Cum a venit Biblia la noi - biblioteca online a turnului de veghe

Cum ne-a ajuns Biblia?

Există dovezi clare că Biblia, Cuvântul lui Dumnezeu, a fost copiat cu exactitate și ne-a atins neschimbată. Acest lucru este confirmat de manuscrise vechi, păstrate până în zilele noastre - aproximativ 6000 de copii ale Scripturilor ebraice complet sau porțiuni ale acestora, și circa 5000 de manuscrise ale Scripturilor creștine în limba greacă.







Biblia a fost scrisă pe materiale scurte - pe papirus și pergament; nici un manuscris original nu a supraviețuit până în prezent

Exemplare evreiești și grecești La scurt timp după ce au scris originalele, au început să facă copii de mână. Cărturarii urmăriți cu atenție textul rămân neschimbați; masonsore chiar a numărat scrisorile

Traduceri timpurii Pentru a face Scriptura disponibilă în alte limbi, a trebuit să fie tradusă. manuscris Preserved o astfel de traducere timpurie ca LXX (tradus Scripturile Ebraice greacă format în secolele III-II. î.Hr. E.) și Vulgate (tradus Scripturile ebraice și grecești în latină configurata Jerome aproximativ 400 n. E. )

Publicații critice După ce au studiat și au comparat sute de manuscrise biblice existente, oamenii de știință au pregătit ediții critice ale textului biblic. Aceste ediții conțin cea mai exactă versiune a textului în limbile originale, precum și discrepanțele disponibile în anumite manuscrise. Textul Scripturilor Ebraice cu citirile alternative indicate în notele de subsol au fost pregătite de către cercetătorii H. Ginsburg și R. Kittel. Printre edițiile critice ale Scripturilor grecești creștine se numără textele lui Westcott-Hort și Nestle-Aland







Traduceri moderne Traducerile biblice moderne sunt de obicei făcute pe baza unor ediții critice ale textului în limbile originale

O comparație a mii de manuscrise antice ne convinge că Scriptura ne-a atins neschimbată. Frederic Kenyon a spus: „Toate aceste descoperiri și studii confirmă acuratețea Scripturilor și întărit încrederea noastră că avem în mâinile bine conservate Cuvântul autentic al lui Dumnezeu» (Kenyon F. Povestea Bibliei 1937. S. 144.).

Peșterile din Qumran, pe coasta de nord-vest a Mării Moarte, în care s-au găsit multe scroll-uri biblice antice

Un fragment din cartea lui Isaia, găsită printre sulurile Mării Moarte (datată până la sfârșitul secolului al II-lea î.Hr.). Comparația cu textul masoretic, făcut mai mult de o mie de ani mai târziu, a relevat doar discrepanțe minore, legate în principal de ortografie

Fragment al Codului de la Aleppo. O scrisoare ebraică este ridicată pentru a arăta că aceasta este litera mijlocie a cărții Psalmilor. Pentru ei, zidarii au făcut o notă separată în câmpuri. Copiștii vechi au numărat fiecare literă!

Scripturi grecești creștine

Fața și spatele papirusului Ryllands 457 (P 52) cu un fragment din Evanghelia lui Ioan. Se crede că a apărut în prima jumătate a secolului II. n. e. - doar câteva decenii după ce originalul a fost scris

Codul Sinaitic, scris pe pergament în IV. n. e. și conținând textul integral al Scripturilor creștine grecești și o parte din Septuaginta

Mănăstirea Sf. Catherine, aflată la Muntele Sinai, în care sa găsit codul Sinaitic. Codul este păstrat în Biblioteca Britanică







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: