Radio-ul oamenilor - pentru un suflet dulce

Radio-ul oamenilor - pentru un suflet dulce

Întrebare: Cum a apărut expresia pentru un suflet dulce? Ce fel de suflet e aici?
despre noi vorbim?


Răspuns: Mai întâi de toate, ar trebui să reținem că această expresie este folosită pentru un suflet dulce numai în limbajul vorbit în sensul "cu mare dorință, cu plăcere, de bună voie; cu siguranță, cu siguranță. Și vom da un exemplu din poemul lui Yesenin "Anna Snegina":








O bătrână pentru un suflet dulce

Oladiev te-ai coace


Se crede că această expresie este de fapt rusă. Și a apărut, probabil, dintr-o altă expresie, mai completă: aceasta va coborî pentru un suflet dulce. Așa au spus, mângâindu-l pe mirele când nu putea să-și ia prietena pe care o plăcea, adică sufletul său drag.







În vremurile vechi, era un obicei în care mireasa a fost aleasă, de regulă, de părinți. Au trimis agenți de potrivire, iar în timpul confecționării mirele putea chiar să-și vadă prima soție, deși de multe ori mireasa a fost aleasă dintre fetele familiare, adică din același sat din care era mirele. Dar decizia în această chestiune a fost luată de părinți și ei binecuvântau sau nu binecuvântau. Aparent, expresia merge de aici și aceasta este pentru un suflet dulce, care ulterior a scăzut și a început să sune simplu - pentru un suflet dulce.

Dar originea acestei expresii poate fi explicată și într-un alt mod. În acest caz, ar putea fi format în conformitate cu modelul existent în limba rusă. Iar exemplele pot servi ca astfel de expresii: pentru asta, pentru mulțumire. Poate că mai mult de un cuvânt și întreaga expresie (sufletul dragă), care a acționat și ca recurs, ar putea face parte din acest design cu pretextul. Poate că aceasta a fost expresia sufletului dulce, care a început să fie folosit cu semnificație - "ceva de făcut cu voie bună, cu plăcere", adică doar pentru un tratament delicat - suflet drag!

LA TOPUL VERSIUNII DE SECȚIUNE PENTRU IMPRIMARE







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: