Pentru a iubi kazahul ca nativ (ssalim idigov, membru al adunării poporului kazahstan, laureatul premiului

Pentru a iubi kazahul ca nativ

Pentru a iubi kazahul ca nativ (ssalim idigov, membru al adunării poporului kazahstan, laureatul premiului
Pe una dintre sesiuni Adunării Populare a Kazahstanului, Nursultan Nazarbayev a spus: „Am visat mult timp de un moment în care eu, în calitate de președinte, voi vorbi doar în limba națională, și tot poporul din Kazahstan, indiferent de naționalitate, va avea o bună înțelegere a - și a adăugat: - Limba kazahă de stat are un viitor minunat.







El este chemat să devină un factor puternic consolidator și unificator în societate ". Și, de fapt, dacă mâine toți, Kazahstani, vorbim de kazah, veți fi de acord, ne vom înțelege mai bine, vom deveni mai apropiați și mai familiarizați.

Lipsa unui cuvânt viu

Dacă astăzi, după 20 de ani de independență, întrebați Kazahstanul întrebarea: "Vă mulțumesc cum se dezvoltă limba de stat?" - Sunt sigur că răspunsurile nu vor fi lipsite de ambiguitate. Unii vor spune că nu există motive de îngrijorare, este în curs de desfășurare un proces normal și legitim. Alții vor spune că limba progresează, dar nu așa cum ne-ar plăcea. Există o mulțime de oameni care vor răspunde negativ.

În principiu, o astfel de răspândire a opiniilor este destul de ușor de înțeles, dat fiind faptul că limbajul de stat afectează interesele tuturor cetățenilor țării. Lipsa de unanimitate este, de asemenea, rezultatul faptului că Kazahstanii, care dețin o bună dispoziție, exprimă, de regulă, nemulțumirea față de poziția sa actuală. Dimpotrivă, cei care nu dețin, nu văd nici o problemă aici. Și așa-numitele cetățeni bilingvi se echilibrează între aceste două grupuri. Care este, de asemenea, destul de ușor de înțeles.

Dar în această situație este important să înțelegem altceva. Unul dintre principalele motive pentru care o parte din Kazahstan este încă distantat de limba de stat, consideră că este un străin, în opinia mea, este absența ideologiei verificate de lucru clar, în direct cu populația.

Este vorba în primul rând de mass-media. Același televizor este un instrument foarte puternic pentru a influența mințile și inimile oamenilor. Dar acest potențial este folosit prost. Nu am observat nimic din faptul că toți acești ani pe canalele noastre de televiziune republicane și regionale, am jucat videoclipuri inteligente care promovează limba de stat. Nu există nici o imagine bună sau programe educaționale pe această temă.

În calitate de jurnalist al ziarului, aș dori să subliniez situația care se dezvoltă în ultimii ani în domeniul publicațiilor tipărite, în primul rând republican. Aici a existat o separare în două tabere, indiferent de forma de proprietate. Pe de o parte, presa în limba kazahă, pe de altă parte, este vorbitoare de limbă rusă. Soarta limbii de stat se referă în principal doar la prima. Ziarele publicate în limba rusă, cu posibila excepție a "Kazakhstanskaya Pravda" și "Litera", păstrează liniște, ca și cum această problemă nu le privește.

Ea devine ridicolă, atunci când cei care vorbesc kazah cu zel persistent se agită reciproc, deși nu este nevoie de ea. Și publicul vorbitor de limbă rusă rămâne în continuare, fără să știe despre ce vorbește sau scrie despre kazahi. De aceea nu am reușit să folosim o mașină de propagandă atât de puternică, care este mass-media, în studierea limbii kazahă și extinderea sferei sale de activitate timp de 20 de ani.







Lipsa mediului lingvistic

Ca o consecință a tuturor acestor și a altor costuri, avem acum ceea ce avem - lipsa mediului lingvistic necesar. Continuăm să domină limba rusă în toate domeniile. Unii vorbesc despre ignoranța kazahului, alții - doar din obișnuință.

Desigur, este ușor să puneți totul în stare: este un lucru atât de rău, nu arată determinare, nu creează condiții etc. Unele părți ale adevărului, probabil, sunt, dar, în general, o astfel de poziție, de a spune cu blândețe, este departe de a fi corectă. Statul este acela ca statul să acționeze în limite rezonabile, să demonstreze flexibilitate, diplomație, să pună în aplicare aceeași politică lingvistică ținând cont de interesele tuturor cetățenilor. Și "a numi" ultima, după cum știți, nu face prea mult efort. Dar personal sunt convins că suntem vinovați, în primul rând, pe noi înșine, inclusiv pe aceia care vorbesc bine cu kazahul. Unii (deși o parte mai mică) raliu, concurente în elocvență, dând vina toată lumea și totul, în timp ce altele (majoritatea) - rămân indiferenți la toate acestea: coliba noastră pe margine. De exemplu, adresați o întrebare astăzi oricărui dintre cei care fac cel mai mult zgomot, bateți-vă în piept: "Ce ați făcut personal pentru dezvoltarea limbii de stat, ridicându-i statutul?". Sunt sigur că puțini dintre ei vor găsi argumente.

Suntem încă în captivitate de gândirea veche. Prin urmare, nu passivnichaem face, așa cum ar trebui să fie, creșterea copiilor și tinerilor, în general, în spiritul patriotismului, dragoste și respect pentru simbolurile țării, inclusiv în limba de stat. Și pentru a-și justifica lipsa de acțiune, dăm vina pe tot statul, grădinițele, școlile, universitățile etc. Ca și profesorii și profesorii răi, nu lucrăm cu copiii noștri, cum era de așteptat. Da, într-adevăr, există destule probleme. Faptul că copiii, care au studiat unsprezece ani în limba rusă, părăsesc zidurile școlilor și nu au învățat kazah, este o dovadă vie a acestui fapt. Dar a priori, responsabilitatea este totuși la noi toți. La urma urmei, noi, părinții, care se referă la o mulțime de motive, nu se ocupă cu copiii lor. La urma urmei, noi, începând cu leagănul, nu încurajăm o iubire pentru limbă, obiceiuri, tradiții, o atitudine vibrantă față de tot ceea ce este nativ. Și, în sfârșit, după toate acestea, vom rămâne indiferenți, deoarece zombiruemye TV, internet, misionari de toate culorile din străinătate, ca un burete pentru a absorbi străin la valorile noastre occidentale, este treptat se deplasează departe de moștenirea spirituală a strămoșilor. Ca urmare, adolescent și tineretul de astăzi a stabilit cu fermitate astfel de fenomene străine de mentalitatea noastră, ca abuzul de droguri, beția, desfrâul, imoralitate, violență, etc. Și toate acestea sunt pe conștiința adulților.

Emoțiile nu sunt cel mai bun aliat

Am mare respect față de cei care au semnat acest apel. Nu mă îndoiesc că sunt înrădăcinate sincer pentru limba lor maternă. Cu toate acestea, aceasta nu înseamnă că este necesar să se arate agresivitatea, să se impună opinia sa asupra întregii societăți, să se depășească cadrul legal. Eu, ca un cetățean care respectă legea, au fost foarte alarmați de însăși forma celebrului recurs, deși problema pe care o ridică este aproape și ușor de înțeles. Se pare că semnatarii au arătat totuși grabă și erupție. Într-o astfel de problemă sensibilă, emoțiile și ultimatele sunt inadmisibile. În plus, veți fi de acord, Constituția nu este un document de lucru, care poate fi schimbat, remodelat pentru a se potrivi indivizilor sau grupurilor de oameni. Astfel de metode nu poartă nici un caracter pozitiv, generează doar tensiuni în societate, se opun oamenilor, destabilizează situația.

Mulțumită Președintelui Nursultan Nazarbayev și Constituției, pacea, armonie și stabilitate internațională s-au păstrat timp de 20 de ani. Acest lucru este susținut și de o politică echilibrată în sfera lingvistică. La fel ca și pentru cineva sau nu, trebuie să respectăm cu strictețe legile. Și pentru a rezolva problemele contestate există metode civilizate, platforme de discuții, dialog, un larg schimb de opinii și propuneri constructive. Radicalismul, ambițiile și amenințările nu sunt alegerea noastră.

Timpul, după cum știți, nu se oprește: totul curge, totul se schimbă. Sunt sigur că după 15 ani, necesitatea articolului 7 al doilea paragraf din Constituție va dispărea de la sine și nu va mai fi nevoie să rupă sulițele. Procesele legitime vor continua, iar limba kazahă, în conformitate cu statutul său, va avea un loc demn în societate. Dar, oricum, noi toți, Kazahstani, indiferent de naționalitate, trebuie să trecem din viața de zi cu zi ca limba noastră principală să fie kazahă. Și aceasta, de fapt, ar trebui să fie doar stat și oficial, și limba comunicării interetnice. Nimeni nu interzice să vorbească cu reprezentanții diferitelor grupuri etnice în limbile lor materne. În plus, toate condițiile sunt create pentru acest lucru.

membru al Adunării Poporului din Kazahstan, laureat al premiului Uniunii Jurnaliștilor din Kazahstan







Trimiteți-le prietenilor: