Gravura pe inele de logodna

Tradiția de a sculpta pe suprafața inelului un mesaj romantic provenit din Europa în Evul Mediu. Am trăit mult timp nu în Evul Mediu, dar acum inelul cu gravură misterioasă este considerat un cadou intim și rafinat pentru un om iubit.






Gravura pe inele de logodna nu este doar sculptarea cuvintelor pe inele metalice, este vorba de simbolul "dragostei" de dragoste, care intotdeauna si peste tot va fi cu a doua jumatate.
Selectarea soneriei.
Deci, care sunt inelele de cumpărături, astfel încât gravarea pe ele să fie durabilă și ieftină?
Pentru gravura, aurul de cel mai înalt standard nu se potrivește - inscripția pe ea va fi șters rapid, pe lângă faptul că există pericolul ca, în timpul lucrărilor de gravare, inelul să se spargă (aur pur - metal moale).
Platina este mult mai dificilă decât aurul, iar inscripția de pe acest metal nu va fi niciodată ștersă. Dar dacă comandați gravarea pe inele de platină, fiți pregătiți pentru faptul că va costa mult mai mult.
Opțiunea cea mai optimă atunci când cumpărați inele de logodnă pentru gravarea sunt inele de aur de 750 sau 585 de eșantioane - metalul este destul de puternic, iar costul de gravare va fi relativ scăzut.
Înainte de a comanda gravarea, asigurați-vă că aveți dimensiunea corectă a inelului de logodnă - după gravare nu veți putea reduce sau mări inelul.
Tipuri de gravură.
Simbolurile pot fi tăiate pe metalul inelului (aceasta este o gravare adâncă) sau pot fi gravate prin îndepărtarea unor părți excesive de metal între ele.
Gravura este aplicată atât pe partea interioară a inelului, cât și pe exterior. La unele inele este posibilă gravarea chiar și pe marginea unui inel.
Gravarea mașinii este făcută, de obicei, cu o inscripție clară cu fonturi standard. Literele lăcate în diferite modele sunt aplicate cu ajutorul gravării mâinilor (este mai scump). De asemenea, cu excepția inscripțiilor, puteți face gravura laser cu desene mici - de exemplu cupid sau inimă. În unele saloane puteți comanda chiar și un fel de imagine pentru gravarea pe inelul de nuntă - aceasta ar trebui consultată separat cu comandantul.
Ce inscripție ar trebui să aleg?
Tradiționale sunt inscripții cu numele soților, data nunții sau cunoștinței, confesiuni de dragoste și diverse fraze romantice în limbi străine. Dar, desigur, cea mai bună opțiune este aplicarea unora dintre semnele tale personale secrete, abrevieri, a căror valoare este cunoscută numai pentru tine, iar cealaltă jumătate - pentru inelul de nunta destinat să poarte pentru totdeauna pe un mesaj de gândurile tale cele mai intime și dorințele

Expresii în latină, franceză, germană și engleză, potrivite pentru gravarea pe inele de logodnă

• Deus Nos Iunxit (lat.) - Dumnezeu ne-a aderat (engleză) - Dumnezeu sa alăturat nouă






• Semper Amemus (latină) - Să ne iubim întotdeauna (eng.) - Dragostea noastră va dura pentru totdeauna
• Semper Fidelis (latină) - Întotdeauna credincioasă (eng.) - Întotdeauna credincioasă
• Amor Vincit Omnia (Latină) - Dragostea cucerește tot (eng.) - Dragostea cucereste pe toate
• Mizpah (drev.evreysk.) - Dumnezeu să vegheze între noi, atunci când suntem absenți unul față de celălalt (Eng.) - Dumnezeu veghează asupra noastră, atunci când nu putem avea grijă unul de celălalt
• Ani L'dodi Vdodi Li (ebraică veche) - Eu sunt iubit și iubitul meu este al meu - Îmi place și iubim (a)
• Il Mio Cuore e il Tuo Per Semper (ital.) - Inima mea e a ta pentru totdeauna (English) - Inima mea e a ta pentru totdeauna
• Amour Mio (Italiană) - Mon Amour (franceză al XV-lea) - My Love (engleză) - My Love
• Por Tous Jour (secolul francez al XV-lea) - Pentru toate zilele - (de engleză) - De secole
• Vila Mon Coeur Gardi Li Mo (franceză XV.) - Aici este inima mea, păzește-o bine! (Eng.) - Iată inima mea, păstrați-o!
• Autre Ne Vueil (secolul francez al XV-lea) - Nimeni, dar tu (eng.) - Nimeni, cu excepția ta
• Une Dezir (limba franceză) - My One Desire (engleză) - Singura mea pasiune
• Mon Coeur Est a Vous (secolul francez al XV-lea) - Ai inima mea (Engleză) - Tu ești conducătorul (inima) inimii mele
• Par Grant Amour (secolul francez al XV-lea) - Pentru cea mai mare dragoste (eng.) - Dragostea mea mare
• Je T'aime (secolul francez al XV-lea) - Te iubesc (eng.) - Te iubesc
• Myn Genyst (Germană) - My Heart (Engleză) - Inima mea
• Forever - Forever
• Dragostea este veșnică - Iubire pentru veacuri
• Niciodată în parte - Suntem una
• Fii al meu - Fii al meu (al meu)
• Preaiubitul Meu - iubitului meu (iubit)

A murit - De acum încolo
O solis ortu usque ad occasion - De la răsărit la apus
Absque omni exceptione - Fără îndoială
Ab imo pectore - Cu sinceritate deplină, din inimă
Ab hinc - De acum încolo
Ab ovo - de la început până la sfârșit
Ad infinitum - Infinit, fără sfârșit
Ad finem saeculorum - Până la sfârșitul timpului
Ad futuram memoriam - Pentru o memorie lungă
Ad manum - Cu mâna
Memorandum de anunț - pentru memorie
Ad multos annos - De mulți ani
Ad usum proprium - Pentru uz personal
Ad vitam aut culpam - Pentru viață sau până la prima greșeală
Aeterna istoria - Povestea eternă
Age quod agis - Fă ce faci
Alea jacta est - Moare este aruncat; hotărâre irevocabilă acceptată (Julius Caesar)
Alter ego - dublul meu, alta pe mine
Amantes -amenite - iubitori-nebuni
Amicus certus în re incerta cernitur - Un prieten credincios este cunoscut în necazuri
Amor non est medicinalabilis herbis - Plantele de dragoste nu sunt tratate
Amor apasionado (spaniolă) - dragoste ardentă
Amor vincit omnia - Dragostea cucerește toate
Amor omnibus idem - Dragostea este una pentru toți
Amor tussisque non celantur - Dragoste si o tuse nu poate fi ascunsă
Ani ldodi vdodi li (Heb.) - Îmi place și iubesc (a)
Argumentum ad oculos - Dovezi clare
Ars longa, Vite brevis - arta este durabilă, iar viața (a omului) este scurtă
Audaces fortuna juvat - destinul îndrăzneț ajută (Virgil)
Auto bene, aut nihil - Sau bine, sau nimic
Beati possidentes - posedarea fericita
Benedicite! - Mult noroc!
Bene stai tibi! - Vă doresc mult noroc!
Bene placito - din proprie voință liberă
- Cu intenții bune
Bonum factum! - Pentru bine și fericire!
Caritas et pax - Respect și pace
Con amore - Cu dragoste
Consensu omnium - Cu consimțământul general
Consortium omnis vitae - Comunitatea de toate viețile
Credo - Cred!
D. D. D.-Dat. Dicat. Dedicat. (lat.) - Oferă. Consacre. Onoruri. O inscripție antică cadou.
De die in diem - Zi în zi
Dei gratia - mila lui Dumnezeu, mulțumim lui Dumnezeu
Detur digniori - Lăsați-l să fie dat unui demn
Dixi - a spus; totul este spus, nimic de adăugat
Dum spiro, spero - În timp ce respir, sper
Ego plus quam feci, facere non possum - Nu pot face mai mult decât am făcut
Evviva - Trăiască!
Ex animo - Din inimă
Ex consensu - Prin acord
Ex dono - ca dar
Fac fideli sis fidelis - Fiți credincioși celui care este credincios (pentru voi)

informații

în plus

Cabinet personal







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: