Cum să vorbești în arabă

Adesea veți auzi că procesul de învățare a unei limbi nu este ușor și că cunoașterea unei limbi străine este ceva transcendental și acest lucru este dat doar celor care au anumite abilități speciale.







Adesea veți auzi că procesul de învățare a unei limbi nu este ușor și că cunoașterea unei limbi străine este ceva transcendental și acest lucru este dat doar celor care au anumite abilități speciale.

Voi începe să-mi exprim gândurile în această privință de la bun început.
Adevărul este că mulți oameni nu reușesc în această sau în acea afacere pentru că se mișcă în direcția greșită.
Dacă o persoană face sport, învață să călărească o bicicletă, învață o limbă străină - este important să facem acest lucru în conformitate cu algoritmul corect de acțiuni. În caz contrar, nu va exista niciun rezultat sau nu va fi exact rezultatul pe care îl dorim.
Spune-mi, pot să învăț să înot, să stau în baie sau să stau în duș? Mâinile, picioarele sunt intacte și apa pare a fi una. Rezultatul nu este, și nu va, până când nu veți coborî în cel puțin o piscină mică.
Puteți continua să dați exemple, dar ați înțeles deja ideea.
Să ne întoarcem la învățarea unei limbi străine. Aici același principiu - fără sistemul potrivit, nu îl puteți învăța.

Eu personal trebuia să fiu foarte interesat de dezvoltarea acestui domeniu, deoarece eu însumi am studiat (și acum predau) arabă.

În experiența și greșelile mele, am adunat câteva principii și idei pentru învățarea eficientă a limbii arabe și am încercat să le prezint în această carte mică.
Când am redactat-o, am luat în considerare greșelile metodelor vechi (amintiți-vă exemplul limbilor străine la școală) și ați încercat să le evitați; Idei progresive ale unor noi tehnici de succes; Am analizat psihologia elevilor mei, pe care am încercat și am încercat să învăț limba arabă; și, de asemenea, mi-am restabilit toate concluziile pe care le-am făcut în procesul de studiu arabă, turcă, germană și engleză.

Rezultatul este această carte. Nu poate fi numit nici manual, nici manual, nici carte de expresii, este un ghid și o instruire psihologică pentru învățarea unei limbi străine. Notă, nu am spus "arabă", deoarece principiile pe care le învățați din această carte vă vor ajuta să învățați alte limbi.

După pașii la care am împărțit cartea, veți ajunge la concluzia că cunoașteți în cele din urmă limba.

Înainte de a lua primul pas.

Apropo, ce înseamnă să "cunoști limba"? În acest sens, aveți nevoie de puțină iluminare. Se pare că ambele și "cunoașteți" - conceptul de extensibil și "limbă" - de asemenea.

Știi limba rusă, nu? Nu te îndoiești de asta. Dar asta credeți. Iar dacă ai un filolog și ți-aș pune o întrebare, să zicem: "Ce este paromonasia?" Sau "Ce știi despre compatibilitatea lexicală?", Ce poți să spui? Mă tem că nu este suficient. Ei bine, atunci filologul vă va spune: "Știi prea puțin despre limbă!"

Deci vom învăța să vorbim cu dvs. în arabă.
Și ce minim este necesar pentru asta?
Personal, eu, ca profesor, am nevoie de patru lucruri de la tine:

2) Învață să scrii.

3) Învață să înțelegi vorbirea arabă.

4) Învață să vorbești.

Mitul inaccesibilității limbii arabe sau încercarea de a vă liniști înainte de a începe să învățați limba arabă.

Există o opinie conform căreia limba arabă este prea complicată și chiar arabii nu o cunosc. Ei spun, de asemenea (nu am verificat singuri această informație) că araba este considerată a doua limbă a lumii cea mai complicată după chinezi. Adesea, cei care ascultă astfel de discursuri pierde speranța deja slabă de a stăpâni puțin limba arabă. Dar mulți oameni ar dori să-l cunoască, nu-i așa? Aici sunteți, de exemplu. Nu pentru nimic că citiți această carte, probabil.

Ascultă puțin despre cuvintele mele. Eu vorbesc arabă în persoană. Și nu cred că am abilități extravagante. Este surprinzător faptul că o persoană poate spune ceva în două limbi? Aici mulți dintre noi cunosc două limbi - ruși și nativi (Tatar, Bashkir, Ciuvaș, etc.). Și cine poate vorbi două limbi, poate și trei!

În ceea ce privește complexitatea limbilor, trebuie să înțelegem mai întâi ce înseamnă acest lucru. Pronunția? Gramatica? Multe cazuri. Da, există, desigur, limbi cu gramatică complexă, istorie antică, scrisori neobișnuite pentru alfabetul nostru, etc. Dar! Ce legătură are acest lucru cu cantitatea de cunoștințe de care aveți nevoie pentru un simplu dialog? Ei bine, și pentru că limba arabă are o gramatică complexă - face acest lucru dificil pentru arabi să vorbească? Aici puteți crede că este mult mai dificil pentru arabi să-și spele dinții decât pentru noi? Pentru tine e amuzant, și după ce toată conversația este aceeași. Aceasta este ceea ce face o persoană în fiecare zi. Și arabul nu-și petrece mai multă energie și timp decât noi, de exemplu: "Mamă, mi-ai coace plăcinta preferată?". La o astfel de întrebare, ceea ce nu are nimic de-a face cu
a) limba arabă este o limbă foarte veche.
b) are numeroase sinonime datorită gamei largi și a abundenței națiunii arabe.
c) limba arabă literară sparge un număr imens de dialecte din motive geografice și din alte motive.

Dacă am avea un stimulent destul de puternic, majoritatea dintre noi ar putea vorbi arabă și rusă. Dacă cineva consideră acest lucru o utopie, să-și amintească faptul istoric - Turgenev, Tolstoi și Dostoevsky Rusia, când poporul rus vorbea limba franceză ca limbă maternă. Un alt lucru este că astfel, probabil, nu a fost mai mult de 10%, dar, de fapt, prea, mult!







În ceea ce privește arabul, există mai multe motive pe care le-a crescut în legende despre inaccesibilitatea sa.

În primul rând, stereotipurile umane, care ne împiedică să trăim. Când oamenii aud cuvântul "arab", ei reprezintă deșertul, beduinul, caravana de conducere, o ligatură complicată. Oh, cum totul este străin, misterios, misterios și. nu este clar! Și subconștient există o astfel de idee: "Unde pot învăța limba lor acolo!"

În al treilea rând, profesorii înșiși sunt arabi. De asemenea, acestea sporesc credința oamenilor cu privire la dificultatea limbii arabe. În loc să convingă oamenii că limba arabă este o limbă accesibilă și că, în principiu, în orice limbă se poate vorbi doar după un an de la începutul studiului, acești profesori instigă o dispreț față de străini în sufletele studenților. Atunci când li se întreabă: "Este adevărat că limba arabă este foarte dificilă?", Ei profită de acest moment, încep să râdă de cât de dificil este această limbă! Drept urmare, oamenii au devenit atât de convinși de complexitatea arabului că nu cred în contrariul și când răspund la o astfel de întrebare: "Nu! Este același limbaj ca și ceilalți! "Ei privesc la mine cu un fel de neîncredere.

Dacă încă nu v-am convins că este vorba de a vorbi arabă într-un an, atunci răspundeți-mi la următoarele întrebări:
De ce toți copiii de pe planetă vorbesc pentru al treilea an de viață, indiferent de ce spun ei? De ce, dacă limbajul chinez este un limbaj atât de dificil, iar limba arabă îl urmărește în dificultate, nu se observă că micii chinezi încep să vorbească, să zicem, la zece ani, iar "arabii" - la al nouălea. Răspunsul este doar unul: volumul de cunoștințe și abilități pe care trebuie să le vorbim, același lucru în toate limbile!

Bine, viața va arăta cât de eficientă este.

Dacă ați început să învățați limba folosind metoda clasică, prima noastră lecție ar începe aproximativ în felul următor:

Primul paragraf. Elemente de vorbire în arabă. Există doar trei dintre ele - un nume, un verb, o preposition. Și așa mai departe.
Desigur, eu nu resping o astfel de metodă, pentru că eu am trecut-o de la început până la sfârșit. Am chiar un manual compilat prin această metodă. (Ar fi frumos dacă ați trecut prin ea fără a regreta de timp.) Știu că am lucrat la ea.) Acest program are multe avantaje, dar nu ne învață să vorbim.
Și vrem să vorbim arabă. De aceea încercăm să aflăm care ar trebui să fie primul nostru pas.

De ce am început să vorbesc despre copil?
În primul rând, noi suntem ca el acum pentru că nu știm cum să vorbim. Dar acest lucru nu este cel mai important lucru.
Cel mai important lucru este că mulți oameni care studiază o limbă străină pot invidia copilul. Știți de ce? Deoarece copilul deja vorbește pentru al patrulea an al vieții sale, majoritatea celor care studiază o limbă străină în școli, universități etc. nu se pot lauda cu acest lucru. Deci, cu copilul în această privință, poți face un exemplu și îl poți invidia. La urma urmei, nu a studiat gramatica și nu a strâns manuale și dicționare, dar a făcut-o.
Care este secretul copilului? Îți spun eu. Secretul său este că, la început, el a învățat doar cuvinte și apoi a învățat cum să adauge propoziții de la ei.
Suntem departe de sugestii, dar cu cuvinte vom începe să înțelegem acum - îi vom învăța. A fost memorarea cuvintelor pe care le-am numit primul pas.
Deci, memorarea cuvintelor. Din acest caz începe cunoașterea limbii. Acesta este cel mai natural proces, pentru că așa am început să vorbim în limba noastră maternă - "tata", "mama", "pisica", "câine", "casă".
Deci, indiferent dacă vă place sau nu, trebuie să învățați cuvintele.
Dacă orice metodă de studiu a limbajului nu cere strict acest prim pas și inevitabil, atunci fiți siguri că va ajunge la un sfârșit. În acest sens, putem cita din nou exemplul unei școli. După cum vă amintiți, am studiat o limbă străină în ea, dar dacă cineva a verificat vocabularul studenților, atunci ei ar lua capul. Am fost obligați să scriem eseuri, cunoștințe despre toate momentele de verb, conjugarea verbelor și mulți dintre noi nu știau și 500 de cuvinte într-o limbă străină.
Adesea în sala de clasă mâinile mele coboară atunci când trecem, de exemplu, circumstanța modului de acțiune și studentul a uitat (sau poate nu știa deloc) cum va fi în arabă. „Femeia“. Vă sfătuiesc, colegii profesorului, dacă astăzi un student nu poate spune în limba arabă: "O femeie stătea pe un scaun", atunci nu trece nici o dispoziție subjunctivă - pierzi timp. Și lui și a acestui student. Este mai bine să mergeți cu clasa în pădure și să respirați aer curat acolo, va fi mai multă utilizare. Dacă astăzi elevul a uitat cuvântul # 1616; # 1615; # 1615; # 1515; # 1614; # 1571; # 1614; # 1577; # 1612; "O femeie", în câteva săptămâni, chiar și câteva scrisori din "Mood-ul subjunctiv (!)" Nu vor rămâne în cap. După cum spun arabii: "Nu verificați dublu-dovedit" - Îți împărtășesc cu mine experiența mea amară gratuită.
În principiu, profesorul nu poate (și nu trebuie) să verifice vocabularul fiecărui elev, deoarece durează foarte mult timp. De exemplu, dacă un student trebuie să memoreze primele 10 cuvinte pentru următoarea lecție și 20 de persoane în clasă, testul acestor cuvinte va dura toate cele 40 de minute ale lecției - am încercat.
Așadar, memorând cuvinte numai și numai pe conștiința voastră, dragi studenți. Credeți-mă, dacă nu faceți acest lucru singur, nici o tehnică nu vă va ajuta - până când știința nu va ajunge în punctul în care este posibil să încărcați cuvinte străine în creier, așa cum se face în calculator.
Sper că înțelegeți că trebuie să învățați cuvinte și acest lucru îl veți face singur. Se pare că în acest lucru dificil - a deschis dicționarul și a mers să învețe cuvintele.
Astăzi este prima pagină, mâine este a doua, și așa mai departe.
Dar crede-mă, nu vei merge departe.
În primul rând, veți fi obosit de acest proces monoton foarte curând, și în al doilea rând, nu este absolut necesar să învățați cu desăvârșire dicționarul. Da, și este ireal.
În orice limbă, multe cuvinte. Dar avem nevoie de toți? Faptul este că o persoană obișnuită folosește în discurs o cantitate foarte mică de cuvinte (conform unor cercetători, aproximativ 1000). Aceste 1000 de cuvinte constituie vocabularul nostru activ. Și nu contează cine ești după naționalitate - rusă, arabă sau japoneză. Deci, sarcina noastră principală este de a învăța aceste 1000 de cuvinte, și aproape că ați învățat aproape jumătate limba.
Spun jumătate, pentru că a rămas a doua jumătate - pentru a învăța cum să le comparați unul cu celălalt.
O mică deviere:
Permiteți-mi să pun câteva fragmente de pe Internet aici pentru a-mi confirma gândurile:
"Experiența studierii limbilor străine arată că aproximativ 400 de cuvinte corect alese pot acoperi până la 90 la sută din vocabularul de care aveți nevoie în scopuri de comunicare zilnică.
Vorbind foarte brutal, aproximativ 40 de cuvinte alese corect, de înaltă frecvență, vor acoperi aproximativ 50% din utilizarea cuvântului în discursul de zi cu zi, în orice limbă
- 200 de cuvinte vor acoperi aproximativ 80%
- 300 de cuvinte - aproximativ 85%;
- 400 de cuvinte vor acoperi deja aproximativ 90%;
- bine, și 800-1000 de cuvinte - aproximativ 95% din ceea ce trebuie să spui sau să auzi în cea mai obișnuită situație.
Astfel, vocabularul corect ales vă ajută să înțelegeți destul de mult, cu eforturi foarte modeste petrecute în buzunare.
Exemplu: dacă se vorbește doar 1000 de cuvinte în conversația zilnică, atunci 500 dintre acestea, adică 50%, vor fi acoperite de cele mai frecvente 40 de cuvinte de înaltă frecvență.
Subliniem că aceste procente, desigur, nu sunt rezultatul calculelor exacte. Ele dau pur și simplu ideea cea mai generală despre câte cuvinte sunt necesare pentru a se simți încrezător, intră într-un dialog simplu cu vorbitorul nativ. În orice caz, nu există nici o îndoială că alegerea corectă a cuvintelor de la 400 la 800 și amintindu-le bine, vă puteți simți cu încredere într-o conversație simplă. (Eric W. Gunnemark, Polyglot suedez) "







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: