Alfabetul Kuban, rețeaua socială de educatori

În limba rusă există dialecte. Dialectul este numit încă dialect - aceasta este, de asemenea, o limbă cu propriile sale sunete, vocabular, gramatică. Dialectele sunt rostite de populație în anumite zone. Dialectele fac parte din cultura populară







Kuban este o regiune multinațională a Rusiei. Dialectele din Kuban diferă puternic de alte dialecte rusești, care, probabil, seamănă cu un limbaj unic, format din limba rusă și ucraineană.

Ca surse de cercetare, materialele colectate de mine folosind metoda comunicării lingvistice în direct, obținute ca urmare a vizitei la ferma Kub - Columna a Teritoriului Krasnodar. Stăpânul meu și străbunicul de-a lungul liniei mamei mele trăiesc acolo, care sunt purtători ai dialectului kuban - "balachka".

Scopul studiului. Conservarea dialectului kuban pentru generațiile viitoare și utilizarea acestei lucrări în lecțiile studiilor cubaneze și citirea literară.

În cursul acestei lucrări, am stabilit următoarele sarcini:

- familiarizați-vă cu dialectul fermei Kuban - Cube - Column;

- alcătui propriul alfabet "balachki".

Pentru a rezolva aceste probleme, am folosit o metodă descriptivă pentru a vă familiariza cu dialectul din ferma Cub-Colonia și începe să compun alfabetul cuvintelor de dialect. Kuban dialect (balachka) - un dialect special bazat pe limba ucraineană. Cuvântul "balakaty" în traducerea din ucraineană în rusă înseamnă să vorbești și să vorbești. Cu toate acestea, dialectul kuban diferă semnificativ de limba literară ucraineană.

Cuvintele dialectului care alcătuiesc culoarea, culoarea discursului local, îi conferă vitalitate, expresivitate și, cel mai important, unicitate.

Treptat dialectele sunt distruse, își pierd caracteristicile caracteristice. Plecați și plecați cu oamenii din generația mai veche, multe cuvinte care denotă ritualuri, obiceiuri, concepte, obiecte din viața de zi cu zi ale satului tradițional. Acesta este motivul pentru care este atât de important să se înregistreze cât mai complet și cât mai complet limbajul viu al satelor și satelor din Kuban.

Străbunica și străbunicul de-a lungul liniei mamei trăiesc în cubul Kub - Coloana Teritoriului Krasnodar. Ferma este situată în zona de stepă, pe râul Kuban.

Vara trecută, mama și cu mine am vizitat străbunicul și străbunicul nostru și am fost surprinși că vorbesc cumva ciudat. De mult timp nu am putut înțelege ce spuneau, dar am fost foarte interesat și i-am cerut constant să spună altceva. Și apoi mi-am stricat mama cu întrebări, ca să-mi explice despre ce vorbesc.

Mama a spus că toți cei din sat vorbesc așa, se numește "balakayut", și am decis să scriu aceste cuvinte, apoi să-i arăt și să-i spun prietenilor despre asta. Am fost interesat de ce trăim toți în Kuban, dar discursul din orașe este diferit de discursul din sate. Am completat acest alfabet cu noi cuvinte în acest an și am mers, de asemenea, la fermă, la festivalul de recoltare, unde am auzit, de asemenea, melodii care păreau foarte amuzante pentru mine printr-un astfel de dialect.







Când ne-am întors acasă, am rugat-o pe mama mea să mă ducă la bibliotecă pentru a găsi acolo o explicație pentru astfel de diferențe în discursul nostru, deși toți trăim într-o provincie și un stat.

Scopul studiului: conservarea dialectului kuban pentru generațiile viitoare și utilizarea acestei lucrări în lecțiile studiilor cubaneze și citirea literară.

- să se familiarizeze cu dialectul fermei Kuban - Cube - Column;

- alcătui propriul alfabet "balachki".

Ca surse de cercetare sunt materialele colectate de mine folosind metoda comunicării limbajului viu, obținută ca urmare a vizitei fermei și a comunicării cu purtătorii acestui dialect Kuban.

Pentru a rezolva aceste probleme, am folosit metoda descriptivă - pentru a se familiariza cu dialectul în sat Cube - Coloana, și începe să scrie cuvintele alfabet dialect. Pentru a studia Kuban Hovorka am vorbit cu locuitorii din cătunul din generația mai în vârstă (străbunici) pentru ca oamenii mai tineri, spun pe „balachka“, dar mai puțin frecvent decât locuitorii vârstnici cătunului, și doar folosesc uneori cuvinte individuale.

1. Ce este un dialect.

În limba rusă există dialecte. Dialectul este numit încă dialect - aceasta este, de asemenea, o limbă cu propriile sale sunete, vocabular, gramatică. Dialectele sunt rostite de populație în anumite zone.

Dialectele fac parte din cultura populară. Familiarizarea cu dialectele, nu avem doar informații despre numele articolelor de uz casnic, semnificațiile cuvintelor, conceptele care nu sunt specifice vieții orașului. În spatele lor există anumite moduri de cultivare, în special modul de viață al familiei, ritualurile, obiceiurile, calendarul oamenilor.

Kuban este o regiune multinațională a Rusiei. Limba locuitorilor țării noastre a constat din mai multe limbi și dialecte. Dialectele din Kuban diferă puternic de alte dialecte rusești, care seamănă mai degrabă cu un limbaj unic format din limba rusă și ucraineană.

Kuban dialect (balachka) - un dialect special bazat pe limba ucraineană. Cuvântul "balakaty" în traducerea din ucraineană în rusă înseamnă să vorbești și să vorbești. Și totuși, dialectul kuban diferă semnificativ de limbajul literar ucrainean, și chiar și cei care vorbesc balah nu se consideră ucraineni.

În sate vorbesc doar acest dialect și scrie în limba rusă, fără a folosi dialectul local pe scrisoare. În viața de zi cu zi este folosită în special de vârstnici staniți în discursul colocvial.

Vocabularul dialectelor kubane, ca orice alt dialect, constă din două părți inegale. Unul dintre ele este de bază, include cuvinte utilizate în mod obișnuit care sunt în limba literară. Celălalt este considerabil mai mic, constă în cuvinte specifice dialectului care nu sunt în limbajul literar și care, de regulă, sunt necunoscute în alte regiuni.

Cuvintele dialectului care alcătuiesc culoarea, culoarea discursului local, îi conferă vitalitate, expresivitate și, cel mai important, unicitate.

Mi-am facut alfabetul "balachki". pentru a arăta colegii de clasă.

3. Alfabetul meu este "balachki".

După ce m-am familiarizat cu surse literare și cu vorbitori nativi de limbă, am încheiat.

- "Balachka" în ferma Cube - Coloana este mai aproape de limba ucraineană decât de limba rusă.

Pentru studierea acestui dialect, am început să compun alfabetul "balachki", care se vorbește în satul Cube - Column.

Treptat dialectele sunt distruse, își pierd caracteristicile caracteristice. Plecați și plecați cu oamenii din generația mai veche, multe cuvinte care denotă ritualuri, obiceiuri, concepte, obiecte din viața de zi cu zi ale satului tradițional. Acesta este motivul pentru care este atât de important să scriem mai complet și mai pe deplin limbajul viu al fermelor și satelor din Kuban.

1. Grigoryan L. T. Limba mea este prietenul meu. M. 1988.

2. Gritsenko RM Norma literară și dialectele Kuban. Krasnodar.

În 86 de volume (82 de tone și 4 suplimentare) - Sankt-Petersburg. 1890-1907.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: