Setări de limbă

Notă importantă:
Rețineți că suportul Unicode este inclus numai în versiunea Professional a Ajutorului Manual 4.

Ajutor Manualul 4 introduce suportul complet pentru Unicode, ceea ce înseamnă că acesta poate fi acum folosit pentru a edita și a compila fișierele de ajutor în aproape toate limbile, inclusiv limbile de două octeți cu mai mult de 255 de caractere, cum ar fi chineză, thailandeză și așa mai departe. În plus față de setările din Ajutor Manual, aceste limbi au, de asemenea, cerințe speciale pentru configurarea Windows. Dacă oferiți ajutor într-una din aceste limbi, vă rugăm să studiați capitolul Limbi și Unicode din secțiunea Informații de ajutor înainte de a continua.







Chiar dacă lucrați în limba engleză sau în orice altă limbă din Europa de Vest, este important să verificați dacă setările de limbă ale proiectului dvs. sunt corecte pentru a vă asigura că nu veți avea probleme cu ieșirea dvs., de exemplu afișând caractere speciale și sortare în Indexul cuvintelor cheie .

Consultați Setări de limbă în secțiunea Proprietăți proiect de ajutor pentru mai multe detalii despre configurație.

Unde se găsesc setările de limbă:

Găsire proiect> Proprietăți proiect> General> Setări limbă. Pentru a vizualiza și edita setările de limbă pentru proiectul dvs.

Consultați Setări de limbă în secțiunea Proprietăți proiect din Ajutor pentru detalii.

Dacă intenționați să generați un fișier PDF, trebuie să setați, de asemenea, modul de font CID pentru a seta corect limba pe care o utilizați.

Limbile engleză și vest-europeană:

Versiunea și configurația Windows:

Dacă lucrați în limba engleză sau în orice altă limbă din Europa de Vest, puteți să editați, să compilați și să afișați ajutorul dvs. pentru orice versiune de Windows 98 sau o versiune ulterioară. Limba versiunii de Windows pe care o utilizați nu ar trebui să se potrivească limbii cu ajutorul dvs.

Setările de limbă în proprietățile proiectului:

Găsiți proiect> Proprietăți proiect> Proprietăți generale> Setări limbă.

Limba fișierului de ajutor:

Setarea implicită este engleza (Statele Unite). Acest lucru nu ar trebui să fie schimbat pentru limbile engleză și vest-europeană, cu excepția cazului în care aveți probleme cu sortarea în Indexul cuvintelor cheie.

Set de caractere de fonturi:

Setarea implicită este ANSI_CHARSET. Acest lucru nu trebuie schimbat pentru limbile engleză și vest-europeană. Orice altă configurație va cauza probabil probleme.

Fontul implicit este:

Acesta nu este fontul implicit al proiectului dvs. de ajutor! Această opțiune specifică numai fontul utilizat în casetele de dialog Cuprins și Winhelp. Rețineți că Windows Vista nu acceptă Winhelp. Dacă doriți să fiți compatibil cu Vista, trebuie să mergeți la un alt format de ajutor. și Ajutor HTML. Valoarea implicită este MS Sans Serif, 8.0.

Winhelp și Ajutorul HTML sunt proiectate să funcționeze cu acest font și mărimea fontului. iar instalarea va funcționa corect în toate limbile. Nu schimbați niciodată acest lucru decât dacă înțelegeți complet consecințele!

Modul font CID pentru încorporarea unui font PDF:

Accesați Project> Project Properties> Adobe PDF> Embedding Fonts.

CID Font Mode este un mod special pentru încorporarea mai eficientă a fonturilor Unicode în fișiere PDF. Acest lucru nu este necesar pentru limbile non-Unicode și, în general, trebuie setat la CID Off. dacă nu utilizați fonturi speciale Unicode. Consultați modul CID pentru fonturile Unicode pentru detalii.

Opțiunea de ieșire UTF-8 în parametrii de export HTML:

Găsiți proiectul> Proprietăți proiect> Ajutor HTML> Opțiuni de export HTML.

Ajutor Manualul suportă codificarea Unicode UTF-8 pentru toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, Ebook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Această opțiune este potrivită numai pentru limbile bazate pe Unicode și trebuie să deselectați limbile engleză și vest-europeană (cu excepția cazului în care utilizați fonturi Unicode pentru anumite scopuri speciale).

Rețineți că toate opțiunile din această secțiune a Proprietăților proiectului sunt utilizate de toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, eBook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Puteți accesa opțiunile din secțiunile corespunzătoare din Proprietățile proiectului, dar acestea sunt identice în toate locațiile. Nu puteți introduce alte setări de opțiuni pentru alte formate de ieșire.

Limbile est-europene, greacă, rusă, turcă etc:

Acest grup de limbi este definit ca limbi cu un set de caractere speciale care nu necesită Unicode.

Versiunea și configurația Windows:

Dacă lucrați în limbile est-europeană, rusă, greacă, turcă sau orice altă limbă cu caractere speciale care nu necesită Unicode, puteți să editați, să compilați și să afișați ajutorul dvs. pe orice versiune de Windows 98 sau o versiune ulterioară. Limba versiunii de Windows pe care o utilizați nu ar trebui să se potrivească limbii cu ajutorul dvs.

Setările de limbă în proprietățile proiectului:







Găsiți proiect> Proprietăți proiect> Proprietăți generale> Setări limbă.

Limba fișierului de ajutor:

Această setare ar trebui să indice limba în care este scris ajutorul dvs. Acest lucru este important pentru sortarea corectă în Indexul cuvintelor cheie și pentru identificarea corectă a limbajului de către sistem.

Set de caractere de fonturi:

Această setare trebuie să specifice setul de caractere corect pentru a afișa limba utilizată în fișierul de ajutor.

Fontul implicit este:

Acesta nu este fontul implicit al proiectului dvs. de ajutor! Această opțiune specifică numai fontul utilizat în casetele de dialog Cuprins și Winhelp. Rețineți că Windows Vista nu acceptă Winhelp. Dacă doriți să fiți compatibil cu Vista, trebuie să mergeți la un alt format de ajutor. și Ajutor HTML. Valoarea implicită este MS Sans Serif, 8.0.

Winhelp și Ajutorul HTML sunt proiectate să funcționeze cu acest font și mărimea fontului. iar instalarea va funcționa corect în toate limbile. Nu schimbați niciodată acest lucru decât dacă înțelegeți complet consecințele!

Modul font CID pentru încorporarea unui font PDF:

Accesați Project> Project Properties> Adobe PDF> Embedding Fonts.

CID Font Mode este un mod special pentru încorporarea mai eficientă a fonturilor Unicode în fișiere PDF. Acest lucru nu este necesar pentru limbile non-Unicode și, în general, trebuie setat la CID Off. dacă nu utilizați fonturi speciale Unicode. Consultați modul CID pentru fonturile Unicode pentru detalii.

Opțiunea de ieșire UTF-8 în parametrii de export HTML:

Găsiți proiectul> Proprietăți proiect> Ajutor HTML> Opțiuni de export HTML.

Ajutor Manualul suportă codificarea Unicode UTF-8 pentru toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, Ebook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Această opțiune este relevantă numai pentru limbile bazate pe Unicode și trebuie să deselectați limbile est-europene și toate celelalte limbi care nu necesită Unicode, chiar dacă au seturi de caractere speciale.

Rețineți că toate opțiunile din această secțiune a Proprietăților proiectului sunt utilizate de toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, eBook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Puteți accesa opțiunile din secțiunile corespunzătoare din Proprietățile proiectului, dar acestea sunt identice în toate locațiile. Nu puteți introduce alte setări de opțiuni pentru alte formate de ieșire.

Limbile bazate pe Unicode:

Acest grup include toate limbile care necesită Unicode. ceea ce înseamnă limbi cu mai mult de 255 de caractere, care necesită doi octeți pentru a stoca fiecare caracter. De exemplu, aceasta include majoritatea limbilor asiatice, cum ar fi chineză, japoneză și thailandeză.

Versiunea și configurația Windows:

Pentru a compila un proiect în Unicode în Winhelp Rețineți că Windows Vista nu acceptă Winhelp. Dacă doriți să fiți compatibil cu Vista, trebuie să mergeți la un alt format de ajutor. sau Ajutor HTML Trebuie, de asemenea, să setați "localizarea sistemului" din configurația Windows pentru a se potrivi cu limba proiectului dumneavoastră.

Modificarea localizării sistemului:

Rețineți că localizarea sistemului și localizarea utilizatorului sunt diferite! Pur și simplu setarea limbii de afișare și / sau de introducere nu modifică localizarea sistemului!

Conectați-vă la Windows c din contul de utilizator cu privilegii de administrator.

Deschideți secțiunea Opțiuni regionale și lingvistice din Panoul de control Windows și selectați fila Avansat. (Această filă este afișată numai dacă aveți privilegii de administrator!)

Selectați limba proiectului în Setări de limbă pentru programele non-Unicode și reporniți Windows pentru a aplica instalarea.

Fișierele de ieșire ale Ajutării Unicode compilate Manualul poate fi vizualizat pe majoritatea versiunilor de Windows care au suport corespunzător pentru limbile Unicode. Unele caracteristici ale programului Unicode Winhelp Rețineți că Windows Vista nu acceptă Winhelp. Dacă doriți să fiți compatibil cu Vista, trebuie să mergeți la un alt format de ajutor. și Ajutor HTML (Căutarea integrală a textului, Indexul cuvintelor cheie, Sortare) va funcționa corect numai dacă limba versiunii Windows se potrivește cu limba fișierului de ajutor. De exemplu, toate funcțiile fișierului de ajutor HTML din China vor funcționa corect numai pe versiunea chineză Windows.

Consultați suportul Unicode HM pentru mai multe detalii despre acest lucru.

Setările de limbă în proprietățile proiectului:

Găsiți proiect> Proprietăți proiect> Proprietăți generale> Setări limbă.

Limba fișierului de ajutor:

Această setare ar trebui să indice limba în care este scris ajutorul dvs. Acest lucru este important pentru o sortare corectă în Indexul cuvintelor cheie și pentru identificarea corectă a limbii de către sistem. În limbile bazate pe Unicode, această instalare afișează și Ajutor Manualul procesului de text în proiectul dvs., cum ar fi Unicode.

Set de caractere de fonturi:

Această setare trebuie să specifice setul de caractere corect pentru a afișa limba utilizată în fișierul de ajutor. Acest lucru este, de asemenea, deosebit de important pentru manipularea corectă a Unicode. Trebuie să aveți setul corespunzător de caractere pentru limba dvs. instalată pentru Ajutor Manual pentru a putea procesa și compila corect limba.

Fontul implicit este:

Acesta nu este fontul implicit al proiectului dvs. de ajutor! Această opțiune specifică numai fontul utilizat în casetele de dialog Cuprins și Winhelp și Ajutor HTML. Valoarea implicită este MS Sans Serif, 8.0.

Winhelp și Ajutorul HTML sunt proiectate să funcționeze cu acest font și mărimea fontului. iar instalarea va funcționa corect în toate limbile. Nu schimbați niciodată acest lucru decât dacă înțelegeți complet consecințele!

Modul font CID pentru încorporarea unui font PDF:

Accesați Project> Project Properties> Adobe PDF> Embedding Fonts.

CID Font Mode este un mod special pentru încorporarea mai eficientă a fonturilor Unicode în fișiere PDF. Acest lucru nu este necesar pentru limbile non-Unicode și, în general, trebuie setat la CID Off. dacă nu utilizați fonturi speciale Unicode. Consultați modul CID pentru fonturile Unicode pentru detalii.

Opțiunea de ieșire UTF-8 în parametrii de export HTML:

Găsiți proiectul> Proprietăți proiect> Ajutor HTML> Opțiuni de export HTML.

Ajutor Manualul suportă codificarea Unicode UTF-8 pentru toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, Ebook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Această opțiune ar trebui, în general, să fie selectată pentru limbile bazate pe Unicode.

Rețineți că toate opțiunile din această secțiune a Proprietăților proiectului sunt utilizate de toate formatele de ieșire bazate pe HTML (Ajutor HTML, Ajutor pentru browser, eBook și Ajutor Visual Studio / MS Help 2.0). Puteți accesa opțiunile din secțiunile corespunzătoare din Proprietățile proiectului, dar acestea sunt identice în toate locațiile. Nu puteți introduce alte setări de opțiuni pentru alte formate de ieșire.

Compilarea testului de limbi asiatice pe ferestre non-asiatice:

De obicei, nu puteți compila proiecte de asistență în limbile asiatice pe versiunile Windows non-asiatice, deoarece setările de limbă necesare nu se potrivesc. Cu toate acestea, dacă doriți doar să efectuați un test rapid de compilare și nu aveți o versiune Windows în limba asiatică corespunzătoare, există o configurație care vă va permite să faceți acest lucru.

Găsiți Instrumente> Preferințe> Compilatoare și activați opțiunea.

Fișierul de ajutor rezultat va conține erori în cazul în care limbile versiunii Windows și fișierul de ajutor nu se potrivesc, dar veți putea completa compilația care este suficientă pentru test.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: