Să-ți spun că spunem așa)

De ce spunem asta?

De unde vin expresiile?

Această expresie a apărut grație maeștrilor din gimnaziu.
Faptul este că cuvântul "moros" în greacă înseamnă "prostie".






Profesorii au vorbit cu studenți neglijenți, când au început să ignore lecția de a purta nonsens:
"Sunteți moros".
Apoi, cuvintele au fost rearanjate - și sa dovedit că din ignoranță elevii gimnaziului "îngheț prost".

Originea acestei expresii este foarte veche.
În timpul domniei împăratului
Andronicus Comnen (Bizanț veche) a fost utilizată următoarea regulă: soții cu soțiile lor, pe care împăratul a avut o aventura, au fost lăsate să vâneze în menajerie împăratului, unde a avut loc multe animale exotice.
Și trebuie să spun că acest privilegiu era foarte solicitat atunci.
Deci, porțile caselor, în care trăiau astfel de familii, erau decorate cu coarne de cerbi - un semn de onoare deosebită.

Amintiți-vă imaginea de "Burlaki pe Volga", cum pe ea tractoare de barje trage din toată puterea lor barku?
Cea mai dificilă și cea mai importantă locație din această curea este locul primului barcagiu.
El pune inițiativa, conduce restul.
Prin urmare, acest loc a fost ocupat de cea mai puternică persoană.
Acest om în curea burlatskoy și numit "bumpkin".
Asta inseamna ca "big bump" este o persoana mare si importanta.

În vremurile vechi în Rusia a existat un astfel de joc: toată lumea ședea într-un cerc, cineva aprinse o rază - și apoi a fost trecută într-un cerc de la mână în mână.
În același timp, toți cei prezenți au cântat o melodie: "Viu, în viață, fumător, viu, nu mort. “.
Și așa, în timp ce raza arde.
Cel în mâinile cărora lucina a stins, a pierdut.
De atunci, această expresie a fost aplicată acelor oameni și uneori lucrurile care au părut să dispară de mult, dar în ciuda a tot ceea ce a continuat să existe.







"Și dovedi că nu ești o cămilă"

Această frază a devenit foarte popular după lansarea următoarei serii de squash "Treisprezece scaune." A existat o miniatură în care directorul Panului vorbea cu Pan Himalayan despre camila recent adusă la circ.
În documentele de însoțire a fost scris: "Noi vă direcționăm cămilele și himalaya în circul dvs.", adică. numele lui Pan Himalaya a fost scris cu o mică scrisoare.
Temându-se de controalele birocratice, directorul regal cere un certificat de la Pan Himalaya, că el nu este de fapt o cămilă.
A ridiculizat atât de mult rolul mașinii birocratice din țara noastră, această expresie a intrat foarte repede în popor și a devenit populară.
Acum spunem acest lucru când avem nevoie de dovada lucrurilor evidente.

În franceză, "Assyet" - aceasta este o placă și starea de spirit.
Se spune că la începutul secolului al XIX-lea, un traducător, a face bucăți mici de traducere franceză a expresiei „amice, nu ești în spiritul“, tradus ca „nu sunt la usurinta.“
Alexander Griboyedov, un fost avid amator de teatru, desigur, nu a putut trece în sus o astfel de lyapa genial analfabet și a pus fraza în gura Famusov: „Draga mea!
Nu ești în largul tău.
Un vis este necesar de la drum. "
Cu mâna ușoară a lui Alexander Sergeevici, fraza nebună și-a găsit semnificația și pentru mult timp a rămas în limba rusă.

"Sprinkle pe primul număr"

În trecut, elevii din școală erau adesea biciuiți, adesea fără nici o vină pedepsită.
În cazul în care profesorul a arătat un zel deosebit, iar elevul a ajuns deosebit de greu, s-ar putea elibera de defect și mai mult în luna curentă până la prima din luna viitoare. Astfel a apărut expresia "stropit pe primul număr".

Sursa expresiei "Și eu nu am nici un brainer" este poemul de Mayakovsky ("Este clar chiar și pentru arici - / Acest Petya a fost un burghez").
A contribuit la utilizarea pe scară largă a acestei fraze în povestea Strugatski „Land of Crimson nori“, și totuși a devenit înțelepciunea convențională în școlile internat sovietice pentru copiii supradotați.
Ei au recrutat adolescenți care au trebuit să studieze timp de doi ani (clasele A, B, C, D, D) sau un an (clasele E, F, E).
Ucenicii cursului de un an au fost numiți "arici".
Când au venit la orfelinat, copiii de doi ani i-au depășit deja într-un program nestandard, astfel încât la începutul anului universitar expresia "arici" este foarte relevantă.

În alfabetul prerevoluționar, litera D a fost numită "bună". Steagul corespunzător acestei litere în codul semnalelor marinei militare are înțelesul "da, sunt de acord, autorizez".
Asta a cauzat expresia "a da bine".
Derivatul expresiei "Vamă dă bine" a apărut pentru prima dată în filmul "Soarele alb al deșertului".

Zburați ca placajul peste Paris







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: