De unde a venit expresia unui apetit plăcut - ziarul rusesc

Iată unul dintre ei. Cafeneaua serviciu rapid așa-numitele - și este foarte rapid, pentru că sunt deservite de el însuși - un tânăr pune tava pe masă, care era deja fată ședinței. "Pot să vin la tine?" Ea dădu din cap.







- Mulțumesc, apetit frumos, - cât mai viclean, spune vicleanul, așezându-se la masă. - Apropo, fată, nu te-ai gândit niciodată de ce spunem "apetit plăcut" și nu "bun", de exemplu.

Să lăsăm un cuplu în pace - par a fi bine. Dar care este întrebarea! Într-adevăr, niciodată nu te-ai gândit, de ce dorim apetitul "plăcut", nu "bun" sau "frumos"? Ar fi mai logic. Dar nu tot ce este bun, ceea ce este logic, suntem bine conștienți de acest lucru atât din experiența noastră de vorbire, cât și din experiența de zi cu zi.

Deschideți dicționar eticheta de vorbire rusă, găsiți acolo cuvântul „frumos“ și a vedea ce este, cum ar fi de așteptat, eticheta epitetul, care face parte din multe dintre formulele de salut, urări, și - în atenția celor care sunt de multe ori sa întâlnit cu fetele! - Complimente. Da, da, complimente!

Să ne amintim ce știm despre cuvântul "plăcut"? Au început: „Ce o întâlnire plăcută“, „Mă bucur să te cunosc“, „Foarte frumos“ „Mă bucur să te văd“, „E frumos să aud“, „O zi bună“, „Bună seara“, „Ai un somn frumos“, „E frumos să mănânce. "

Acesta este cel mai "frumos să mănânce" - o expresie regională și comună, dar înseamnă că este același lucru cu "un apetit plăcut".







Desigur, tot ce am spus nu explică de ce strămoșii noștri au ales odată cuvântul "plăcut" pentru o multitudine de formule politicoase. Dar au făcut-o, și punctul. Poate că nu există nici o logică în acest sens, dar obiceiurile vechi își fac treaba. Sunt de acord - tradițiile sunt mult mai bune decât absența lor. Deci, o zi plăcută, o seară plăcută, un apetit plăcut și așa mai departe.

Nu, tot ce spui, în Rusia, timpul trece complet diferit decât în ​​alte țări. Mai ales dacă acestea sunt țări calme, pe care noi le numim dezvoltate. De acolo se poate continua timp de luni și ani pentru a veni - nu există aproape nimic în acest timp nu se va schimba, cu excepția faptului că nu va fi nici o clădire nouă sau restaurant „ars“ în următoarea stradă, acesta va fi înlocuit o alta. În general, nici o schimbare revoluționară.

Suntem diferiți: pentru o săptămână veți pleca - veți pierde zeci de evenimente, iar după câteva luni de absență, luați în considerare, vă veți întoarce în altă țară.

Și cu mine, am fost: am plecat timp de o lună, m-am întors, l-am sunat pe colegul meu - și a scos câteva știri uimitoare și a strigat în telefon:

- Da, tot ce nu vei spune, vii la muncă, avem o astfel de pereturbare!

Colegul era foarte îngrijorat, în caz contrar el va pronunța în mod necesar acest cuvânt așa cum ar trebui pronunțat: / perturbații. Pentru că în acest cuvânt nu există "re-" și nici "țevi" și "turbine". Cu alte cuvinte, nu fi tentat să spună / reapariția / și / peretrubatsiya /.

Pot fi de acord că acest cuvânt nu este foarte simplu. Dar din moment ce iubim cuvintele străine, vom învăța cum să le scriem și să le pronunțăm: PUTURBARE. Sa întâmplat din cuvântul latin "perturbatio" - frustrare, confuzie. În astronomie se numește așa-numita perturbație în mișcarea corpurilor cerești. Ei bine, vorbim despre „perturbațiile“ sau „perturbațiile“ atunci când înțelegem o schimbare bruscă, orice complicații care fac tulburare, tulburare în cursul normal al evenimentelor.

"Avem perturbații solide la locul de muncă", se plânge de un prieten. "Și cum putem face fără perturbații?"

Crede-mă, draga mea, este imposibil.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: