Samuil Yakovlevich Marshak a murit

1964-07-04 - Samuel Yakovlevich Marshak a murit

Samuil Yakovlevich Marshak a murit

Varietatea de genuri de Marshak poezie (mica poveste poetică, baladă, mister, satira, cântece, povești și spunând, rime), combinate cu ușurință remarcabilă, eleganța organică, virtuozitate vers simplu, anumite compoziții, claritatea de ritm, bogăția semantică a textului, cel înțelept pentru adulți și ușor de înțeles pentru copii. Nu este un accident de multe linii Marshak - poezie, în cuvintele lui Chukovsky, „Diamond coinage“ - a intrat în uz cultural rus ca proverbe și aforisme.







În 1937 sa mutat la Moscova, în timp ce continuă să scrie poezie pentru copii și traduse în limba rusă poezie engleză. „Copiii“ lucrările poetului nu se teme de a atinge și de fabricație, precum și morală și psihologică ( „Dacă / politicos / și conștiință / Nu sunt surd, / Plasezi / Fara semn de protest / Randament / femeie filosofică și gravă vechi. / Dacă / politicos / În inima mea, nu deranjează, am / cărucior / Pot să vă ajute / urca / persoanelor cu handicap. „), iar problemele politice artistic, spiritual, un fel de distracție împingând limitele tinerilor cititori din lume (“ maestru lomaster „“ război cu Nipru " , "Dl. Twister", "Povestea unui erou necunoscut" etc.).







Epocă în literatura rusă a făcut traducerile sale de 154 de sonete de William Shakespeare (inclusiv faimosul sonetul 66th: „Am sunat să mor văd de nesuportat / demnitate beg, / Mai sus simplitate rânjind minciună / insignifiența în îmbrăcăminte de lux. . / şi candoare, care are o reputație de prostie, / și prostia în salvie masca, profet, / și inspirație prinse gura, / și dreptate în slujba răului. „).

Un aspect important al activităților Marshak a fost memoriile sale și critica literară (romanul autobiografic 1960 „La începutul anului Pagini de viață amintiri.“, O colecție de articole despre literare de calificare, note și amintiri, „Educarea cuvântul“ 1961), precum și comunicarea constantă cu atelier de lucru colegi poezie , incl. (împreună cu ei, Marshak era nu numai binevoitor, ci și extrem de sincer, chemând, potrivit martorilor oculari, versetele rele "fapte rele").

Un clasic universal recunoscut, citit și iubit al literaturii ruse din secolul XX. Marshak a fost onorat cu cele mai mari premii (cu excepția lui Lenin 1942 Premiul de Stat 1946, 1949, 1951). Dovada de amploarea și puterea talentului său a devenit o coroană de flori de iarbă neagră, trimis la înmormântarea lui din Scoția, din patria lui Burns, poet liric proaspete și naturale, care a făcut un fapt din literatura rusă. Versetele lui Marshak au fost traduse în multe limbi ale popoarelor lumii.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: