Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

VEDA, BIBLIA, QUR'AN CA MONUMENT AL LITERATURII ȘI CULTURII MONDIALE

Biblia (din biblia greacă, litere, o carte) este o colecție de texte vechi, canonizate ca Scripturi Sfinte ale evreilor și creștinilor. Se compune din două părți mari: Vechiul Testament (recunoscut de evrei și creștini) și Noul Testament (recunoscut de creștini).







Vechiul Testament (... XII -11 a.Chr) a fost creat în ebraică și aramaică, și este format din trei cicluri majore: 1) Legea (Tora), sau Pentateuhul

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

Pagina din Evanghelia Peresopnytsia. 1561

Moise: Existență, Exod, Levitic, Numeri, Deuteronom; 2) Profeți: cronici istorice; două cărți ale Regilor, două cărți ale Regilor (în tradiția ortodox-catolică, patru cărți de regate); cărți ale profeților mari și mici; 3) Scripturi: Psaltirea, cartea Proverbelor lui Solomon, cartea Eclesiastului (predicator) etc.

Noul Testament (a doua jumătate a secolului și începutul secolului al doilea) a venit la noi exclusiv în limba greacă și constă în patru cicluri mari:

1) Evanghelia Sf. Matei, de la Sf. Marcu, de la Sf. Luca, de la Sfânta. John;

2) Faptele apostolilor; 3) Mesaj: mesajul Sf. Paul, mesaje conciliare; 4) Apocalipsa este revelația Sf. Ioan Teologul.

Înainte de noi, Biblia a venit din Bizanț, traducerea ei fiind asociată cu dezvoltarea scenariului slavonic de est. Ostromyrov Evanghelie, rescris la Kiev în 1056-1057 de ani. cu starobolgarskogo diacon original, Grigorie comandat de primarul Novgorod Ostromyra), este cel mai vechi monument datat din literatura de Est slavă pe teritoriul Ucrainei. Este o lucrare remarcabilă a artei de carte a secolelor XIV.

Un monument remarcabil al culturii ucrainene și una dintre primele publicații științifice din Europa au lucrat Sfânta Scriptură este Biblia Ostrog (1581), tipărit de Ivan Fedorov în Ostrog cu ajutorul funcționarilor Academiei Ostroh. 1256 de pagini de text tradus în limba ucraineană vechi, a avut o prefață Prințul Constantin-Vasile al Ostrog, poezii Gerasimos Danilovich Smotritsky (tatăl remarcabil lingvist Meletie Smotritsky).

Traducerile ulterioare ale Bibliei în limba ucraineană au inclus pe Panteleimon Kulish, Ivan Nechuy-Levitsky. O realitate spirituală reală a fost traducerea Sfintei Scripturi de către Ivan Ogiienko (Mitropolitul Hilarion), care a absolvit, din întâmplare, Gimnaziul Ostrogskaya.

PSALME DE DAVID ȘI

1 Binecuvântat este omul care, pentru sfatul celor nedrepți, nu umblă și nu se oprește în calea păcătoșilor și nu șade pe scaunul răului,

2 Dar, în legea Domnului, voia Lui este încântată și El gândește Legea Zelului zi și noapte!

3 El va fi ca un pom sădit, care își va da rodul în timp util, și a cărui frunză nu se usucă, și tot ceea ce face el, îl scutură!

4 Nu atât de cei nenorociți, ei sunt ca pleava, că vântul suflă!

5 De aceea cei răi nu vor sta în judecată, și păcătoșii în adunarea celor neprihăniți,

6 Calea, căci Domnul cunoaște pe cel neprihănit, dar calea celor răi va pieri!

Traducere 1. Огиенко

DIN CARTEA EKKLESIAST. C, 4

Mai bine decât odihnă, o palmă plină,

decât două mâini de eforturi zadarnice și prinde rafale de vânt.

Sa întors și a văzut că totul era inutil sub soare.

Cine există fără cealaltă, fără un prieten, fiu sau frate,

și nu este sfârșitul muncii lui, ochiul lui nu este plin de bogăție.

"Pentru cine lucrează totul

și de dragul căruia natura mea este lipsită de bucurie? "

Se crede că există astfel și esența acestui nelegiuit!

Cei doi sunt mai buni decât unul,

pentru că vor fi plătiți mai bine

Și dacă cineva cade,

atunci altul o va ridica,

și dacă o singură persoană cade,

nu există altul care să-l ridice.

De asemenea, dacă doi oameni se află, atunci se simt calzi,

dar cum se încălzește singuraticul?

Dacă atacă unul dintre ei,







atunci cei doi se ridică împotriva atacului,

fir de trei ori răsucite nu va rupe în curând.

Luați în considerare modul în care mergeți, la Casa Domnului,

pregătiți-vă să ascultați mai mult decât

nebunii au ceva de spus,

pentru că ei nu înțeleg că acționează prost.

Traducerea lui J. Pokalchuk

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

Crearea lumii. O miniatură din Biblie. Franța. XIII cenți.

1. Ce rol a jucat Biblia în viața spirituală a ucrainenilor?

2. Citiți ciclul lui TG Shevchenko "psalmi". De ce a apelat Kobzar la genul de psalmi? Răspundeți argumentului. 3. Găsiți în psalm și comparații, antiteze și explicați-le. 4. Cum înțelegeți expresia "calea celor neprihăniți" și "calea celui rău"? 5. Găsiți în extrasul din metaforele Ecclesiastes și explicați-le. 6. Cum înțelegeți expresia "odihniți palma plină", ​​"prindeți rafalele vântului" și "totul este inutil sub soare"? 7. Este posibil să spunem că limba Bibliei este aforistă? Răspundeți argumentele cu exemple din text.

Coranul (din limba arabă, Coran „, o care citesc, proiVNOsyat) - Scriptura Islamului, primul monument scris al literaturii arabe, o colecție de revelații profetului Mahomed proclamată în extaz profetic în Mecca și Medina între 610 și 632 de ani. Primele înregistrări ale Coranului au făcut 632 p. după moartea lui Mohamed. Între 650 și 655 pp. La ordinele Califului Osman a fost creat un text canonic (ediția lui Osmanov).

Coranul este format din 114 c în p. care, la rândul lor, sunt împărțite în versuri (arab, miracol, semn). Toate sura-urile încep cu basmali, formula tradițională nemodificată "În numele lui Allah, Cel Milostiv, Cel Milostiv!". Sura, în spatele locului de proclamare, sunt împărțite în Meccan (86 sur) - devreme și Medin (28 sur) - târziu. Meccan scrierile scrise de Sajem - proza ​​ritmică și rimă.

Nu există nici o narațiune sfântă în Coran, fiecare sura este un text finit. Sumele din Coran (cu excepția primului) sunt plasate în dimensiune - de la cel mai mare la cel mai mic.

SURA, Deschiderea unei cărți

Meccan, și există 7 versete

1. În numele lui Allah, Cel Milostiv, Cel Milostiv!

2. Lăudați pe Dumnezeu, pe Domnul tuturor.

3. Cel Milostiv, Cel Milostiv.

4. Domnul zilei de judecată.

5. Vă închinăm și vă cerem ajutorul.

6. Conduceți-ne într-un mod neprihănit.

7. Prin felul în care ați beneficiat, nu pe cei care v-au mâniat și pe cei care nu sunt înșelați.

Sura Nineteenth FIVE - "Smokva"

Meccan, iar în el sunt 8 versete

În numele Dumnezeului Atot-Milostiv, Cel Milostiv.

1. Jur pe ficat și pe măslin!

2. Și Muntele Sinai!

3. Și de acest oraș sigur Mecca!

1 Pe muntele Smokovite și Muntele Olivkov a predicat Ic în Cristos.

2 Sipai este un munte, căci Dumnezeu ia dat lui Moise mesele cu cele zece porunci.

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

Pagina Coranului. Arabă ornamentală din secolul al XI-lea.

4. Am creat oameni, le-am dat un trup,

5. Și apoi l-au transformat din nou în argilă.

6. Cu excepția celor care cred și fac fapte bune și, prin urmare, vor fi generoși pentru ei.

7. Deci, de ce oamenii încă cred că judecata lui Dumnezeu este invenția voastră?

8. Nu este Dumnezeu cel mai faimos judecător?

Tradus de J. Polotnyuk

Cu tine, Doamne, într-o zi antică

El voia să se măsoare,

Daring în mândria sa,

Dar deodată l-ai umilit.

Tu ești anul: îmi trimit viața

Și prin moarte am pedepsit toate lucrurile pe pământ,

Mâna mea controlează totul.

Eu, de asemenea, el râuri, am putere

Și prin moarte am pedepsit toate lucrurile vii,

Cu tine egal, Doamne, sunt.

Și a îngropat marginea

De la mânia Dreptului Tău:

Din est, fac poze cu soarele,

În Occident, ridica-l!

Traducere de O. Zholdak

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

Din Biblie - Vedele, Biblia, Coranul ca monumente ale literaturii și culturii mondiale - literatura străină

1. Există o legătură între Biblie și Coran? 2. Cum credeți, de ce se numeste Sura Smokva? 3. Găsiți motive comune atât în ​​psalm, cât și în cele 95 de cuvinte. Ce arată acest lucru? Răspundeți argumentului. 4. Există multe pilde în Coran. Unul dintre ei în poemul "Imitarea Coranului" a fost spus de către A. Pușkin. Ce credeți, care este semnificația sa alegorică și semnificația instructivă?

5. Putem spune că Vedele, Biblia și Coranul nu sunt doar cărți religioase, ci și valori artistice și artistice? Răspundeți argumentului. 6. Poate cărțile sacre ale diferitelor religii să fie proprietatea culturală a oamenilor de alte credințe și de ce?







Trimiteți-le prietenilor: