Citiți eseuri online pentru ebooks pentru duryohi - a

Pagina curentă: 35 (în total 40 de pagini) [extract accesibil pentru citire: 23 pagini]

- Cred că am avut probleme cu mine. Vino, vino!







Dar nimeni nu venea. Focul ardea în aragaz, ploaia cădea în ferestre. Apoi, ultima sa întâmplat. Am scos liste grele ale romanului și ale cărților de desen din sertar și am început să le ard. Este foarte greu de făcut, pentru că hârtia arde cu răbdare. Spărgându-mi unghiile, am rupt cărțile, le-am pus cu încăpățânare între bușteni și un poker și am zgâlțâit cearceafurile. Din când în când, cenușă mi-a înăbușit cenușa, a strangulat flacăra, dar am luptat cu ea, iar romanul, rezistând cu încăpățânare, încă a dispărut. Cuvintele familiare au apărut înaintea mea, iar galbenul a crescut necontrolat de jos în sus, dar cuvintele totuși au apărut pe ea. Ei au dispărut numai atunci când hârtia a fost neagră și i-am bătut cu înverșunare. [246] 246
Bulgakov M. Maestru și Margarita. M. Hood. Literatură ", 1989, p.146.

Această scenă este foarte amintește de Bulgakov modul în care Gogol însuși ars doilea volum al „Suflete moarte“ și ce împrejurări a precedat-o, și anume călătoria lui Gogol la Ierusalim, în scopul de a câștiga încrederea și pentru a asigura predyzbrannosti lor înaintea lui Dumnezeu. Iată cum este descrisă această poveste în cartea sa despre Gogol. Zolotussky în retelling noastre gratuite:

Gogol călătorește la Ierusalim din Beirut, unde sa întâlnit cu colegul său de clasă la gimnaziul Nezhinskaya K. Basili, care în acel moment a servit drept consul rus în Siria și Palestina. Călătoreau la Ierusalim pe măgari de-a lungul câmpiilor încălzite din Siria timp de o săptămână. La mormântul Mântuitorului, Gogol ascultă liturghia și părtajele Sfintelor Cadouri. "Nu-mi amintesc dacă m-am rugat", scrie el. Pentru Zhukovsky. "Mi se pare că am fost doar fericit că am fost așezat într-un loc atît de convenabil pentru rugăciune și astfel am avut o rugăciune". N-am avut timp să mă rog pe mine însumi. Așa mi se pare. Liturghia s-au grăbit, mi sa părut atât de repede că leagănul cu cea mai aripă nu putea să țină pasul cu ea. N-am avut timp să-mi vad simțurile când m-am trezit în fața unui castron, scos de un preot, dintr-o casă pentru obișnuința mea, nedemnă ... "Într-o scrisoare către A.P. Tolstoi Gogol se plânge de incapacitatea lui de a cere rugăciune adevărată, "insensibilitate, îndurare și lemnitate". Această stare deprimantă și melancolică a lui Gogol, care a durat mulți ani, la dus în cele din urmă la decizia de a arde sufletele moarte.

Vedem, prin urmare, apeluri necondiționate, semantice și chiar la nivelul detaliilor, în istoria vieții lui Gogol și a soartei Maestrului lui Bulgakov.

5.2 Imaginea lui Nabokov a lui Gogol

Imaginea lui Gogol, care creează V.V. Nabokov, este o minunată fantezie Nabokov, o fantomă a imaginației sale. Imaginea lui Gogol din Nabokov este o capodoperă estetică. Cititorul este prezentat cu un ciudat ciudat, un geniu prost, a cărui absurditate a acțiunilor vieții este în armonie cu vorbirea paradoxală ciudată a artistului cuvântului.

Cel de-al cincilea capitol este dedicat în întregime lui Gogol "Overcoat". Se face aluzie la Nabokov, Gogol și lumea lui arta paradoxală a afectat scriitorul Nabokov. Gogol absurd ca noimă vă puteți imagina, nu stați munca grea, dacă nu vedeți cât de absurd lumea și așteptările de născuți în această lume umană - nonsensul Gogol este, de Nabokov, tema principală a lui Gogol „paltonul“, și toată lucrarea lui Gogol.

Acest tip de absurd și, în același timp, o viziune tragică asupra lumii este extrem de aproape de Nabokov - artistul. În această privință, crede el, se află chiar secretul artei înalte. Akaky Bashmachkin - imaginea absurdității universale, în conformitate cu Nabokov, și, în acest sens, personajele Nabokov de multe ori, de asemenea, reședința în absurdității universală. De exemplu, se referă la eroul romanului lui Nabokov „Darul“ Boris Godunov-Cherdyntseva, sau mai degrabă, eroul romanului scris Cherdyntsev - a existat într-adevăr NG Chernyshevsky, de la pen-ul lui Gogol Cherdyntseva dobândite trăsăturile tipice, trăsături Akaky Bashmachkin cu a sa „mormăind“ (cuvânt de Nabokov) și comic tragic. Nabokov, deghizat în romanul de la Cherdyntsev, scrie, de exemplu, despre Chernyshevsky următoarele:

Ce Chernyshevsky în această interpretare nu este Akaky Akakievich Bashmachkin ?!

Care este, după părerea lui Nabokov, cel mai important lucru din Gogol? Iată două citate în legătură cu "Îmbrăcămintea" lui Gogol. Ei caracterizează în mod vizibil viziunea lui Nabokov asupra artistului Gogol:

Imaginea de Gogol, Nabokov, care oferă cititorului în primele capitole ale muncii sale, spunând că el, Nabokov, reconstruiește biografice Gogol, a creat mijloace artistice de-a dreptul Gogol. Ce înseamnă argumentul lui Nabokov despre "nas"? Nabokov identifică puternic și Gogol nasul, spune cititorului despre primul accident sa întâmplat cu Gogol, imediat ce a ajuns în Sankt Petersburg pentru a câștiga acest oraș rece: în St. Petersburg Gogol nas degerate, obișnuiți cu căldură ucraineană.

După cum Gogol însuși îi plăcea să separe partea de erou al întregului (recepție „sinecdoca“) - de exemplu, de la cutii separate capacul ei și este nahlobuchennym pe o sperietoare de ciori, sau Nozdryov separat mustăți luxuriant - ca Nabokov face Gogol în nas.

„El a fost mare și nasul ascuțit a fost atât de mult timp și agil, că în tinerețe (portretizat într-un amator un fel de“ om-șarpe „), el a fost capabil de a obține vârful cea mai neplăcută de buza de jos; nasul a fost cea mai sensibilă și mai vizibilă trăsătură a aspectului său. A fost atât de mult timp și ascuțite, care ar putea pe cont propriu, fără ajutorul degetelor pătrund în orice, chiar și cea mai mică Snuffbox, cu excepția cazului, desigur, nu îndrăznesc să faceți clic pe intrus (ca Gogol a scris jucăuș într-o scrisoare către o doamnă tânără). Apoi, vom vedea cum laitmotivul nasului trece prin scrierile sale: este dificil de a găsi un alt scriitor, care cu o astfel Gusto ar descrie mirosuri, strănut, și sforăitul. Unul sau celălalt protagonist apare pe scena, ca să spunem așa, care transportă nasul într-o roabă, și intră cu el ca un străin de la „Tale Slokenbergiya“ Sterne. Sniffingul de tutun se transformă într-o orgie întregă. Intalnire cu Chichikov in "Sufletele Dead" este insotit de o trompeta, pe care o publica, sufla nasul.







Nabokov pictează moartea lui Gogol cu ​​lovituri groaznice ale unui satirist, precum Gogol însuși. Iată medicamentele pe care le-au pus doctorii pe nasul lui Gogol, aceleași lipitoare pe care Gogol le-a fost frică și urât mortal și pe care nu le-a putut arunca nasul osoan lung. Iată asemănarea lui Gogol cu ​​diavolul "cu membrele fragile și ochii alergători ai mincinosului mic" și simultan cu pisica neagră pe care a ucis-o în copilărie. Nabokov scrie:

Carierele literare ale lui Gogol în transferul lui Nabokov - în același timp că un set de accidente sa întâmplat cu Akaki Akakievich Bashmachkin. Aici Nabokov descrie sosirea lui Gogol în Sankt Petersburg cu poemul "Ganz Küchelgarten": "În poemul" Ganz Küchelgarten "se vorbește despre câțiva studenți germani bizonieni; este plin de imagini bizare, inspirate de lectura sârguitoare a poveștilor germane:


Este în creștere încet
Într-un giulgiu alb mort,
Oasele sunt prăfuite, este important
Șervețele, bine făcut!

Aici poveste Gogol colegii Nabokov din St. Petersburg, trecatori vorbesc cu el însuși și gesticulînd cu siguranță în mișcare, iar acest lucru este născut mormaind stilul său de „supraacoperirea“ și, în sens mai larg, stilul artistului Gogol, Nabokov a fost convins:

În cele din urmă, chiar și la nașterea lui Gogol, Nabokov joacă ca o descoperire literară și artistică. În aceasta, pare să-l urmeze din nou pe Gogol. Dacă vom compara cele două texte: textul Nabokov și Gogol „pardesiu“, și în mod specific, stadiul de naștere și botez Akaky Bashmachkin - apoi din nou, vom obține un efect extraordinar de influență Gogol, așa cum a fost injectat în fluxul de text artistic Nabokov. Să ne întoarcem la Gogol.

„Akaky“ Numele creează un erou scena de botez. Este curios faptul că Gogol cu ​​o precizie scrupuloasă specifică numele nașului și mama Bashmachkin: nașul, Ivan Ivanovici Eroshkin (favorit Gogol numele de repetiție verbală) și naș Arina Semyonovna Belobryushkovoy (din burta unui copil din lume). Această nasi de denumire precedate de un episod de botez - un fel de introducere, codul din intermezzo de benzi desenate compus dintr-un șir de tăiere urechea numele sfinților hagiografice, care se încadrează pe cititor, cum ar fi Rockfall, pe fondul numele plictisitoare, plictisitoare, autonom Akaky „puerperas furnizate alegerea oricare dintre cele trei, pe care ea vrea să aleagă: Mokiy, SOFA, sau suna copilul în numele martirului Hozdazata. - Nu, se gândi cel decedat, toate numele sunt așa. Pentru a o placa, a desfasurat calendarul intr-un alt loc; au ieșit din nou trei nume: Trifilia, Dula și Varahaas. - Aceasta este pedeapsa, spuse bătrîna, care sunt toate numele; Chiar nu am auzit de așa ceva. Să fie Varadat sau Baruc, altfel Triphyll și Varahasiy. " O altă pagină a fost transformată: Pasikachykh și Vakhtisiy. - Ei bine, văd, spuse bătrîna, că, se pare, este destinul lui. Dacă este așa, să fie mai bine să fie numit ca tatăl său. Tatăl a fost Akaky, așa că fiul să fie Akaky. " Așa a apărut Akaky Akakievici. [254] 254
Gogol N.V. Lucrări colectate în șase volume. GIHL, M. 1959, voi 3, p. 129.

Nume Bashmachkin atrage după sine un raționament despre cizme că strămoșii complet uzate Bashmachkin - nici unul dintre ei, chiar și în drept (de exemplu, fratele defunctului soția Bashmachkin - incongruenta curios), care nu poartă pantofi: „Atât tatăl și bunicul, și chiar și în drept, și toți absolut Bashmakkinii au mers în cizme, schimbând doar de trei ori pe an tălpi ". [255] 255
În același loc.

Semnificația simbolică a încălțămintei este reprezentată de încălțămintea care se învârte pe pământ. Pantoful atinge praful, cu praful pământului. Scopul său nu este să se grăbească în empire, în cer, să evite iluziile, ci, dimpotrivă, să stea ferm pe teren. Memoria dezintegrării, moartea omului - asta e un pantof. Pantoful, pe scurt, devine o metaforă pentru lumea materială.


[Close]). Potrivit lui Weisskopf, Gogol mondial au influențat foarte mult ideile filozofului tigai, potrivit căruia unic (talpa compartimentului de încărcare în spiritul unui metonimic tipic de gândire Gogol -. Mie argument despre pantofi și cizme) este o figură de praf.


[Închide]. stabilește modelul pentru lumea gogoliană ilogică și grandio-cosmică, în care timpul real și spațiul nu acționează, ci eternitatea poetică. În timp ce nașterea unei oglinzi mistice Bashmachkin moarte: doar dat naștere la mama unui erou numit Gogol „decedat“ și „babă“, el Bashmachkin „a făcut o astfel de fata“ ca o premonitie, care va fi „perpetuu consilier titular“; botezul său are loc imediat după naștere, nu în biserică, ci în casă, și seamănă mai degrabă cu înmormântarea decedatului decât cu botezul copilului; Tatăl lui Bashmachkin pare, de asemenea, o persoană moartă eternă ("Tatăl a fost Akaky, deci fiul fi Akaky").

scena de naștere în episod Zi și botez creativ Gogol mână Kapnist scriitorului April Fool lui Nabokov părea să ia din paginile lui Gogol „pardesiu.“ Gogol devine un erou al textului lui Gogol sub stiloul lui Nabokov. Deci Nabokov își dă seama de înțelegerea artei ca joc sacru; Gogol a înțeles și arta. Citeam cuvintele lui Nabokov:

"Pot afirma sincer că nu l-am invocat pe Gogol. A scris într-adevăr, a trăit cu adevărat.

Imaginea lui Gogol în literatura rusă a secolului al XX-lea este o imagine extrem de atractivă din punctul de vedere al mitologizării, așa cum am spus acum. Și Bulgakov, Nabokov, Andrei Bely și Vyach. Ivanov, și înainte de ei V.V. Rozanov, fiecare în felul său, mitologizează Gogol. Gogol devine el însuși imaginea și metafora unui anumit sens.

Pentru Nabokov, acest sens este revelat sub forma unui artist excentric, cu o vedere unică a lumii, cu vorbire, neobișnuit, un pic nebun, dar uimitor de un fel. În acest discurs, se formează și se cristalizează spiritul ciudat al omului rus și al Rusiei în ansamblu, incomprehensibil pentru oamenii din Occident. Și, deși, așa cum admite Nabokov, a încercat să traducă anumite piese de Gogol în limba engleză, nu a putut transmite ritmul și muzica discursului rus Gogol.

Bulgakov Gogol întruchipează un artist religios, profetul, soarta sortit lucrurilor tragice, o lipsă de înțelegere, până la moarte. Bulgakov își corelează în mod clar soarta sa tragică cu soarta lui Gogol. Bulgakov a știut că timpul a pus totul în locul său, și Gogol, condus pentru „pasajelor selectate din corespondența cu prietenii“, în cele din urmă el a avut dreptate, pentru că predica lui cu dificultate, dar a suflat o gaură în inimile oamenilor, pentru a face necesare și oarecum de înțeles . Deci, el speră să Bulgakov și romanul său, care pune 30 de ani în tabel, să învețe, și imaginea sa de Master, prototipul care au fost două: Gogol și Bulgakov el însuși - mai devreme sau mai târziu va veni la oameni și ei vor fi evaluate. Soarta tragică a lui Gogol a întărit credința lui Bulgakov în destinul său literar. Și nu sa înșelat.

Lista literaturii utilizate:

2. Bulgakov M. Maestru și Margarita. M. Hood. Literatură ", 1989, 384 p.

6. Gogol N.V. Lucrări colectate în șase volume. GIHL, M. 1959, v. 3, 335 p.

7. Gogol N.V. Lucrări colectate în șase volume. GIHL, M. 1959, v. 4, 463 p.

8. Zolotussky I. Gogol. M. "Garda Tânără", ZhZL, 1979, 511 p.

14. Smelyansky A. Mihail Bulgakov în Teatrul de Artă. M. "Art", 1989, 432 p.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: