Contract în limba engleză, servicii juridice în Moscova 7 (916) 877-03-77

În condițiile moderne, contractul în limba engleză - unul dintre cele mai frecvente și mai populare. De exemplu, una dintre părțile la contract este un cetățean străin sau o organizație comercială. În acest caz, poate fi necesar să se redacteze un contract în limba engleză.







Dificultăți în elaborarea unui acord în limba engleză

Elaborarea unui contract în sine în limba engleză nu cauzează dificultăți deosebite: un astfel de contract nu necesită prezența unui notar atunci când este încheiat, este întocmit în formă simplă și, în general, intră în vigoare din momentul în care este semnat de ambele părți. Dificultăți apar în cazul în care una dintre părțile la tratat nu vorbește în limba rusă sau nu este rezidentă a Rusiei. Apoi, este necesar să se compună un text paralel al tratatului în limba engleză, fiind cel mai comun și mai ușor de înțeles pentru ambele părți.
La prima vedere, problema nu este prea mare - este necesar doar să contactați o persoană care vorbește bine limba engleză. Dar, din păcate, pentru o traducere competentă a unui contract nu este suficientă o bună cunoaștere a limbii engleze vorbite: în textul tratatului există prea mulți termeni legali, fraze și expresii stabile, pentru care traducerea adecvată necesită cunoștințe speciale. Dar chiar și greșelile minore într-un astfel de tratat pot duce la probleme foarte grave în viitor, până la proces.







Asistență profesională în redactarea contractului în limba engleză

Vă aducem la cunoștință un eșantion de cel mai simplu contract în limba engleză

Acordul de furnizare a serviciilor.

1. Obiectul acordului.
1.1. Contractantul se angajează să furnizeze servicii pentru transportul angajaților Clientului (alte servicii de transport) cu ajutorul unei mașini personale ca și când este necesar.

2. Obligațiile Contractantului.
2.1. Pentru a oferi o mașină care poate fi condusă într-o stare bună.
2.2. Umpleți autovehiculul cu carburant, ulei de lubrifiere și răcire.
2.3. Eșecuri minore clare au apărut în timpul lucrului, nu au fost necesare împrăștierea dispozitivelor mecanice.
2.4. Nu mai târziu de data de 30 a fiecărei luni pentru a reprezenta actul de acceptare a serviciilor efectuate, care constituie baza unei plăți finale între părți.

3. Obligațiile Clientului.
3.1. Nu mai târziu de 24 de ore să anunțe Antreprenorul despre necesitatea furnizării de servicii.
3.2. În termen de 10 zile de la semnarea contractului.

5. Considerația litigiilor.
5.1. Toate litigiile care decurg din utilizarea acestui acord.

7. Alți termeni.
7.1. Orice modificări și completări la acest acord sunt valabile numai atunci când sunt făcute în scris și completate în mod corespunzător.

În fișierele atașate, există alte forme de contracte în limba engleză, pe care le puteți descărca gratuit.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: