Yuri Kushak

Yuri Kushak

Poezii pentru copii

Grindy Guinea Pigs
Înapoi unul la altul,
Cârligele cusute,
Au spălat porcii!

Ei au paroleat cu o mătură,
Au paradisat mesteacanul,
S-au înghețat






Un nor de roz,
Și din nor -
Hopa! -
Purcei într-un zăpadă.

Apoi se așezară
În stâncă
Da, în prosoape de terasă,
După o încălzire la cald
Lângă samovar,
Suflați farfuriile -
Un prieten admir:

Oh, dragii ăștia
După porcii de baie!

Am cumpărat un berbec de oaie

Pe piața sposaranok
Am cumpărat un berbec de oaie:
Pentru miel, pentru miei
TEN inele mac,
Nouă uscătoare,
Opt Buns,
Șapte prăjituri,
Șase cheesecakes,
FIVE prăjituri,
FOUR bufe,
Trei prăjituri,
Două creații
ȘI UNUL kalach cumpărat -
Nu m-am uitat!
Și pentru soția mea - floarea soarelui.

Întreaga săptămână sa adunat!

Miller - LUNI
Călătorește prin grova de brad.

Rides roșu MIERI
Pe capră este o botă.

Da, pe gâscă, ca întotdeauna
Urmat de mama mea Miercuri.

O JOURNALĂ -
Conduceți-vă,
Și din cer - focuri de artificii!

Pe călcâi
PĂRINȚĂ - îngrijire,

Da, în patch-uri toate
Bezdelnitsa - SĂPTĂMÂNĂ.

Și doamnă - DUMINICĂ -
Toată lumea chema la o petrecere de gospodărie,
Da, în timp ce am overslept -
Întreaga săptămână a fost adunată!

Patruzeci Patruzeci (Patter)

Patruzeci și patru
Pentru propriul sorocat
Patruzeci de cămăși,
Nu te călca, scrâșni.
Patruzeci de cămăși
Stroke in time -
Au certat imediat
Patruzeci și patruzeci.

Pe butoi,
Ca pe tron,
Așează cocoșul în coroană.

Regulile Kurami.
El se laudă pe sine.

Aceasta este -
Câinele este un supraveghetor.
El poate latra,
Cât de viu.
Dar nu latră
deoarece
Că ți-a plăcut.

Arată ca un fluture fluture

Asta este ceea ce,
Aceasta este ceea ce -
toate
Pe ceva
Se pare!

Molidul este ca un pinguin:
Pe laturile ramurilor se bate,
Ca și cum ar fi ieșit pe fundul gheții
Și îi cheamă tovarășii.

Și aici este muntele.
Și acum - un munte.
Sa întâmplat un miracol:
Doi munți
Ca cele două humpback-uri
Cămilele de dormit.
Peste ei norii se grăbesc,
Similar cu puii.

Arată ca un alfabet fluture,
Deschis pe fereastră.
Pe crinul valei - o lampă de stradă,
Mă îndoiește puțin.
Și stau pe un fluture,
Mă uit la crini din vale
Și mă gândesc la vară
Și despre tot ce există în lume.

De ce există puzzle-uri,
De ce?
Pe teren, într-o grovă și pe un pat -
De ce?
De ce nu există dud,
Nu măturați lada de podea,
Nu suieste in gradina de caine -
De ce?

De ce se întâmplă primavara,
De ce?
Trecătorii trec toate trecătorii -
De ce?
De ce norul fără păr,
Și nu latră, ca Beetle,
De ce sunt eu de ce,
De ce?

Tit și pisică

Totul arată albastru.
Din cușcă în fereastră.
Ar fi plecat
Din celula pentru mult timp.
Dar lângă el stă
Și pisica se bate
Și împreună cu cățea mică
Se uită pe fereastră.

Pisicuța mănâncă toată ziua -
Da, este cineva care se va plictisi!
Toate "meow-meow", "meow-meow"
Acum o va lua de la mine!
Și deodată, el învață cuvântul MAMA -
De aceea face miaje!
Va trebui să suferim,
Până când va învăța!
Miau!

În amurgul de iarnă
Satul.
În îngheț albastru
Copaci.
Ca un animal mic,
Pe conductă
Merită
Fum.

Cadou în ziua nașterii







Acum știu,
Ce este fericirea:
Atunci când iubiți un iepure
Și el este al tău!
Și urechile lui de catifea,
Întotdeauna călcat, ca o vacanță,
Și doi ochi roșii de afine,
Și o coadă pufoasă,
Ca o păpădie mare,
Și un clopoțel ascuțit al inimii,
Ca și cum ar fi făcut din pâslă moale,
clopot
Care poate fi auzit
Numai prin mâinile iubitoare ...

Suntem un om de zăpadă
Orbiți ieri,
Și pălăria femeii
A fost dintr-o găleată,
Și nasul este făcut din morcovi,
Și mâinile sale - dintr-un băț,
Mătură este făcută din mătură,
O panglică - din bob.
Dar numai acasă
Copiii s-au despărțit -
Se răsuci
Și ea a spus:
- E timpul!
Oh, cum a alergat
Din munții de gheață,
Tin poate
Mi-am urmărit mătura,
Prinde fulgii de zăpadă,
Ca fluturi, o pălărie,
Scuturarea scuipatului
În spatele unei femei de zăpadă!
Suntem un om de zăpadă
Am căutat de dimineață.
Am găsit găleata
În mijlocul curții.
Am găsit broșa
Aproape de vechea casă de vară,
Morcovi în zăpadă,
O lufa pe ramura.
Unii au fost surprinși:
- Aici este!
Alții au spus,
Ce era o viscolă.
Și curând
Despre caz trist
Ai uitat
Și un nou
Omul de zăpadă a fost orbit.
Și numai băiatul este singur
Nu a mucegai:
E același lucru
Iubea omul de zăpadă.

Peștele este întotdeauna plin de gură:
Mă duc în pat -
Ea mestecă.
Mă trezesc -
Peștele mănâncă.
Eu mănânc porridge -
Iar peștele mănâncă.
Mă duc la plimbare -
Un pește mănâncă.
De îndată ce nu se plictisește?
Apetitul incredibil,
O greșeală ridicolă,
Că până acum ea nu este o balenă,
Un pește mic!

Barca navighează spre vizită

Hârtia de hârtie a strălucit
Peste un val rapid.
Nava scârțâie,
Îmi ia rămas bun de la mine.
În spatele orizontului albastru
El este deja vizibil
Și mori și turnuri
O țară misterioasă.
Există trecători
Ei arunca kalachi,
Sub cerul pe frânghie
Dansatoare de circ.
E un ponei toată ziua
Călătoresc oamenii
Iar vechiul leu căscă
La poarta orașului.
Nava navighează într-o vizită,
Există un salut în port,
Și toată lumea citește cu voce tare
Numele de la bord.
Citiți cuvântul "Yura"
Și toți strigă: - Bună!
Ca și cum ar fi fost familiari
Cu mine de mulți ani.

Câinii sunt prieteni umani,
totuși
nu toată lumea știe despre acest câine.
Și înainte de laba
Bulldog shake,
Aflați - nu
Prietenul minte ...

Kennel cu un coș de fum

Au construit un câine
Kennel în curte.
A pus aragazul
În canisa lui.
Nisa pe aragaz
Cald iarna,
Cu serviciul unui câine
Înapoi acasă!

Suntem în teatru!
În prezent!
Și toată lumea are un bilet!
Stăm, cu ochii priviți,
În lungul candelabrului
Lumina se stinge.
Ca un troleibuz de la o oprire -
Perdeaua izbucni și se duse.
Din excitarea lui Vovka
Numărul a căzut pe podea.
Și pentru Vovka sub fotoliu
Imediat conducătorul a urcat -
Ssst!
Nu ești în film!
Și pe scenă -
Cerul din stele,
Muzică de aer
Și fereastra este deschisă ...
Ceva va fi în acest basm!
Știu ceva, dar am liniștit,
Da, pentru sugestii
Mă voi lovi!
Eu însumi știu că lupul e foame -
Un artist în vârstă, popular,
Un urs are un frig -
Tineri, bine meritați ...
Numai să lăsați
Aceasta durează mai mult
Poveste, mister, magie!
Și în jur
Astfel de persoane -
Nu recunoașteți pe nimeni!

Sub mesteacăn la umbră
La poarta vecinului
în canină
Stas a început conversația:

- Câți vor fi de două ori doi,
Wow, rahat?
Câinele sa gândit mai întâi:
"Wow, woof!"
Stas râde:
"Tu ești,
Wow, woof!
Câinele rânji:
"Wow, woof!"

Toată lumea înțelege acest latrat:
"Haide, haide!"

Un băiat cu un băț în mână
La poarta vecinului
În limba canină
Continuarea conversației:

"Rămâi la oameni cinstiți,
Wow, wow:
Câinele înghit că este o minciună:
"Wow, woof!"
- Sunt eu, se pare, mint,
Wow, woof!
Câinele se ascunde în spatele unei canise:
"Wow, woof!"
Doar scoateți nasul tău prost,
Wow, woof!
- O să musc! Gândeam câinele.
"Wow, woof!"

Cum se va grăbi cu capul:
"Wow, woof!"
Pune mâneca în crăpături:
"Wow, woof!"
Și pantalonii sunt mai scurți decât oțelul.

Asta e tot.
Noi vorbim.
Sub mesteacăn la umbră
În limba canină ...

Ce gândește pisicuta

Oh, catelusul ăsta
Și braggart, și insolent!
Totul latră, ca și cum ar fi
A prins un hoț,
Și deși am prins un mouse -
Și apoi
Nici un fel
Nu voi lătra!

"Pentru performanțe comune
Se uită la Puiul de Clown.
Atașat este un portret.
Răspunsul anticipat ".

Vorbind cu un prieten

Un prieten mi-a spus: "Iartă-mă,
Dar ce prostie
Despre tot felul de păsări și animale
Scriind în anii tăi?
Veți vedea minuni peste tot,
Dar nu există miracole, crede-mă:
O pasăre nu poate vorbi,
Bestia este un prieten al fiarei.

Și i-am răspuns astfel:
"Sunteți doar orbi și surzi!"
Despre asta am spus ieri
În stradă, un cocoș.
Și acest lucru a fost confirmat de pinguin
În prezența morsului.
Și dacă nu mă credeți -
Du-te și întreba-le.
Dar dacă animalele tace
Sau căscat ca răspuns,
Asta înseamnă să vorbești cu tine
Nu au vânătoare.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: