Predicatul nominal compus (sys) are următoarea structură

NUMELE COMPUSIILOR REFERENȚIATE (SIS) are următoarea structură:

priimennaja o parte (un sheaf) + o parte nominala.

Partea nominală exprimă semnificația lexicală a predicatului.







Partea primitivă exprimă gramaticală sau gramatică și o parte a sensului lexical al predicatului.

Partea Priem poate fi:

1) abstract. fie un verb (în sensul de „să fie“ mai degrabă decât „rămâne“ sau „disponibile“), care exprimă numai gramatical sensul predicat - înclinație, timp, persoana / gen, număr; în prezent, ligamentul abstract acționează în forma zero:

Era student / student.

2) poluznamenatelnaya (poluotvlechennaya). Verbele par (a fi) utilizate pentru a fi (sunet), să introducă (depuse), devenind (devin), pentru a face (fac), ședere (ședere), considerat și altele care exprimă sensul gramatical al predicatului să completeze semnificația exprimată de partea nominală; aceste verbe nu sunt de obicei folosite fără o parte nominală:

Sa dovedit a fi student.

Părea obosită.

3) reper (noțională): verbe de mișcare, activități de stat pentru a merge, să meargă, să alerge, să se întoarcă, stai, stai, culca, locul de muncă, trăiesc, și altele.







Ne-am întors acasă obosiți.

A lucrat ca un portar.

El a trăit ca un pustnic.

O legătură semnificativă și semi-semnificativă în determinarea tipului de predicat poate fi înlocuită cu una abstractă.

Partea nominală poate fi exprimată unilateral și inconsecvent.

Exprimarea în parte a părții nominale:

1) substantivul în forma cazului, cel mai adesea în I. n. / T. n.

Era un portar.

Fusta era într-o cușcă.

2) adjectivul în formă completă și scurtă, sub forma oricăreia dintre gradele de comparație:

Cuvintele lui erau proaste.

El a devenit mai înalt decât tatăl său.

El este cel mai înalt din clasă.

3) comuniune completă sau scurtă:

Scrisoarea nu a fost tipărită.

Acest creion este al meu!

Era al optulea.

Conversația va fi sinceră.

Îmi pare rău pentru bătrân.

Expresia necondiționată a părții nominale:

1) o frază fără expresii phraseologice, dar legată sintactic poate avea următoarea structură:

a) un cuvânt cu o valoare cantitativă + un substantiv în Rn.

Băiatul era de cinci ani.

b) un substantiv cu cuvintele sale dependente, în cazul în care substantivul în sine este puține informații, și centrul semantic al declarațiilor depinde tocmai în numele cuvinte (se noun, în acest caz, poate fi aruncat din propunere aproape fără pierderea sensului):

El este cel mai bun student din clasă.

El a vorbit despre oraș.

Partea ligamentală poate fi exprimată și prin frazeologie.

Avea apariția unei frazeologii sumbre și difuzate în ligatură;

Un predicat nominal compus, ca un verb compus, poate fi complicat prin introducerea unui verb modal sau fazic auxiliar în el:

Vroia să pară obosită;

A început treptat să devină expert în acest domeniu.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: