, munca lui Gogol nu este dat pentru a trage Serghei Bondarciuk, dar acum, din aceleași motive politice, filmul este încredințată eliminarea comuniștilor, Vladimir Bortko. Accentuând orientarea politică a acestei este cu siguranță un regizor talentat, deoarece imaginea a fost făcută cu un ochi clar cu privire la situația politică actuală în relațiile dintre Rusia, Ucraina și Europa.

Filmul lui Vladimir Bortko
Din păcate, situația în cooperare între cele două națiuni frățești, rusă și ucraineană, așa tensionată chiar acum, fără a ține seama de consecințele posibile ale expresiei artistice oriunde. În acest sens, Vladimir Bortko a avut carte blanche, „eliberat“ pentru el de Nikolai Gogol, nu la nivel național delivshem ucraineni și rusă și scrie în „Taras Bulba“ despre spiritul rus. Dacă citiți și să ascultați un interviu cu Vladimir Bortko, de bună voie le-a înmânat și explicând ceea ce el a fost turnarea filmului, se dovedește că regizorul a vrut să arate: a) că popoarele frățești ale unuia și b) că toate relele din Occident. Se pare că acest lucru, Bortko luat din textul lui Gogol tot discursul patriotic al cazacilor, exclus din parantezele de raid brutal pe teritoriul polonez, și polonezi ca membri ai Occidentului au adus suschimi Sinister. Desigur, spectacol obiectivitatea în ruso-poloneze din secolul relațiilor XVI nu a fost diferită în „Taras Bulba“ și scriitorul însuși, dar el nu a creat lucrarea istorică, scrisă doar un poem eroic, în cazul în care grotescul și hiperbola merg mână în mână. Și ce a luat Vladimir Bortko? Este greu de înțeles.







Compozițional și tematic îndreptate în general, urmat de sursa literară, doar ușor schimbarea unor scene, în unele locuri, ceva redus, dar ceva anexarea Gogol: filmul are intonație celebrul monolog Taras Bulba un parteneriat, și doar apoi începe o narațiune liniară, începând cu sosirea Ostap și Andriy de la bursa de la Kiev. Dacă luăm în considerare faptul că producătorii Vladimir Bortko nu a fost în nimic este limitat, de ce el poate trage ori de câte ori și la fel de mult cât este necesar (ceea ce a dus în cele din urmă, în cei 3 ani de filmare și de multe milioane de ruble rusești), s-ar putea aștepta de la comandantul unui rezultat bun. Într-adevăr, textura filmului este excelent în cazul în care se spune de Gogol că Zaporizhzhya Sich a fost situat pe insula Khortytsya și acolo și a filmat-o, a declarat pe malul drept al Niprului, aici e malul drept al râului, și alte chestii de genul asta. Geografia fotografiei sa răspândit astfel în Rusia, Ucraina și Polonia.

Filmul lui Vladimir Bortko
Nu este un rău de film și ideologic lateral - accentul pe patriotism și de opoziție cu orice preț pentru străini, să atenteze la cultura ta. Dar cu genul de "Taras Bulba" cumva deloc crescut. Aproximativ vorbind, Bortko a avut doar două opțiuni: fie să-și asume ideea de puternic poem eroic gogoliană despre titan Bulba, sau încercați să eliminați filmul istoric, care să explice modul în care lucrurile în arena politică la acel moment și de ce cazacii luptat atât de mult cu polonezii. Directorul a ales ceva mediu, motiv pentru care rezultatul trist a ieșit. Eroisme - un lucru bun a condus-o în direcția realității, și odată ce există un milion de întrebări din seria „Ce, unde și când?“. Și de îndată ce a mers la terenul istoric, dar imediat a oferit patos condițional, atunci fi gata să fie ridiculizat.

Filmul începe destul de ocazional: nu te Bulba, cu o greutate de 20 de lire sterline, așa cum se spune de Gogol, destul de unassumingly Estate unui bogat ucrainean Pan, care a avut propriul său regiment, Sich arata aproape orfanul. Imbinând imediat sunetul istoric al imaginii, gândindu-ne că Bortko a respins patosul eroic și a decis să facă presiuni asupra realității. Cu toate acestea, aici, de asemenea, doare unele detalii ridicole precum prezența simultană în cadru pe jumătate îmbrăcat cazaci și cazaci în haine calde. Ei bine, la început scrieți această convenție cu privire la dorința regizorului de a arăta toată diversitatea imaginii externe a cazacilor. Cu toate acestea, unul începe să se agațe de celălalt, îngroșând și treptat provocând din ce în ce mai multă uimire. De aceea am arăta unele Ostap Valiant indraznete si Andriy, care a necesitat utilizarea de grafica pe calculator și vârf de cuțit Charles de Coster și a lui „Til Eulenspiegel“. Dar în detaliu a reprodus faimoasa pictura de Ilya Repin "Cazacii din Zaporojie scrie o scrisoare sultanului turc". Pe de o parte - aceeași eroică convențională, pe de altă parte - meticulozitate în reproducerea detaliilor. Mergem mai departe. In imagine este Peter Zaichenko nostru, care este sub forma unui mesager al morții subite de suferință tearful aduce vestea morții soției sale Bulba și întreaga sa regiment. Așteaptă o clipă, nu a fost așa ceva pentru Gogol. Începeți să vă încruntați. Acum cazacii trebuie să comită primele crime ucigașe - să scufunde toți evreii locali. Și ce vedem?

Filmul lui Vladimir Bortko






Mulțime de figuranti, animatori sub cazaci, se execută într-o anumită cameră în cazul în care bate rafturi ghivece, feluri de mâncare, are o anumită capacitate și frunze, apoi Yankel începe implorându Taras-l salveze. Din ce? De la vasele sparte? Contactul cu directorul începe să se piardă. Și apoi cel mai rău lucru se întâmplă, iar apoi filmul este deja perceput ca o comedie în stilul „Masca Show“. În primul rând, ne arată cazaci undeva galop, și VoiceOver Serghei Bezrukov (probabil la timp pentru a da artist titlul de „șef al actorului a țării, fără de care nici un cost, nici un film tare“) anunță că le-a provocat devastari solului polonez, și apoi vom vedea stormind cetatea - nu te poți uita fără lacrimi. Imaginați-vă: o cetate, pereți. Cum să mergem în furtună? Ei bine, există scări, cârlige, berbeci pentru porți și așa mai departe. Dar nu. Primii cazași galopând de-a lungul stepei cu strigătele "Goida!". Nu mă cert: frumoasă, spectaculoasă, dar unde sări peste cazaci? Dintr-o dată, de nicăieri apare o pereche de scări, dar din stepa, „Goyda“ din nou, din nou, fluturand sabia pe drum. Dar asta nu e tot. În cazul în care lupta este transferat în afara fort și este dat un plan de ansamblu, cu o surpriză sălbatică, puteți vedea modul în care unele extra (recrutați din localnici Kamensk-Podolsk, care a găzduit scene de luptă) sunt și batjocoritor fluturat săbiile lor în aer, sau simulează mai degrabă primitivă de tăiere în domeniu, învârtindu-se unii pe alții. Acest lucru nu este chiar un nivel scăzut al zapuhi "Alexander. Bătălia de Neva „în cazul în care scena de luptă chiar și jucătorii rol implicați, la toate nivelurile de pestera, pentru care nu este exact rușine să ia bani, dar, de asemenea, chiar și arată în mod public. Poate că regizorul și operatorul au jucat în planurile mari, unde sunt arătate explozii cazacilor? Deloc - toate aceeași convenție, cu excepția faptului că nu există nici o laxitate, dar ar avea nici nici o poarta nu a urcat. Tot după aceea „Taras Bulba“ este inspectat ca un alt avort spontan al cinematografiei ruse și emergente gândire sedițioase că era mai bine să fie de încredere pentru a face un film de Fiodor Bondarciuk, care a făcut chiar și un thriller al unui film și nu s-ar fi permis să neglijent fotografii scene de luptă.

Filmul lui Vladimir Bortko
Și voi trece câteva poziții care merită o atenție deosebită. Politica. Fără ea, dragă, nicăieri. Din textul Gogol minunat a dispărut pasaje despre tătarilor, polonezii sunt înclinate spre dreapta și la stânga, precum și rapoartele mesagerul de vorbire modificat că evreii nu aveau biserici și taverners ortodoxe. Dar inserat complet achitare și pasionat de trecere Yankel că „în cazul în care evreul nu este un om?“. Cumva trebuie să fii mai coerent. Cuvintele Toate Gogol despre rus spirit, credința și patriotismul sunt lăsate intacte, iar cuvintele Bulba cu privire la viitorul puterii ortodoxe, care a cucerit toate scoase din context și sunt în stilul filmului se încheie Julia Guzman „Park perioada sovietică“: sunt călăreți și sari în cazul în care Asta. Nu este suficient cu excepția faptului că replica „nostru!“, Chiar dacă amenințarea la Occident citesc foarte simplu.

Distribuția actorilor. În ansamblu, în "Taras Bulba", doar o lucrare puternică - Bogdan Stupki. Tarasul lui nu sa dovedit a fi eroic, ci foarte terestru. Deși toate eforturile unui actor puternic sunt pierdute în zadar - restul corespund doar vizual caracterului lui Gogol, fără a provoca nu numai simpatie, ci și aproape nici un sentiment.

Filmul lui Vladimir Bortko
Contextul emoțional. Lucrarea, care se întrepătrund pasiune, eroism, patriotism, trădare, cruzime, moarte, atunci când sunt transferate Bortko pe ecran totul confuz, de ce personajele nu simpatizează cu - ca și în cazul în care în clasa ai citit „Taras Bulba“ profesor plictisitor, consumat cu invidie a scriitorului, și, prin urmare, include narațiune la gag. scena death Andria din mâinile tatălui său, una dintre cele mai tragice din povestea lui Gogol, filmul este un episod-pass-through. Într-adevăr atinge doar episodul torturii lui Ostap și acest bulb "Am auzit!".

Wheeze. Despre moartea soției sale de Taras am spus mai sus, dar sunt chiar mai puternic Gogol ghicitul de Bortko: după conectarea polonez Pannochki Andre ea dă naștere unui fiu, pe care tatăl ei, spre deosebire de T., nu ucide, deși fluturând o sabie. Care este sensul marea unificare, ceea ce este greșit, pasaj atât de contrived ar dori să impună un regizor, nu este clar. Mai mult, sa dovedit că polonezii sunt mai umane decât rușii.

Filmul lui Vladimir Bortko
Muzică. Ca și în cazul "Maestrului și al Margaretei", Vladimir Bortko a colaborat cu Igor Kornelyuk, care a scris coloana sonoră pentru film. Și dacă cu seria la compozitor totul a crescut mai mult sau mai puțin împreună, atunci melodiile pop care sunt auzite de aproape 140 de minute de "Taras Bulba", în cele din urmă chiar irită.

Dragoste un film bun!

Există 16 mesaje în 3 subiecte. Puteți răspunde întotdeauna la cineva sau puteți adăuga ceva nou.

Dragoste recenzii bune!

Anonim și citiți recenzia, de fapt? ...
Se pare că nu există

Din nefericire, am citit-o. Și așa cum am spus, acesta este un text scris mediocru, cu un titlu abominabil.
Prin urmare, nu știu de ce, Ferdinand, există o astfel de impresie.

Mi se pare că aici este o percepție specială. În piesa dată văd același înțeles ca și cel al lui Ivanov, numai în expresii nu ezitați și în loc să încercați să găsiți explicații, ei pur și simplu își declanșează shakoy-ul.

Ei bine, situația este despre asta - spune unul - "această persoană a făcut rău, el trebuie judecat".
Și al doilea spune: "Ce ticălos, dar trebuie să-l zidești fără judecată".
Aceasta este întreaga diferență. Apoi, al doilea se întoarce la primul și la stânga cârligului spre el - astfel încât inteligența nu va fi crescută aici ... Khrenova aveți o revizuire a tipului

Principalul lucru este să flop un paragraf de recenzii subiectiv plăcute, nu?

Dar povestea lui Gogol nu se încadrează în nici un cadru ideologic și, prin urmare, oricine îl citește vede că este desfigurat.

Pe gustul și culoarea, așa cum se spune. Fiecare persoană are propria sa viziune de desfășurare a istoriei, pentru că atunci când citiți, aveți o imagine în cap, cum ar trebui să fie totul. Este puțin probabil ca câțiva oameni să coincidă. Deci epuizarea urâțeniei este foarte, foarte controversată.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: