Cum să citiți corect numele arhivelor constelațiilor - conferința astronomică generală

Un moment bun pentru toți membrii forumului.

Și aici este Canis. (Kanis, sau încă Tsanis)
Cygnus. (la fel ca Tsigus sau Kignus)
Centaure (în general, oricine citește, Centaure sau Centaure sună la fel de bine)







Și oricum există niște reguli de lectură? Sau sunt aceste nume ale lor, citește așa cum sunt scrise?

Dacă este scris în latină, atunci este necesar să se pronunțe în pronumele vorbite în limba engleză.
Cetus - Sithus
Canis Major - Canis Major
Cygnus - Signus

În cărți puteți găsi toate pronunțiile în limba engleză. Sau Google prin cuvântul "constelația pronunță".

Deși este mai bine să numim constelația în limba rusă pentru urechea rusă. "Centaur", nu Centaurus ca pentru urechea engleza :)

Tocmai nu-mi amintesc, dar u după ce vocala este citită ca [în], dar cu siguranță nu voi spune. Acesta este Taurul (Taurul)

Totuși, în măsura în care știu, este citit în conformitate cu regulile latine, nu engleza.

În cartea lui Tsesevici există o tabletă cu pronunția corectă a constelațiilor. inclusiv în cazul genitiv. În cazurile de mai sus, C este citit ca [n].

Nu este bine să scrieți și să vorbiți în limba rusă.






Absolut. Rușii au multe idei răsucite despre soliditate. De exemplu, până de curând, călătoria într-o mașină dezbrăcată a fost solidă, iar dacă vă veți prinde, vă vor privi ca defecte. Întotdeauna am fost mândri că băutăm vodca unul dintre locurile de frunte din lume, nu fără mândrie, observăm că Moscova este unul dintre cele mai scumpe locuri de pe planetă și ne iubim că putem supraviețui în acest indignat.
Și despre americisme - să recalifice totul în modul rusesc nu este posibil - dacă, desigur, cineva nu vine ca Joseph Vissarionich. Din moment ce noi, dacă nu să spunem paraziți, "consumăm" tehnologii importate, practic, fără a produce propriul nostru - asta e treptat și ne pierdem limba.

Cu ocazia latin.
Așa cum sa spus într-un film bine-cunoscut, corect - acesta este ceea ce este considerat în prezent corect.
Când Europa în Renaștere "a descoperit" limba latină, nimeni nu și-a amintit cum sa spus. Prin urmare, toți "cititorii" cărților romane le-au citit ca colegi de aici, sfătuiți mai sus: fiecare în propria sa limbă. În limba sa natală. Prin urmare, au existat diferite versiuni de pronunție.
De exemplu, un tovarăș cu un nume roman era Caesar - suntem obișnuiți cu el, iar derivatele în numele lui suntem obișnuiți să pronunțăm deja cu litera "k": Cezar, secțiunea cezariană. Deși în latină, după cum știți, este scris în același fel.
Deci nu există reguli stricte de pronunțare. Există doar câteva acorduri condiționale care funcționează într-un anumit cerc de "convenire", de exemplu, în biserica catalitică.
Când am fost învățați în limba latină la universitate, profesorii înșiși au spus așa și așa.
Latina este moartă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: