Unde a fost expresia "pasăre albastră a norocului"

Unde a fost expresia
Un afine albastru. Fotografie de J.M.Garg / Wikimedia.org

După cum a afirmat în mod corect grupul "Time Machine", în "analele naturii natale" nu există astfel de păsări







Soarta unităților frazeologice, a zicelor, a idiomelor este diversă. Unele dintre acestea sunt fixate pe Millennium ( „cal troian“), alții trăiesc timp de șase luni (acestea sunt numite acum „meme“), este imposibil de prezis soarta a treia, chiar și după mulți ani de la prima utilizare. Pentru cei adevărat „pasăre albastră“, sau mai precis, exercitarea acesteia ca un simbol al exercitarea fără sens de succes sau fericire, care, în realitate, sunt foarte aproape.

"Urmăm un șir lung de albastre"

Unde a fost expresia
Carte poștală cu o fotografie a primei producții de "Blue Bird" în 1908: rolul lui Mitil îl joacă pe Alice Koonen și pe Tiltily - Sofya Halyutina

Mare, joaca foarte frumos de Maeterlinck spune povestea unui frate și soră, și Tiltil Mitil. du-te în căutarea unor păsări albastre care pot salva nepoata unei zane. Ele se încadrează într-o lume magică, ele sunt înconjurate de sufletele lucrurilor pisica șiret plotare, câine bun salvat de probleme, copiii sunt dezamăgiți în valori false și să înțeleagă adevărat ... Un cuplu de ori Tiltilyu și Mitil chiar reușesc să prindă pasărea albastră, dar în primul caz Blackbird este negru, în cea de-a doua noapte păsările piară, incapabile să suporte soarele. Înapoi acasă după mai multe încercări (deși a trecut doar o noapte), copiii descoperă că viața lor de rândunică - albastru, și a dat-o nepoata vecina ei aflată în dificultate. După cum puteți vedea, din împrejurimi romantice ar trebui să fie destul de clasa de mijloc moralitate în spiritul lui Voltaire. trebuie să gradina ta să crească, să fie mulțumit cu puțin, pentru a vedea bucuria în viața de zi cu zi.







Spunând și Simurg

Cu toate acestea, piesa a fost salutată de simbolisti și romanticieni. Partea covârșitoare a creativității acestei ere plin de viață, pompos, lipsit de sinceritate lung și pe bună dreptate uitat, ci la lucrarea lui Maeterlinck nu este adevărat: chiar și în zilele noastre scriitorul Dmitri Bykov îl numește „probabil cele mai bune piese ale secolului XX“. O „pasăre albastră“, care, în cele din urmă este încă zboară, și este necesar pentru a căuta din nou, a intrat ferm în lexiconul de oameni inteligenți. În ciuda faptului că un proverb foarte apropiat despre o pasăre în mână și o macara în cer a fost inventat mult mai devreme.

Apropo, un punct important: Maeterlinck acest cuvânt, nu știa franceză ca spunând sunete destul de diferite - aure Un Tiens vaut mieux que deux tu l', adică, „un“ hold „este mai bună decât doi,“ te „“ (dar în italiană, precum și cu noi, doar în loc de o macara - gâtul). Altfel, el ar fi ales un alt simbol, prea banal sunete parabola a păsărilor pe înțelepciunea veche cu aceeași parte imaginativ. De unde a venit această pasăre?

Floare albastră și litiază de var

Cel mai evident precursor al meterlinkovskogo miracol aripi este floarea albastră a poetului german Novalis roman „Heinrich von Ofterdingen“ - ruda a celebrului floare Vermilion a avut o față umană, a trăit adânc în subteran, iar romanul a căutat-o ​​cu perseverență demnă de o cauză mai bună. În limba franceză, care a scris Maeterlinck, nu există nici un cuvânt „albastru“: și o pasăre și o floare pentru sale la fel de albastru, bleu, iar tema de căutare pentru ceva incredibil este foarte similar. flori albastre, desigur, abundă, spre deosebire de păsările de aceeași culoare, dar persoana umană dintre ele nu este prea comun.

Voi, apropo, nu v-ați gândit, de ce sunt atât de mici păsări albastre? De protecție, care fuzionează cu mediul de colorare foarte frecvente în lumea animală, așa că de ce să nu fuzioneze păsările cerului, pentru a deveni invizibil pentru un animal de pradă sau o victimă?

Răspunsul este evident: pasărea este vulnerabilă, în primul rând, nu în zbor, ci în cuib, pe copac, pe pământ - în timpul somnului și odihnă. Și este "mai ieftin" ca acesta să imite exact sub habitatul terestru. Păsările albastre ale Maeterlinck pur și simplu nu sunt viabile, deoarece vor rămâne pentru totdeauna un loc luminos în lumea noastră galben-gri-verde. Acesta va fi mâncat foarte repede de prădători cu patru picioare sau de păsări mai mari.

Cea mai apropiată de conceptul de pasăre "albastră" a lumii reale este așa-numita molusca de tei (Myophonus caeruleus), care locuiește în țările din Asia Centrală.

Veți vedea o pasăre albastră - nu o atingeți. Lasă-l să zboare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: