Oleg cargo - așa cum stătea pe chei în durere, textul cântecului cu o traducere în

La început, stăteam pe chei în durere,
Vroia ca feribotul să plece cât mai repede posibil.
Și apoi la rugat să nu se grăbească,
Și încercați să coaseți cu fir alb

Suntem din nou împreună.






Screamed, nu a ei: Continuați
O întâlnire cu mine, vă rog!
Am citit într-una din broșuri,

Că vom fi împreună.
Împreună cu un sentiment de răzbunare
Pentru mediul din jurul nostru.
Și că aceasta nu este limita,

La urma urmei, până când el a plecat departe - sunt doi dintre noi!
De asemenea, simt această rudenie,
Din care ne bate printr-un curent electric!
Te iubesc, Masha,

Că-mi amintesc încă buzele tale,
Fără care nu mai pot fi
Primul însuși.
M-ai lua cu tine,

Aș pune condițiile,
M-am închis în mijlocul propoziției,
Și n-aș fi crezut
Ceea ce este rece pentru că am citit despre asta

Pentru mine, nu am văzut că Masha,
Că el mi-a fluturat cu ambele mâini.
Și acum îmi amintesc cu încântare
Tot ce părea a fi o schimbare

În care nu am recunoscut.
A pășit,
Și acum îmi pare rău.
Îmi pare rău și greu

Nu adăugați greutate.
Nu l-am cântărit pe deplin atunci
Prețul deciziei luate.
Și din toate astea nu sunt eu

Cel mai bun prieten al tău -
Și ea! Și aici nu poți să te contrazici.
Da, și cum poate fi în litigiu
Un dialog pentru a găsi un contor?

Am făcut puțin pentru ea.
Înainte de mine era ca înflorirea, iar cu mine aproape că se învârte
Am crezut că nu mi-ar da ceea ce dă deja.
Era mult mai bine cu ea decât înainte.

Dă-mi iod, voi turna această rană până la vârf.
Acesta este sfârșitul tiranului
Bucătărie scară!
Această bucată de copeică amovibilă a fost sediul nostru,







În care am făcut planuri.
Aveam nevoie să fiu mai neted,
Pentru a deveni pentru ea cea mai importantă persoană din această lume,
Soarele care nu arde, dar strălucește grațios ...

Deci, de ce am răsuci acest bivol
Pierzându-te la vânt?
Și pentru că numai ea va răspunde
Deci, așa cum nimeni nu ar răspunde ...

La început ... am poruncit-o ca pe șeful ...
Ceea ce a făcut din toate lucrurile brusc mai trist.
De vreme ce el însuși se află acum într-un gol
Și mă duc la vârf

În loc să se ridice.
Deci, trebuie să vă grăbiți,
Și să extrag tot ce aflu.
Nu voi mai sparge nimic

În acest fel.
Am șters pe același răzuitor,
Pe care aproape a șters.
Lacrimile ei au stors incendiul

În care am strălucit amândoi.
Nu înțeleg cine am devenit, dar nu-și amintește dacă este
În tot acest timp ...
Pentru că am știut mereu totul pentru amândoi ...

Și ce culoare va avea tapetul din hol?
Și tu, Masha, nu ai spus asta;
Și să nu le ascultați deloc -
Există numai eu - unul, cel mai bun!

Accidentally răsfățați în acest club
Și se fixa în colțul lui
Tu de șase ani lungi, și
Nu este această fericire?

Am fost cu ea, dar nu aproape.
Flying peste ea cu o coajă mare
Cu o mare putere distructivă,
Am cerut ca ea să nu ceară nimic,

Și, dacă poate, a iertat totul și a continuat să ierte.
La început nu am acordat atenție și apoi l-am oprit.
Iubito, nu mă deranja - scrii!
Mash, nu acum, te rog - mă grăbesc!

Și în seara am obosit.
Acum înțelege acum ce ai devenit
Și cine a încercat să devină pentru ea.
Te-ai văzut doar în adâncul ochilor ...

În primul rând: am spus, dar ea nu a spus nimic,
Zâmbi și toți s-au grabit,
Poartă după mine
Amândoi

Într-o serie de evenimente grandioase -
Nu le voi uita niciodată.
Și tot ce am trecut deja
Îi chem casa mea spirituală!

Ne-am despărțit,
Pentru a înțelege cine sunt.
Sunt singur. E singură.
Și partea de jos

Singuratatea nu -
Din ceea ce este mai greu de două ori,
Când a eliberat atâtea fiare,
Cât de mulți deja și nu cădea.

Și pe câmpul de durere călcat -
Chiar mai mult.
Ruptam deschis la ușă
Casa ta de încredere ...

Și dacă prima mea parte
Nu știe de unde să înceapă
Ieșiți din această băltoacă,
Cea de-a doua este mai profundă.

Iar ghinionul de faptul că nu s-au făcut atât de multe lucruri,
Pentru ca, așa cum voia,
Comunicarea nu sa oprit.
A







Trimiteți-le prietenilor: