Zbigniew Tuchole Ann Anna a fost un înger cântând - un ziar rusesc

Ea a fost cunoscută și iubită în Uniunea Sovietică, această cântăreață cu numele ruso-ne-rus Anna Herman. Aproape că nu și-a adus aminte de tatăl ei, care a fost arestat și dispărut în tabere când era copil.







Cu mama lui Anna sa mutat din oraș în oraș - Novosibirsk, Tașkent, Jambul. Mama lui Ani se căsătorește din nou și pleacă în Polonia cu întreaga lor familie. La sfârșitul școlii, unde a fost deosebit de bună la limbi, a intrat în institut pentru a studia ca geolog. Dar, curând, dragostea pentru cântec a câștigat - iar Anna Herman îi dă inima și vocea. Ea a fost prima cântăreață poloneză care a cântat pe scena "Olympia" din Paris și la festivalul din San Remo. Gloria era pe calcaia unui cântăreț minunat, din păcate, de multe ori mână în mână cu soarta rea. În 1967, în Italia, ea aproape a murit într-un accident de mașină: de echitatie de-a lungul unui drum de munte și șoferul ațipit, a ratat un viraj, iar masina la viteza maxima sa prăbușit într-un gard. O săptămână era între viață și moarte - și totuși ea și-a găsit puterea și talentul să se întoarcă la scenă. Cântecele lui Anna Herman au devenit un fenomen de punct de reper al culturii muzicale sovietice, standardul talentului, gustului artistic, sinceritatea. Ea a efectuat piesa a devenit imediat un hit, -. „Hope“, „mult timp am ecou reciproc“, „Când grădinile erau în floare“ A murit la sfârșitul verii și a fost îngropată în cimitirul din Varșovia. Pe o placă neagră gravată cu note și Clef înalte - linia psalmului: „De acum, Domnul Păstorul meu“ și este numit după unul dintre planete minore și strada în Urgench, unde a trăit mult timp. În Rusia, îngerul cântând a fost întotdeauna amintit. În Polonia, cântăreața a fost rareori amintită după moarte, cântecele ei nu au putut fi auzite la televizor și la radio. Una din cele mai interesante recente din Polonia a fost concurs-festival „Dancing Euridice“, în orașul Zielona Gora, dedicat memoriei lui Anna germană. Vorbim cu soțul lui Anna Herman, Zbigniew Tucholsky.

citiți de asemenea

- Zbigniew, se pare, în Polonia în cele din urmă amintit despre minunata ei cântăreață.

- Cum trăiește acum Zbyshek - al tău cu fiul lui Anna Herman?

- Zbyshek - în vârstă de 26 de ani, studiază într-una din universitățile capitalei din cadrul Departamentului de documentare și bibliografie. El este foarte asemănător cu mama sa și cu o persoană foarte modestă și timidă.

- Nu încă. Zbyshek crede că o nuntă este o chestiune foarte importantă. Apropo, Anya și cu mine am fost prieteni până la nuntă aproape 12 ani - am verificat puterea sentimentelor noastre, astfel încât mai târziu să nu-l regretăm. Zbyshek spune că se va gândi serios la asta înainte să decidă să lege nodul cu o fată.

- Fiul tău nu va urma pe urmele celebrului său mama?

- Ce vrei sa spui! Zbyshek este atât de modest și autonom, încât nici un artist nu poate ieși din el. Deși are o voce frumoasă și cântă - este adevărat, numai atunci când nimeni nu o vede sau nu o aude. Și practic nu asculta muzică. Cu toate acestea, anul trecut a adus CD-uri cu cântece folclorice din Cossack și Rusă din Moscova, iar acum această muzică sună uneori în casa noastră. Voi spune despre mine: îmi place muzica clasică și, desigur, melodiile lui Anechka. Aceasta este viața mea. La urma urmei, am venit la muzica datorită lui Anna. Înainte de ao întâlni, eram un inginer simplu, absolvent al Institutului Politehnic și nu aveam absolut nimic de-a face cu arta. Revenind la Zbyshek, voi spune că are un hobby foarte neobișnuit: conduce societatea Steam Engine din Varșovia. Zbyshek a strâns o mulțime de materiale despre istoria afacerilor locomotive și a scris chiar două cărți despre istoria și structura locomotivelor.







- Cum se simte mama lui Anna - doamna Irma?

- Pani Irme are 93 de ani. Desigur, ea nu are aceeași stare de sănătate ca înainte, vede foarte prost. Dar cel mai important - este în plină inteligență. Anterior, doamna Irma locuia singur într-un apartament mic, la periferia Varșoviei, pe care Anya la cumpărat. Acum, fiul meu și cu mine am dus-o la noi acasă pe strada jurnaliștilor.

citiți de asemenea

- Mă întreb cum se dezvoltă relațiile dintre ginerele meu și soacra mea?

- Excelent! Avem o înțelegere reciprocă completă. Încercăm să o ajutăm pe toate și ne dă o atitudine bună. La urma urmei, de fapt, Zbyshek, am crescut împreună cu ea: Anya a murit când avea 6 ani. Deci băiatul nu recunoștea afecțiunea reală maternă, căldura mamă.

- Cum a fost dedicat Anna Herman festivalului din Zielona Góra?

- Acest concurs a fost numit "Dancing Eurydice" (acesta este unul dintre cele mai faimoase cântece ale lui Ani). În Zielona Gora are un amfiteatru mare, care este numit după Anna Herman. Anya plăcea să joace acolo. Fiul meu și cu mine am fost invitați la festival ca oaspeți, dar Zbyshk a dat sesiunea și nu a putut veni, ceea ce a regretat. Mi-a plăcut chiar ideea concursului: cântăreții tineri cântă melodiile lui Anechka. Eu cred că câștigătorul concursului, Agnishka Babich și Jolanta Hovuy, este demn de premiul „Dancing Euridice“. Sunt foarte bucuros că băieții amintit și popular, și uitate cântece: „Dancing Euridice“, „Ball la Poseidon“, „Tango of Love“, „mica pasăre“, „trandafir înflorit.“ Condiția principală a competiției a fost performanța este de cântece poloneze. Nu știu de ce este așa, de ce concurenții nu au cântat niciun cântec în rusă sau în italiană.

- Festivalul a pierdut din asta?

- Cred că da. La urma urmei, Anya a cântat în multe limbi ale lumii, iar restrângerea cântecelor poloneze este departe de a fi un moment pozitiv în organizarea festivalului. Și totuși, festivalul va constitui un anumit pas în dezvoltarea creativă a participanților săi.

- Ei spun că Maryla Rodovici a refuzat să participe la concertul de gală al festivalului?

- Din câte știu, multe stele ale scenei noastre au fost invitate. Dar Marilya Rodovich a refuzat să participe. Când Anda era încă în viață, Marylya era foarte neprietenoasă față de ea, vorbind despre multe lucruri neplăcute. A fost invidiat de popularitatea imensă a lui Anechka în multe țări ale lumii. În cazul în care Anya ar veni cu turnee, ea a fost întotdeauna întâmpinată foarte cald, și la concerte ei au fost camere pline. Acest lucru a dat naștere la invidie printre mulți dintre compatrioții noștri, din cauza cărora mulți dintre ei nu au venit la acest festival. Dar a fost drăguț că Slava Pchebylska a sosit. Chiar și-a anulat turneul despre America, pentru că ea respectă respectuos și respectuos Anechka. Odată au fost prieteni, au concertat împreună, au jucat în concerte naționale. Gloria a fost, poate, unul dintre puținii colegi de pe scena cu care Anya a găsit cu ușurință un limbaj comun. Și cântărețul nostru foarte popular, Krzysztof Zwynar. Anya a fost prieten cu el de peste 10 ani, a cântat multe din piesele sale. Krzysztof a călătorit de mai multe ori cu Anya în URSS și în SUA. Recent, Tsvinar a scris piesa "Planeta Anna".

- Au participat cântăreții din Rusia la festival, unde Anna Herman este încă idolată?

- La festival a fost o cântăreață din Rusia, Artist de onoare al Kazahstanului, laureat al multor premii muzicale, Galina Nevara. Am văzut-o pentru prima oară anul trecut la Moscova la un concert în memoria lui Anechka. Mi-a șocat că timbrul vocii ei era același cu cel al lui Anna. În timpul vieții mele am auzit mulți artiști care au imitat Ana, copiindu-i felul de a cânta. Dar, cu o asemănare aproape completă, era clar că vocea lui Galina Nevar este din natură, de la Dumnezeu, iar acest lucru nu merge nicăieri.

Galya este foarte similar cu Anya - atunci când a finalizat un concert de gală de stele muzicale poloneze în sala de plâns. Eu însumi mi-am închis ochii: mi sa părut că Anna a cântat pe scenă. Aceasta este o similitudine izbitoare. Galia a cântat cântece în limba rusă, că atât de mulți oameni știu în țara noastră, „Speranța“, „Când gradini inflorite“, „Echo of Love“, „ultima întâlnire“. După festival, ea a fost oferit un tur de lungă durată a orașelor din Polonia - este un cântec rusesc, iar directorul cea mai mare companie record în Polonia Polskie nagrania Ryszard Farul și-a exprimat dorința de a lansa un album cu cântece Galina Nevar Anna Herman. După festivitate, am invitat-o ​​pe Galina să stea la casa noastră din Varșovia. Galya a fost de acord și toată seara a cântat cântece de cântec irlandez din repertoriul Anechka.

- Pan Zbigniew, nu crezi că Polonia tocmai a pierdut muzica rusă, iar oamenii vor să asculte și melodiile rusești?

- Poate că așa este. Puțin mai difuzăm cântece rusești la radio, iar dacă cântăreața poloneză cântă în limba rusă, atunci este blocat de oxigen, lipsit de timp de antenă. Nu sunt în favoarea unei astfel de poziții. Deși în mine nu există o singură picătură de sânge rusesc, chiar iubesc Rusia, poporul rus. La urma urmei, de fapt, avem multe în comun - în cultură, în tradiții. Avem foarte mulți prieteni în Rusia cu fiul nostru, suntem membri onorifici ai clubului internațional "Herman Love", care este situat în Moscova. Dragostea rușilor pentru Ana, căci cântecele ei vorbește singură.







Trimiteți-le prietenilor: