Islamul din Ataturk, un apel la rugăciune în limba turcă

Teheran (IQNA) - Ca parte a politicii de islamofobie la Ataturk din Turcia a fost o interdicție privind chemarea la rugăciune în limba arabă, care a împins poporul turc cu noua fază a islamofobiei.








Islamul din Ataturk, un apel la rugăciune în limba turcă

Mustafa Kemal Pașa sau Kemal Ataturk, fondatorul Republicii Turce, în timpul domniei sale (1923-1938) a pus pe agenda sa eliminarea culturii islamice și a tradițiilor poporului turc.

El nu a cruțat nimic pentru a priva oamenii turci de esența lor islamică. Din punctul său de vedere, adoptarea unui nou cod penal și civil privind modelul european și pilonii valorilor europene au fost considerați singura modalitate de a dezvolta societatea turcă.

Înlocuirea lunar calendaristic Hijra Europa în 1926 și tranziția de la alfabetul arab la lantinsky în 1928 a fost o altă măsură luată de Ataturk pentru a promova obiectivele sale pro-occidentale.

O altă politică a islamofobiei în timpul domniei lui Ataturk a fost separarea Islamului de religia oficială din politica și legislația Turciei. În acele zile, interdicția privind purtarea vălului islamic pentru femei și opoziția față de activitățile membrilor clerului din autoritățile politice și de stat, precum și folosirea forței armate pentru a pune în aplicare aceste legi stabilit poporul turc musulmane într-o poziție foarte dificilă.







O altă politică de islamofobie autorităților turcești în acele zile a fost o interdicție asupra Azan (apel la rugăciune) în arabă (în orașul 1932-1950), în țara care a împins poporul turc cu noua fază a islamofobiei. Pentru persoanele care au fost obișnuiți să facă ritualuri musulmane de ani de zile, interdicția de a cere rugăciune în arabă a fost inacceptabilă.

Atatürk și autoritățile de atunci au înlocuit azana în arabă cu turcă, ca parte a promovării islamofobiei, sub pretextul turcizării religiei islamice.

În 1932, când Turcia a venit la putere Mustafa Kemal Ataturk ca președinte și, Ismat Inonu ca prim-ministru de atunci, a fost introdus prin legea neașteptată interzicerea Adhan în arabă din Turcia, care a provocat indignare și proteste din toate categoriile de viață . Istoricul turc Mustafa Armaghan și cartea sa intitulată "Adhan turcă și Menderes". Ban a subliniat Adhan în arabă din Turcia, scrie: „Nu înțeleg de ce satele arabe și populate de kurzi, a căror populație nu știa un singur cuvânt de turc, a auzit Adhan în limba turcă Atunci când liderii militari turci a intrat în regiunea Hatay și a interzis în 1938? Adhan în limba arabă, a fost incredibil pentru araba-vorbind, nu sunt familiarizați cu limba turcă populația Hotaya. potrivit legii, Adhan în limba arabă a fost interzisă nu numai în moschei, ci și în case. în acest sens, sute de protestatari au fost închiși. mii de protestatari în andarmeriyah au fost bătuți și au fost eliberați din locurile lor de muncă. islamofobiei în eforturile Turciei, astfel încât partea de sud-est a țării, unii oameni din cauza interdicției de Adhan arab sa mutat în Irak și Siria. " În acele vremuri, când interdicția privind rugăciunea în limba arabă era titrul ziarelor turcești, aceasta nu a ocolit acest lucru. Autoritățile turcești au fost atât de hotărâte să respecte această lege, încât au fost gata să pedepsească violatorii cu cea mai mare pedeapsă, i. penalizare.

În 1950, când Partidul Democrat, condus de Ednan Menderes, a câștigat alegerile, interdicția de 18 ani privind difuzarea lui Azan în arabă a fost ridicată. Poporul turc a ajuns la o asemenea admirație pentru această decizie, astfel încât chiar și într-una din moscheile din Turcia, muezin a repetat apelul de seară pentru rugăciune în arabă de șapte ori.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: