Trecerea limbilor străine este

Traversarea limbilor Traversarea limbilor străine -

un termen depășit denotând unul dintre tipurile de convergență lingvistică. Limbile care traversează conceptul a fost extins pe parcursul regândirea teoria comparativă-istorică mladogrammaticheskoy critică (în special, în neolingvistike italian teoretic H. Schuchardt, precum și în cadrul „noii doctrine a limbajului“). Sa presupus că noile unități lingvistice distincte genetic poate fi format nu numai într-o singură linie (sau divergență) a evoluției istorice a vechi, dar, de asemenea, ca rezultat al interacțiunii active între două sau mai multe limbi inițial nu au legătură. Cu toate acestea, mai târziu sa constatat absența unor cazuri fiabile de procese lingvistice de acest fel. Contactul lingvistic conduce la o asemănare reciprocă mai mult sau mai puțin reciprocă a limbilor la diferite niveluri ale structurii lor, ceea ce poate duce, în consecință, la formarea de sindicate lingvistice. În acest caz, limbile incluse în uniunea limbă, păstrează anumite caracteristici de bază (în special în vocabularul de bază), care permite să se definească în mod clar ascendența genetice a fiecăreia dintre ele. Dacă, totuși, partea de bază a structurii lingvistice este înlocuită, aceasta înseamnă, de fapt, pierderea limbii materne și trecerea acestui grup de vorbitori într-o nouă limbă. O astfel de limbă nouă nu este, în același timp, membră a două unități genetice, dar din punctul de vedere al studiilor comparative moderne este un membru cu drepturi depline al unei anumite familii de limbi. Deci, fiecare dintre limbile incluse în uniunea de limbă balcanică. are o afiliere genetică foarte clară (limba română este romană, macedoneană - slavă, greacă și albaneză sunt grupuri separate din familia limbilor indo-europene etc.).













Cu anumite rezerve cu privire la procesul de trecere a limbii se poate vorbi în cazul tipului cel mai pronunțat al convergenței limbajului - pidzhinizatsii (a se vedea Pidgin.), Ceea ce duce la formarea de limbi creole. Cu toate acestea, în conformitate cu rapoartele limba creolă, fiecare dintre ele, de regulă, ea păstrează caracteristicile destul de pronunțată a unei anumite familii de limbi (există „germană“, „poveste de dragoste“, și așa mai departe. N. creolă), astfel, în ansamblul său nu contrazice tradițional concept comparativ-istoric.

  • Shuhardt G. Articole selectate despre lingvistică, trans. cu el. M. 1950;
  • Trubetskoi NS Gânduri privind problema indo-europeană, trans. cu el. VY, 1958, No. 1;
  • Bonfante J. Poziția Neolingvistică, trans. cu engleza. în carte. Zvegintsev VA Istoria lingvisticii secolele XIX-XX. în eseuri și extrase, Partea 1, M. 1964;
  • Nou în lingvistică, în. 6 - Contactele lingvistice. M. 1972;
  • Pidginizarea și creolizarea limbilor, Camb. 1971.

Vedeți ce înseamnă "Traversarea limbilor" în alte dicționare:

Traversarea limbi - limbi întretaie, limba de trecere pe termen învechit pentru o formă de convergență limbii, utilizarea care sa bazat pe ideea că creșterea de limbi distincte genetic poate ... ... Wikipedia

traversarea limbilor străine - 1) Unul dintre tipurile (modurile) de formare a limbilor naționale. De exemplu, în formarea limbii engleze, împreună cu dezvoltarea materialului deja finisat, și alături de concentrarea dialectelor, a existat, de asemenea, o intersecție a diverselor romane și ... ... Dicționar de termeni lingvistici. Zherela

Trecerea limbilor străine - Unul dintre tipurile de convergență. Conceptul de S.Ya. a fost extins pe parcursul unei perioade de regândire critică a teoriei istorice comparative gramatice tinere. Sa presupus că noile unități de limbă independentă genetic pot ... ... Dicționarul termenilor sociolingviști

Trecerea limbilor - Un termen depășit care denotă unul dintre tipurile de convergență. Conceptul de traversare a limbilor a fost extins pe parcursul unei perioade de regândire critică a teoriei gramaticale tinere (relativ lingvistică istorică). Se presupune că noua ... ... Lingvistică generală. Sociolingvistică: Dicționar-referință

încrucișarea limbilor străine - A se vedea ibridazione ... Dicționarul lingvistic în cinci limbi

Traversarea limbilor - a se vedea pidginizare, limbi creole ... Contacte de limbă: dicționar scurt

Interferența limbilor - traversarea limbilor ... Contacte de limbă: dicționar scurt

Limbi de amestec - Vedeți limbile transversale ... Dicționarul termenilor sociolingvistici

Hibridizare - - traversarea limbilor ... Contacte de limbă: dicționar scurt







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: