Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Erori și inexactități pot fi trimise prin intermediul "Ctrl-Enter".

Săptămâna trecută a fost o excursie uimitoare, din toate punctele de vedere, în Elveția. Despre călătoria în sine și despre micile noastre nereguli, o să scriu mai târziu. Vreau să încep cu unul bun. Și a fost o mulțime de bine. În Elveția, am avut literalmente o zi liberă și am dat o excursie la Alpi. Nu doar în Alpi, ci și pe trecătorul Jungfraujoch.







Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Grindelwald, vedere spre Pasul Kleine Scheidegg (2061 m)

Jungfraujoch - o trecere într-o creastă de munte care leagă vârfurile Mönch și Jungfrau din Alpii Bernese. Înălțimea trece 3471 m. Pe trecere este echipat magnific atracție turistică, unde se poate ajunge cu trenul într-un tunel săpat direct în interiorul muntelui.

Atracție turistică este o platformă de vizionare o stație meteo „Sfinxul“, un patinoar în interiorul rock, un spectacol audiovizual, o expoziție de Alpine de cercetare, restaurant cu pereți de sticlă, magazine de suveniruri, și un mic platou de vizionare de pe stradă. De fapt, pentru a vă bucura de frumusețea Alpilor la o altitudine de 3471 de metri, nu este chiar necesar să ieșiți pe stradă. Puteți lua trenul spre Interlaken și ajungeți la vârf, făcând două transplanturi scurte. În sus puteți merge indiferent de gradele de peste bord.

Dacă ați dorit mereu să vă aflați printre capcanele de zăpadă ale munților și ghețarilor, dar pur și simplu fizic incapabil să vă ridicați la o astfel de înălțime, atunci Jungfraujoch este opțiunea voastră. Acolo puteți ajunge cu ușurință la scaunul cu rotile fără probleme.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Muntele Mönch (stânga) și Jungfrau (dreapta). O mică înălțime în centru este Observatorul Sfinxului de pe Pasul Jungfraujoch. Acolo am plecat.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Munții Eiger, Mönch și Jungfrau (de la stânga la dreapta). Vedere de la Gurten Hill din Bern (Elveția).

După un astfel de drum, ar fi logic să uităm, ceea ce am făcut. Am planificat o excursie la Jungfraujoch în avans și am cumpărat bilete înapoi în Novgorod. Știam exact calendarele tuturor trenurilor și ale tarifului. În acest sens, totul este bine în Elveția. În ciuda faptului că căile ferate montane, în cea mai mare parte bilete private, pot fi cumpărate în siguranță pe site-ul oficial al Căilor Ferate Elvețiene (SBB).

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Harta traseului. Culoarea roșie indică tunelul căii ferate Jungfrau. Am mutat în sens orar.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Secțiunea montană a traseului de-a lungul căruia trebuia să conducem. Terenul nu este pictat exact în roșu, în acest loc trenul merge într-un tunel din interiorul muntelui, treptat în creștere. Purpuriu este drumul spre ea, galbenul este drumul înapoi. Culoarea roșie este tunelul spre trecere.

Biletele trebuiau luptate. În primul rând am avut de a face cu diferite SwissPass, RailPass, etc. și înțelegeți că este mai ieftin să cumpărați bilete simple. Apoi, el a trebuit să facă război, pentru a înțelege calea și este posibil transplant, și că mai mult de jumătate din costul total al ultimului urcare în zona Kleine Scheidegg (Kleine Scheidegg) - Jungfraujoch (Jungfraujoch). Ca rezultat, am cumparat bilete doar acolo si numai pentru Kleine Scheidegg. Am vrut să ne uităm în primul rând și apoi să decidem dacă ultima creștere este de 120 de franci elvețieni.

Am dormit absolut calm, știind că trenurile se desfășoară la fiecare jumătate de oră, iar biletele noastre nu sunt legate de un anumit tren. Puteți sta pe orice loc liber, la fel ca în trenurile suburbane.

La stația Bern (Bern SBB) am ajuns de la intrarea laterală și de ceva timp nu am putut înțelege de unde puteți vedea programul și cum să înțelegeți ce tren trebuie să ajungem pentru a ajunge la Interlaken. Ca rezultat, ne-am îndreptat către biroul de asistență, unde, la imprimarea biletului, ne-a fost dat un plan de întreaga călătorie cu docking-uri noi. Planul de călătorie a fost tipărit pe o formă de referință specială, pe spatele căreia a fost desenat un plan al tuturor etajelor stației.

Din Bern (SBB) către Interlaken Ost (Germania), ICE2 germană se afla pe ruta ICE 271 Frankfurt (Main) Hbf. - Interlaken Ost. Durata călătoriei este de numai 53 de minute. De cele mai multe ori n-am putut să ne distrăm de fereastră. Am condus de-a lungul valei de-a lungul lacului și în fiecare minut munții din jurul lor au crescut și au devenit mai înalți și mai frumoși.

În Interlaken, ne-am urcat într-un tren de cale ferată locală Berner Oberland (Berner Oberland Bahn, BOB) lângă un mic oraș din Grindelwald (Grindelwald). Trenul ma lovit imediat ca fiind ciudat. Pista este îngustă, ferestrele sunt panoramice.

Căile ferate Berner Oberland (Berner Oberland Bahn, BOB) - o rețea de căi ferate montane înguste în regiunea elvețiană Berner Oberland. Lățimea șinei este de 800 mm. Cea mai mare parte a căilor ferate utilizează un tren de viteză, datorită căruia trenurile pot depăși un prejudiciu semnificativ.

Exploatarea comercială a început în 1890. Până în prezent, lungimea totală a căii ferate este de 23,6 km.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Interalken (Interlaken). Ne îndreptăm către Grindelwald

Câteva minute mai târziu ne-am oprit la stația Wilderswil. Din această stație, pe o urcare abruptă, o cărămidă separată crenelatată a plecat spre Schynige Platte.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Stația Wilderswil. Pe acoperișul clădirii stației, cifrele sunt prezentate pe un platou, spre care trec trenurile de la această stație.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)






Vedere din fereastra trenului între Interlaken (Interlaken) și Zweilütschinen.

Trenul a fost accelerat la 70 km / h. Nu pare să fie rapid, dar în condiții atât de stânjenite și cu îndoieli constante părea că zburam. După încă 6 minute am ajuns la stația Zweilütschinen. Acolo, în doar două minute, din trenul nostru am desfăcut jumătate din tren. Partea a continuat să Lauterbrunnen, iar partea cu noi, făcând un viraj brusc spre stânga, a început să se ridice la stațiunea Grindelwald (Grindelwald).

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Stația Zweilütschinen și vederea în defileu, de-a lungul căreia vom merge în orașul Grindelwald.

Trenul a încetinit, netezimea traiectoriei a scăzut brusc și a apărut un fel de vibrații. A devenit clar că am mers și pe locul căii ferate.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Așa arăta publicul în tren. Toți au mers la Jungfraujoch.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din fereastra trenului. La intrările în Grindelwald.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Mașină de tren Bhe 4/8 142 Stadler Rail. Fier de fier "Wengernalp" (Wengernalpbahn). Grindelwald (Grindelwald).

Transferul în Grindelwald a fost foarte scurt. Pe această rută se gândește totul, iar docurile nu depășesc aproape niciodată cinci minute. Trenul Grindelwald-Kleine Scheidegg imediat a coborât brusc. Păcatul a fost de așa natură încât ai putea sta doar cu un picior pe scaun.

Am început să sari cu camera de la fereastră la fereastră. Toată mașina ma privit ca un idiot. Cinci minute mai târziu au sărit cu mine.

Mai întâi am coborât la cea de-a doua stație din Grindelwald. Faptul este că acestea sunt căi ferate independente, fiecare având propriile sale stații separate.

Fierul crenelat "Wengernalp" (Wengernalpbahn) a fost pus în exploatare comercială în 1891. Lungimea totală a căii ferate din Grindelwald (Grindelwald), prin Kleine Scheidegg (Kleine Scheidegg) și Wengen (Wengen), la Lauterbrunnen (Lauterbrunnen) - 19 km. Lățimea șinei este de 800 mm. Înălțimea maximă este de 2061 m.

La cea de-a doua stație Grindelwald, o platformă de marfă a fost atașată. După aceea, am început să urcăm brusc. Calea ferată sa deplasat de-a lungul muntelui Eiger, uneori scufundându-se într-un tunel sau într-o galerie de avalanșe. Mai întâi a fost o vedere frumoasă la Grindelwald și apoi la vârfurile cu zăpadă. După o jumătate de oră am ajuns la următorul transfer - pasul Kleine Scheideg.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din fereastra trenului căilor ferate "Wengernalp" (Wengernalpbahn). Grindelwald - Kleine Scheidegg.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din fereastra trenului Grindelwald - Kleine Scheidegg.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Stația Kleine Scheidegg. Vedere spre Grindelwald.

În mod literal, în spatele primei viraje, am părăsit "zona de zăpadă" și am început să coborâm în orașul stațiune Wengen (Wengen). Aproape fiecare gară avea o stație de telecabină. Există doar un număr nesemnificativ dintre ei. Nu este surprinzător că elvețienii construiesc telecabine în întreaga lume. În același timp, aproape toate telecabinele sunt incluse în schema unică de transport a țării.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

În trenul de la Kleine Scheidegg - Lauterbrunnen. Calea ferată "Wengernalp" (Wengernalpbahn).

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din trenul Kleine Scheidegg - Lauterbrunnen. Calea ferată "Wengernalp" (Wengernalpbahn). Apoi am rămas într-un fel foarte repede zăpada.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din trenul Kleine Scheidegg - Lauterbrunnen. Vedere la Wengen.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Vedere din tren în zona Wengen.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Știam despre existența căilor ferate înainte de această călătorie, dar mi sa dat acordul că acestea sunt ramuri turistice unice, moștenite de la epoca pre-auto. În Lauterbrunnen, părerea mea sa schimbat în cele din urmă. Chiar și într-o anumită regiune, Berner Oberland este o rețea extinsă cu un trafic de pasageri și de transport de marfă dezvoltat și activ. Trenurile de călători, chiar și în afara sezonului, merg aici cel puțin o jumătate de oră și aproape întotdeauna ocupă toate locurile. Da, uneori trenurile sunt destul de mici, dar în același timp, uneori sunt 10-12 vagoane.

În măsura în care înțeleg, în regiunea Berner Oberland, din motive ecologice, ei încearcă să limiteze traficul auto. În plus, din cauza terenului, multe locuri pur și simplu nu au autostrăzi.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Stația Lauterbrunnen.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Gâtul nordic al stației Lauterbrunnen (Lauterbrunnen).

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Stație de cale ferată Lauterbrunnen (Lauterbrunnen).

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

La stația Lauterbrunnen, pasagerii și încărcătura nu sunt separați unul de celălalt. Uneori trebuie să manevrați între stivuitoare.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

De la Lauterbrunnen până la Interlaken trenul mergea destul de repede. Zona dăunătoare este destul de mică.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Aproximativ așa căutați platformele de încărcare. Se agață în fața trenurilor de călători. Stația Wilderswil.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

În trenul Lauterbrunnen - Interlaken.

În Interachen am avut cea mai lungă andocare. În așteptarea trenului, am petrecut aproape o oră de mers pe jos în jurul orașului. Pentru noile impresii, nu exista nici un loc, aparent pentru aceasta, cel mai frumos Interlaken nu a avut nici o impresie deosebita.

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

Mi-a plăcut să mă mut în zona stației Interlaken Ost. În timp ce mașinile așteaptă, oamenii se plimbă de-a lungul pasajului subteran. De ce nu putem face astfel de pasaje subterane simple și compacte?

Jungfraujoch Pass (jungfraujoch)

În așteptarea trenului spre Berna, ne-am plimbat puțin pe Interlaken.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: