Traducere muzicală vocaloid - ducele nebuniei (falsă de ciocolată)


Traducere muzicală vocaloid - ducele nebuniei (falsă de ciocolată)


MAD DANCER OF VENOMANIA
Kamui Gakupo:
În această noapte, voi avea din nou un spectru minunat,
Copleșit de pofta dulce.
O nouă soție va fi oaspetele meu nevinovat,






Sa transformat într-o otrava de amărăciune pasională.

Diavolul mi-a dat un dar de putere,
Și acum aspectul meu te va face nebun.
Magia mea - darul Incubului - în vene
Dev va înrobiți pentru totdeauna în vremuri.

Megurină Luka:
Cel care este supus acestei teribile puteri, a încheiat înțelegerea,
Hatsune Miku:
Și acum orice fată pe care o iubește, îi atrage pe sine,
Megurină Luka:
Bujiile nu pot fi opuse de nici una dintre fete,
Hatsune Miku:
Intoxicat de magia lui.

Kamui Gakupo:
Gustul libidoului este otrăvit, dar este și dulce,
Plăcerea lamei, că acea carne pierde,
Sufletele noastre inflamează sufletele noastre. corpul
Deja de mult timp sunt libere de cătușele lor pământești ...

Rezolvată în pofta de bucuriile de fierbinte,
Pentru realitate, drumul cu tine a pierdut ...

Înghiți focul fără milă toate portretele,






Ce fricos am decis să distrug.
Vreau să uit reflecția și răspunsurile
Cu privire la modul în care am trăit.

Râsul de oameni în ochii lor a fost imprimat cu un blestem,
Dar acum îl storc în mâini -
O fată care a râs odată la blestem
Fața mea - și acum este a mea.

Megpoid Gumi:
Și într-o zi din toate părțile unei singure țări
Sakine Meiko:
Fecioara, a cărei minte a fost otrăvită de un incub, a început să plece în liniște.
Megpoid Gumi:
Cine și-a pierdut fiica în acea noapte diabolică și care a rămas fără soție ...
Sakine Meiko:
Din păcate, ei nu pot găsi o ieșire!

Kamui Gakupo:
Întunericul a scârțâit dorința vicios,
Pasiune zelos ce se numește, infinit.
Dar iluzia este un vis despre cum,
Că m-am pierdut odată pentru totdeauna.

Și creând deznădejde, sfidându-L pe Dumnezeu -
Madness night a venit deja puțin ...

Și în mâinile mele din nou se topeste prelestressul.
"Divează-mă cu pasiune cu capul tău!"
În dans, voi înfunda cel care mă îmbrățișează,
Nu observând cuțitul în spatele acelei spate fragile.

Și în acel moment ciudat văd picături de stacojiu din sânge,
Că tricourile de mătase sunt arse de zapada.
Pieptul meu străpunge durerea mea groaznică,
Și nu știu cum sa întâmplat ...

Megurină Luka:
Băiatul îl căuta pe iubitul său de mult timp în țara sa,
Kaito Shion:
Ia găsit-o într-un castel încântat, într-un întuneric înspăimântător,
Megurină Luka:
Când a fost îmbrăcat într-o fecioară, a apărut la ușa Diavolului,
Kaito Shion:
Și, în brațele unui demon blând, pieptul îi străpunge cuțitul strălucitor.

Kamui Gakupo:
Și pumnalul a fost înmuiat cu otrava de răzbunare, și
Am căzut fără putere, sângerând brusc sângerând,
Dulceața a cărei prăjit recent, a trecut
Minute calde, izbitoare de viteza sa.

Și incubația este ruptă ca vraja,
Totodată, fetele și-au recăpătat brusc conștiința,
Și acum toată lumea repede fuge,
Pentru libertate, pe care am îndrăznit să le iau de la ei.

Numai ultimul oprit pentru o clipă.
Stai! Doar tu m-ai iubit mereu.







Trimiteți-le prietenilor: