Cum să vorbim în mod corespunzător, am luat-o, juca sau juca

Dicționarele ne permit să ne curățăm casa și să ne curățăm, adică să aducem în ordine locuința, să ne curățăm.

În plus, cuvântul "ieși" în sensul "a aduce ceva la ordine" era deja în dicționarul lui D. Ushakov și chiar în dicționarul lui V. Dal.







În limba rusă modernă, cuvântul "a ieși" are trei semnificații principale: 1) a pune în ordine, a curăța; 2) decorați, îmbrăcați-vă; 3) plecați.

Iar verbul "elimina" valorile este mult mai mare. Primele două coincid cu semnificația verbului "a ieși". Și restul - "pentru a șterge ceva, pentru a elimina ceva inutil, inutil"; "puneți undeva, întindeți-vă în locuri, ascundeți"; "Harvest"; "Ieși afară, foc."







Din perechea "play - play" este acceptabil doar primul element. Cuvântul "joc" în limba rusă nu este.

Verbele pentru a juca / juca și a curăța / curăța variază în sens și stil:

Trebuie să puneți lucrurile în dulap (neutru). Este necesar să curățați camera (razg.). Îi place să joace singur. Copilul nu este jucat (neutru). Cât de bine se joacă copiii (bas-razg.)

Verbe "eliminați și curățați". sunt diferite în gramatică (trans și nepereh.). Cele două variante cele mai comune ale cuvântului "a ieși" sunt conversaționale:

1) să vă retrageți (plecați, plecați). Du-te acasă.

2) curat, curat si ordonat. Ieși din apartament, în cameră. Ar fi necesar să ieșiți în vacanță. Lasă-mă să te ajut să ieși.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: