Zilele săptămânii, lunilor, desemnarea în italiană

În acest articol aflăm cum sunt indicate zilele săptămânii, lunile, anotimpurile și ora în limba italiană. Pentru desemnarea timpului în limba italiană se utilizează cifre cantitative. Înainte de numerele cantitative în italiană, se pune un articol definitiv al genului feminin (la urma urmei, cuvântul ora este o oră, se referă la sexul feminin), astfel încât să nu se repete cuvântul "ore" de fiecare dată. În limba rusă, omitem adesea. În italiană, folosiți verbul essere. când vorbesc despre timp.







Che ora è? "Ce oră este?"

Sono le otto - opt

Ar trebui să acordați atenție formării unor astfel de momente ca:

Ń mezzanotte - miezul nopții

Ń mezzogiorno - amiază

È la mezza - 00:30 sau 12:30

- Da. Ç il tocco - oră

È l'una di / del pomeriggio - ora zilei

Nu știu. Ç il tocco di notte / doppo mezzanotte - o oră dimineața

Sono le tre preciese / Sonno le tre in punto - exact trei

Sono le trei dieci - 3:10

Le sei e cinque minuti - cinci minute peste șapte

Sono le tre un quarto - 3:15

Sono le mezzo / trenta - 3:30

Sono le tre numele dieci - 2:50

Deci, puteți răspunde la întrebarea: "Ce oră este?" Dacă ne întreabă când. ce oră. în ce oră. atunci este necesar să folosim pretextul "a" (în limba rusă - preposition "in"):

A che ora? "Ce oră este?"

Al tre - în trei

Alle sette di sera - la șapte seara

Alle sette di mattina - la șapte dimineața

Alle tre di notte - la trei nopți

Toate setați mezzo - la 7:30

Toată ziua - 1:50

Când vorbim despre timp în italiene sau în cadrele de timp, adesea folosim scuza "prin". În italiană, este o combinație între:







Fra mezzora - într-o jumătate de oră

Frau minereu - în două ore

Fra dieci minutu - în 10 minute

Fra le due e quattro - între două și patru ore

Dacă doriți să desemnați ora din zi în italiană fără a specifica orele, de exemplu: dimineața, seara etc. folosim preposițiile "di" sau "a" sau, în unele cazuri, pur și simplu articolul în italiană:

di notte - pe timp de noapte

di mattina - dimineața

la mattina - dimineața

di / la serra - seara

un mezzogiorno - la prânz

o mezanotă - la prânz

al / di pomeriggio - după-amiază

Dacă este vorba despre zile de săptămână, luni, ani în italiană - utilizați următoarele reguli:

1. În primul rând, să enumerăm zilele săptămânii în italiană:

În italiană, prepositionul nu este folosit cu zilele săptămânii, dacă este necesar să se spună "sâmbătă", pur și simplu spunem: sabato. Dar dacă vorbim despre plural, atunci articolul, prepositionul sau ambele, vine în ajutorul nostru:

la domenica, di domenica - duminica

il / ogni / al giovedì - joi

Articolul este, de asemenea, folosit cu zilele săptămânii în italiană, când alocăm o zi:

Molti i negozi din Kiev sono aperti la domenica - în zilele de duminică multe magazine din Kiev sunt deschise

Il sabato vado in piscina - duminica merg la piscina

Când vine vorba de date în limba italiană, se aplică următoarea schemă:

gen masculin + numere (cu excepția primo) + nume lună:

2. Următoarea etapă este luna în limba italiană:

Trebuie menționat faptul că prima opțiune este mai formală, iar cea de-a doua - colocvială. Utilizarea "di" este de asemenea posibilă, dar în acest caz articolul este plasat înaintea cuvântului:

Articolul definit este folosit atunci când vine vorba de o anumită lună în limba italiană:

3. Să trecem la anotimpurile în italiană.

Toate anotimpurile în limba italiană sunt folosite cu prepositionul sau prepositional di (nu uitați că "i" înainte de a cade vocalele și apostroful apare în locul său: d'estate):

inverno - iarnă

in primavera - primavara

în imobil - vara

în autunno - toamna

4. În limba italiană a anului, ele sunt formate cu ajutorul numericilor cantitative și a unui articol definit al genului masculin și a cuvântului anno. Poate ca o indicație a erei: a.C - BC, d.C. - dupa:

5. Numele secolului este construit în funcție de numărul de sute în compoziția sa:

il ventesimo secolo - secolul al XX-lea







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: