Satire în creativitate în

Eseu școlar

Vorbind despre caracteristicile care determină natura satiră Saltykov-Shchedrin a scris: „Pentru a satira a fost într-adevăr o satiră și-au atins obiectivul, trebuie, în primul rând, ca să dea cititorilor simt idealul care este trimis la creatorul de ea, și , în al doilea rând, pentru ca ea să fie pe deplin conștientă de obiectul împotriva căruia a fost îndreptată agitația ei ". Satira Maiakovski îndeplinește pe deplin aceste cerințe: ea a simțit întotdeauna că idealul social, care luptă pentru poet, și clar definit răul împotriva căruia este îndreptată vârful.







Saharul lui Mayakovsky este diferit în relația de gen. Dintr-un satiric „imn“ foarte ciudat în poezia pre-revoluționară, a venit la caricatura distractiv plin de duh, cu o tendință inerentă imaginii satiric a masca, utilizarea pe scară largă a hiperbolă în poezia post-revoluționară. În cei 20 de ani în versetele despre viața în străinătate Maiakovski se referă la genul liric-epic, intriga poemului, în care satira este adesea prezent. Poetul lucrează, de asemenea, mult și persistent în genul feuilletonului satiric poetic. Acest gen, care a început să apară în poezia lui Mayakovsky deja la începutul anilor 1920, atinge cea mai mare evoluție din ultima perioadă a carierei sale creative. Acest gen poate fi atribuit poeziilor satirice "Pe gunoi" și "Prozadedavshiesya". Temele centrale ale creativității satirice a poetului sunt filistinismul și birocrația. Dacă poemul „La coșul de gunoi“ este convins de micii burghezii, a „Prozasedavshiesya“ în poezie, scrisă de un an mai târziu, prima dată când o satiră îndreptată împotriva birocrației. Deși problema „birocrației“, mai târziu, reflectat în multe opere de poezia lui Maiakovski „Prozasedavshiesya“ rămâne una dintre cele mai bune exemple de satiră Maiakovski pe acest subiect.

Particularitatea poeziei "Participanții" este că ea nu include o imagine specifică a birocraților, dar există o imagine generalizată a birocraților de ședință. Efectul satiric al poemului este creat treptat. La începutul poemului, nu se precizează puțin sunetul său satiric:

O noapte mică se va transforma într-un zor,

Văd în fiecare zi:

oamenii sunt împărțiți în instituții.

Dar sunetul satiric al celei de-a doua stanțe nu mai este îndoielnic:

Ploaia de hârtie,

doar intrați în clădire:

care au selectat de la cincizeci -

angajații diferă în cadrul reuniunii.







Maiakovski birocrația va însemna întotdeauna un facturile oarbe de putere, circulare, instrucțiuni, care este utilizat în detrimentul materiei vii. Nu este un accident, „Versetele despre pașaportul sovietic,“ poetul este atât de puternic exprimat o bucată de hârtie birocratică ( „la oricare dintre câinii cu mamele lor Scram orice hârtie ...“). Imaginea „Cartea ploaie“, a subliniat în „Prozasedavshiesya“ în această privință este destul de remarcabil și va fi continuată într-o serie de lucrări ulterioare ale poetului. Cu toate acestea, în această poezie această imagine nu este dezvoltată, deoarece Mayakovsky este interesat de altceva - furia birocratică a birocraților. Ar fi incorect să credem că Mayakovsky se află sub bombardamentul satiric al ședinței în general. Este o chestiune de întâlniri birocratice sunt în deplină conformitate cu esența birocrației ce are viață conversații de substituție, decizii, rezoluții, și într-adevăr, obiectul acestor reuniuni, întâlniri, reuniuni ale adus de departe. De-a lungul poeziei, poetul subliniază caracterul clar birocratic, arha-formal al întâlnirilor:

Tovarășul Ivan Vanych a plecat să stea -

unificarea Theo și Gucon ...

cumpărarea baloanelor de cerneală

De patru ori pe zi un petiționar nefericit urcă până la "ultimul etaj al unei case cu șapte etaje", dar Ivan Vanych nu-l poate găsi. De fiecare dată când aude același răspuns: "Ședința". Dar lucrul cel mai important este faptul că Ivan Vanych se întâlnește, și, de fapt, pe ce întâlniri își petrece orele de lucru, așa cum este dezvăluit în această entitate birocratică „Prozasedavshiesya“. Deja după prima încercare de a se întâlni cu Ivan Vanychem căutător aude că Ivan Vanych „a mers să se așeze“ pe „unirea Theo și Gukona“. Numai în creier birocrația notorii ar putea fi nascut ideea de a combina astfel de stabilire natură diferită, ceea ce este Glavpolitprosvet Teatrul Division (TEO) și calul Direcției Generale de reproducție la Comisariatul Poporului (GUKON). Maiakovski, bazat pe un fapt real, (el a fost numit să lucreze în cap ... Gukon departamentului de reproducție de cal în 1921, fostul șef al directorului TEO SN Kehl), merge mai departe, forțând birocrații la toate ridică problema de unificare a acestor agenții disparate și realizând astfel ostrosatiricheskoy efect.

Pentru a patra oară deja „la căderea nopții“, vine petiționarul instituției și constată că misteriosul Ivan Vanych de data aceasta „în cadrul reuniunii la fel de bine-fi-ve-ge-de-e-același-the-comă.“ În această abracadabra - ridicolă dragoste de abrevieri complexe, caracteristică a douăzecii.

În cele din urmă, „vzyarenny“ vizitator „sălbatic curses eructatii rutier“, pauze, condus la distragere a atenției, la întâlnirea și vede „o imagine teribil“ - stând jumătate de oameni, pentru că „au în mod inevitabil, razdvoyatsya talie aici, iar restul.“. Imaginea fantastică a reuniunii de birocrați, în cazul în care sta „bărbați și jumătate“ - este, desigur, aceeași grotescul, construit pe o interpretare literală a expresiei „împărțită în jumătate“, „împărțită în două“. Indiferent cât de fantastic este imaginea pictată de poet, ea subliniază doar realitatea - agitația birocraților. efect satiric este amplificată de faptul că „vzyarennomu“ metuschemusya din „imagini teribile“ erou se confruntă cu „voce tăcută“ Secretar:

Sunt la două întâlniri deodată.

întâlniri pentru douăzeci

Trebuie să ne prindem cu noi.

Trebuie să ne despărțim de două ori ...

Stanza finală rezumă întreaga poezie. "Oh, cel puțin o întâlnire cu privire la eradicarea tuturor întâlnirilor" - aceste linii au devenit cu adevărat populare, sunt aplicabile la tot felul de întâlniri birocratice. Într-adevăr a intrat în discursul colocvial rus și neologismul Mayakovsky "prozasedavshiesya."







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: