Unele povesti despre poporul din peșteră (askhab ul kahf), Islamul din Daghestan

Unele povesti despre poporul din peșteră (askhab ul kahf), Islamul din Daghestan
Această poveste este despre câțiva creștini care au plecat cu câinele într-o peșteră să trăiască în conformitate cu credința lor și a rămas acolo pentru o lungă perioadă de timp într-un vis minunat. Când au trezit, nu știa cât de mult timp a trecut, și a trimis unul în oraș pentru o masă. Între timp, situația este complet schimbată. Motivul pentru descoperirea istoriei poporului pestera si Suhl Karneyne care Quraish au fost trimise evreilor, așa că au întrebat despre unele dintre lucrurile pe care Profetul (pacea fie asupra lui), să-l testeze cu acest lucru și să vedem ce se va spune. Acestora li sa spus: „Întrebați-i pe oamenii care au mers la această vârstă, care nu se știe ce fac. Oh, omule, rătăcind pe pământ, și a sufletului. "







ويسئلونك عن الروح

Înțeles "Ei (evreii) vă întreabă despre suflet" (Surah Al-Isra, Ayat 85).

ويسئلونك عن ذى القرنين

Înțelesul "Ei (evreii) vă întreabă despre Zul Carnein" (Surah al-Kaf, Ayat 83)

Mai departe în Coran, în sura "Al-Kahf", istoria lor este descrisă:

أم حسبت أن أصحاب الكه والرقيم كانوا من ءاياتنا عجبا

Sense "Sau crezi, o Muhammad. că oamenii din peșteră, ale căror nume sunt înregistrate în "ar-Rakim", au fost cele mai minunate dintre semnele noastre? "(versetul 29).

Acest lucru nu este mai puțin minunat decât crearea cerului și a pământului, schimbarea zilei și a nopții, subordonarea soarelui, a lunii și a stelelor pentru om și multe altele (Ibn Kathir). Kaf este o peșteră pe munte. În ceea ce privește ar-Rakim, Ibn Abbas a spus: "Nu știu ce este."

Unii spun că acesta este numele muntelui în care locuiesc locuitorii săi. În tafsir "Al-Jalalayn" se spune că ar-Rakim este o inscripție cu numele locuitorilor din peșteră. În Tafsirul Ibn Kathir spune ca Sa'id ibn Jubayr a spus: „Al-Rakim - o tabletă de piatră pe care este scris istoria locuitorilor săi, instalat la intrarea în peșteră.“ Cu toate acestea, adevărul este cunoscut numai lui Allah.

Ibn Abbas și Shuaib al-Jubai au spus că Muntele este numit Banagus. Unii spun că acesta este numele cheiului care este acolo, iar alții spun că acesta este numele satului care este acolo. Și câinele care era cu ei se numește Humran.

Majoritatea interpreților tind să creadă că această poveste sa întâmplat după profeția lui Isa ("alayhi salam") în timpul domniei împăratului Dikyan.

Poporul, printre care trăiau locuitorii din peșteră, se închinau idolilor.

Festiva de eroi zi a istoriei, pentru a vedea modul în care oamenii lor exaltă idoli, a dat seama că acestea să adere la calea greșită, și a decis să părăsească acest loc și se închină singur Dumnezeu, care nu are asociați. Când Dumnezeu le (locuitorii pestera) instruit pe drumul cel bun, fiecare dintre ei a decis să se mute departe de oameni. Cu toate acestea, sa dovedit că toate sunt adunate într-un singur loc. Așa cum spune în hadith: „Suflet, care erau familiare acolo, a făcut prieteni în această lume, sufletul care nu-l știu, nu se apropie de această lume“ (Bukhari).

نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السماوات والأرض لن ندعو من دونه إلها لقد قلنا إذا شططا.

Sense: "Vom spune povestea lor cu credincioșie. Cu adevărat, aceștia erau tineri care credeau în Domnul și le-am întărit în calea directă a credinței. Am întărit inimile când s-au ridicat înaintea împăratului lor, care le-a poruncit să se scufunde, spunând: "Domnul nostru este Domnul cerurilor și al pământului. Nu ne vom închina niciodată pe nimeni, cu excepția lui Allah, pentru că ar fi monstruos "(versetele 13, 14).

Allah a menționat că erau tineri și că au luat calea lui Allah, spre deosebire de cei în vârstă, care au aderat pe calea greșită.

Când au decis că nu se vor închina ca poporul lor, Cel Atotputernic a ales următoarele pentru ei, astfel încât ei înșiși să se despartă de ei.

فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيىء لكم من أمركم مرفقا

Înțeles: "Luați-vă acoperirea într-o peșteră, Domnul vostru va da mila Lui și vă va permite să găsiți o ieșire în afacerea voastră" (versetul 16).

وترى الشمس إذا طلعت تزاور عن كهفهم ذات اليمين وإذا غربت تقرضهم ذات الشمال

Sense: "Veți vedea că soarele la răsăritul soarelui sa deviat de peșteră la dreapta și la apusul soarelui sa întors de la ele la stânga" (versetul 17).

În zilele calde, razele soarelui au luminat peștera din interior. Înțelepciunea acestui lucru este că în acest fel sa menținut temperatura optimă.

وهم فى فجوة منه ذلك من ءايات الله

Sense: "Se afla într-o peșteră spațioasă, unde sufla o ușoară briză. Acesta este unul dintre semnele puterii lui Allah "(versetul 17).

Faptul că nu s-au schimbat în timp și nu s-au hrănit timp de mulți ani este un semn al lui Allah și o dovadă a puterii Sale. Ibn Abbas (radiyallahu 'anhu) a spus: "Allah ia adus în peșteră care le-a salvat viața, a dirijat vântul și razele soarelui pentru a le salva. Acesta este semnul lui Allah. "







من يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد له وليا مرشدا وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال

(Înțeles) "El pe care Allah îl îndrumă în mod corect, urmează calea directă. Acela pe care îl înșeală, nu veți găsi patronul instructorului. Și i-ai considera că sunt treji, în timp ce dorm, dacă le-ai văzut. Și le-am făcut să se întoarcă la dreapta și la stânga "(versurile 17,18).

Unii oameni de știință spun că atunci când Allah le-a adormit, ochii lor au fost deschise, astfel încât ochii lor, rămânând în aer, nu au putrezi. Unii salafini de salaf (strămoși drepți) au spus că s-au întors de două ori pe an. Ibn Abbas a spus: "Dacă nu s-ar întoarce, atunci pământul ar fi mistuit-o".

وكلبهم باسط ذراعيه بالوصيد

Sense: "Și câinele lor se întindea, întinzându-și labele, pe pragul de la intrarea în peșteră, și când se întorceau, se întorcea ca ei într-un vis și în realitate" (versul 18).

Shuaib al-Jubai a spus că câinele era numit Humran, iar Hassan al-Basri a spus că Kitmir și acest nume este mai faimos. De asemenea, ia primit barakatul (harul), a fost învins de un vis. Cât despre colorarea ei și despre numele ei există dezacorduri, dar Allah știe cel mai bine. Câinele a rămas cu ei, pentru că a găsit fericirea cu ei. Dacă da, atunci ce sunt cei care urmează oamenii neprihăniți?

لو اطلعت عليهم لوليت منهم فرارا ولملئت منهم رعبا

Sens: Dacă te uiți la ele, atunci te grăbești să fugi și să fii plin de frică. Allah nu a permis nimănui să intre în ele, să insufle frica în inimă (versetul 18).

Cel Atotputernic spune că El ia trezit astfel încât ei s-au întrebau cât timp au stat în hibernare, iar acest lucru sa întâmplat după 309 de ani.

قال قائل منهم كم لبثتم قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم قالوا ربكم أعلم بما لبثتم فابعثوا أحدكم بورقكم هذه إلى المدينة

Sense: "Deci, unul dintre ei a întrebat:" Cât timp am rămas așa? ". Alții au spus: "Probabil o zi sau o parte a zilei". Dar apoi toată lumea a decis: "Domnul știe cel mai bine. Să trimitem pe unul din noi cu argint (bani) în oraș "(versetul 19).

Ei spun că banii lor erau numiți Dafus.

فلينظر أيها أزكى طعاما فليأتكم برزق منه وليتلطف ولا يشعرن بكم أحدا إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم فى ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا.

Sense: "Lasă-l să vadă cine are cea mai curată mâncare și o va aduce la tine. Și să fie curtenitor și să nu spună nimănui despre tine. Cu adevărat, dacă știu despre tine, vor fi omorâți cu pietre sau forțați să se întoarcă la religia lor, iar apoi nu vei reuși niciodată "(versurile 19.20).

Sub hrana curată ar trebui să li se permită, pentru că erau temători de Dumnezeu. Cel trimis trebuie să se comporte astfel încât să nu provoace suspiciune. Au crezut astfel, pentru că ei credeau că au adormit o zi sau jumătate de zi. Nici măcar nu-și închipuiau că dormeau mai mult de trei sute de ani. Că statul sa schimbat, a devenit mai dezvoltat, orașul în care trăiau sa schimbat. Au dispărut legile și oamenii care au fost. A intrat în oraș, deghizându-se astfel încât nici un locuitor al orașului să nu-l recunoască. Hainele, aspectul, monedele i-au surprins pe oameni. Locuitorii se temeau că ar putea fi un spion și l-au condus la conducător. Potrivit unei versiuni, se spune că el a fugit de la ei, iar într-o altă versiune spune că le-a spus cum a fost cu adevărat. Atunci poporul poporului a mers cu el să-i arate locul acesta. Când s-au apropiat de peșteră, sa dus la frații săi și le-a spus despre ce sa întâmplat. Ei au înțeles că aceasta este puterea lui Allah. O versiune spune că au adormit din nou, iar în alta au murit după aceea. În ceea ce privește locuitorii acestui popor, ei nu au putut intra acolo din teamă.

وكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب يتنازعون بينهم أمرهم فقالوا ابنوا عليهم بنيانا ربهم أعلم بهم قال الذين غلبوا على أمرهم لنتخذن عليهم مسجدا

Adica: „Doar cum ne-am trezit, am fost dat să știm despre ele oamenilor lor și credincioși poporul a aflat că promisiunea lui Allah a învierii oamenilor - adevăr, pentru că capabil de acalmie pe atât de mult timp, și apoi trezi, capabil și reînvia. Într-adevăr nu există nici o îndoială cu privire la Ziua Judecății. Dar ei au început să se certe despre ei (credincioși și necredincioși), despre construcția din jurul lor, și a zis necredincioșilor: „Ridicați peste ele o structură. Domnul lor stie cel mai bine despre ei (despre tinerii credincioși) ". Iar cei care au apărat opinia lor (ei erau credincioși) a spus: „Vom ridica cu siguranta o moschee peste ei“ (versetul 21).

سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة وثامنهم كلبهم قل ربى أعلم بعدتهم ما يعلمهم إلا قليل فلا تمار فيهم إلا مرآء ظاهرا ولا تستفت فيهم منهم أحدا

Înțeles: "Unii vor spune că erau trei, iar al patrulea era un câine. Alții spun că erau cinci, iar al șaselea era un câine, și presupun doar că. Și încă alții spun că erau șapte dintre ei, iar al optulea era un câine. Spune, Mohamed! "Domnul meu cunoaște mai bine numărul și doar câțiva știu. Deci, nu vă lăsați să vă implicați într-o dispută, decât dacă este direct. Și nu întrebați pe nici unul despre ei (de la evrei) "(versetul 22).

În timpul Profetului (sallallahu „alayhi wa-sallam), oamenii se certau numărul lor. Credincioșii sunt de părere că au existat șapte, iar al optulea era câinele lor. Allah spune, putin se stie. Ibn Abbas a spus: „Eu sunt unul dintre cei puțini care au spus că șapte dintre ele.“ Dacă contează, Allah ar fi menționat numărul lor. Când Profetul (sallallahu „alayhi wa-sallam) a fost întrebat despre locuitorii peșterii, el a spus:«Maine va spune,»fără a spune Insha Allah (dacă este voia lui Allah). Apoi a fost revelat versetul:

ولا تقولن لشىء إنى فاعل ذلك غدا إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربى لأقرب من هذا رشدا

Înțeles: „Și niciodată nu spune: sigur că mâine va face.“ Fără a adăuga „Insha Allah“ (dacă vrea Allah). Și spune „Insha Allah“ (îmi amintesc), dacă ați uitat despre ea în timpul unui apel, și spune, să-mi dea Domnul o dovadă mai substanțială a profeției mele decât o poveste despre oamenii din peșteră „(versetele 23-24).

Când un sclav vrea să facă ceva, este recomandabil să se spună „inshaalah“, pentru că el nu știe ce mâine va aduce, dacă el face acest lucru sau nu trebuia să fie. În hadith Profetului (sallallahu „alayhi wa-sallam) a spus:«Prin El, în a cărui putere sufletul meu, cel care spune»Insha Allah« nu încalcă jurământul, el va face acest lucru»

ولبثوا فى كهفهم ثلاث مئة سنين وازدادوا تسعا

Înțeles: „Și au rămas în peștera de trei sute de ani și că numărul de arabi au adăugat încă nouă ani, de 300 de ani pe calendarul solar sunt egale cu 309 de ani lunar“ (versul 25).

Dacă întreabă despre timpul șederii lor, Allah spune:

قل الله أعلم بما لبثوا له غيب السماوات والأرض أبصر به وأسمع ما لهم من دونه من ولى ولا يشرك فى حكمه أحدا

Sense: "Spune, Mohamed: Allah știe cât de mult au fost acolo. Căci el cunoaște secretul în cer și pe pământ. El vede și aude totul. Ei nu au, cu excepția Lui, un alt apărător, iar în deciziile Sale El nu permite nimănui să participe "(versetul 26).

Aceasta este decizia finală în această chestiune. El nu este dat de nimeni altul decât cei care cunosc secretele pământului și ale cerului, totul văzând, Allahul auditiv. Astfel, toate litigiile sunt încheiate.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: