Care este cursul de integrare

Tamaz Kukava din orașul Tbilisi scrie:

"Îmi plac programele pe teme politice și economice, recenzii ale presei germane și internaționale.

Care este cursul de integrare

Cu toate acestea, vreau să remarcăm că nu acordați prea multă atenție problemelor din Caucaz. La urma urmei, știm cu toții că Caucaz ocupă un loc special în geopolitica, o mulțime de informații părtinitoare despre regiune, și pentru că radioul din Rusia ar putea umple acest gol“.- consideră Tamaz kukava de la Tbilisi.







Nikolay Timoshko din regiunea Minsk din Belarus solicită:

"Când a apărut primul computer personal?"

Primul computer personal costa 1.565 $, era ușor de utilizat și ocupa un spațiu relativ mic. IBM 5150 a fost echipat cu un procesor Intel 8088 cu o viteză de ceas de 4,77 megahertzi și un RAM preinstalat de 16 sau 64 de kilobiți. Primul computer personal nu avea un hard disk, iar unitatea trebuia să fie achiziționată contra unei taxe. Înainte de apariția computerelor personale, calculatoarele au costat până la 8 milioane de dolari, au ocupat o cameră întreagă și o echipă de 60 de persoane a trebuit să o gestioneze.

O altă întrebare. El a fost întrebat de ascultătorul nostru din Novosibirsk, Dmitri Paulson:

Ce reprezintă în practică cursul de integrare din Germania? Și cât durează?

Cursul de integrare include un curs de limbă de 600 de ore, un curs de 30 de ore de orientare juridică. Abordarea participanților la cursurile de integrare este departe de a fi formală. În cazul în care participantul la cursuri vorbește germană, atunci se efectuează teste cu el, ceea ce determină gradul de cunoaștere a limbii germane. După aceea, ascultătorului este selectat un anumit modul, așa-numitul pas, corespunzător abilităților sale și datelor individuale.

După terminarea cursului de limbă de bază, se efectuează un examen. După el începe un curs suplimentar: practic, acesta este un curs de studiu aprofundat al limbii.

În plus, sunt oferite cursuri speciale pentru grupurile țintă, de exemplu, în cazul în care este necesară predarea unui subiect special referitor la orientarea profesională.

După terminarea cursului de integrare, se vor acorda examene scrise și orale. A reușit să le primească un certificat de cunoaștere a limbii germane. În caz de eșec al examenului, îl puteți lua din nou, dar pe propria cheltuială.







Cât durează cursul de integrare?

Cursurile de limbi străine sunt oferite sub formă de cursuri pentru o zi întreagă, o sarcină minimă de 25 de ore pe săptămână, durata întregului curs nu depășește șase luni. Dacă ascultătorul lucrează, atunci el poate lua parte la cursurile de seară.

Anastasia Mikhailova din Kaliningrad întreabă:

Este adevărat că fostul deputat al Bundestag-ului Partidului Social Democrat, Lilo Friedrich, lucrează acum ca un curator?

Da, chiar este. Din păcate, nu întotdeauna plecarea din politică deschide calea spre contracte profitabile. Dovada aceasta a fost situația în care fostul deputat Bundestag, 57 de ani, Lilo Friedrich. Mama a șase copii nu avea de ales decât să accepte să lucreze ca doamnă de curățire pentru unsprezece euro și jumătate pe oră. Multe ziare germane au scris despre fostul deputat. Revista Der Spiegel a dedicat Lilo Friedrich întregii publicații. Iată un mic citat din acesta:

„La un moment în care Gerhard Schroeder călătorește prin vânzarea memoriilor sale, și lucrează în compania rusă“ Gazprom „Lilo Friedrich merge la locul de muncă, înarmat cu un mop și o cârpă. „Scrisori de refuz în angajări a venit unul după altul, - spune că este un jurnalist“ Spiegel „- Când mandatului meu a expirat, acesta a fost cel mai prost moment pentru mine. Eu credeam că există o slujbă pentru oricine dorește să lucreze. " După sute de încercări nereușite de a obține un loc de muncă, ea a mers în cele din urmă să lucreze ca un curator în orașul natal din Monheim, lângă Düsseldorf. Sociologul Maria Krainer în cartea sa „Lucrarea pe termen scurt - foști deputați ai Bundestag-ului,“ citează un fost membru al Parlamentului cu privire la modul în care carierele colapsul multor foști deputați: „Oamenii aud despre cei care au avut de a câștiga o mulțime, dar nu aud despre un întreg o armată de oameni, a cărei carieră sa prăbușit cu un accident. "

"Chestionarul valului german" sunt construite pe principiul loteriei. Mii de ascultători participă la ea, dar câștigă premiul principal - un receptor radio de undă de scurtă durată de înaltă calitate - o unitate. În Ucraina, un astfel de noroc nu arata adesea, și pe Zhytomyr, pentru prima dată! Novohrad-Volynchanka Galina Boychuk a devenit proprietarul acestui premiu. "Sunt pensionar", spune fostul profesor. "Îmi petrec toată vara la dacha, iar în seriile lungi de iarnă îmi place să studiez limbile străine. Când a auzit numele ei printre câștigătorii testului "German Wave" duminică dimineață, a strigat din fericire pentru că a deranjat vecinii ei.

Pensionarul a învățat deja limba engleză, poloneză și germană. Datorită „Deutsche Welle“, lecțiile sale de germană și, desigur, testul în care a participat în mod activ, Galina Boychuk poate asculta acum programul „Deutsche Welle“, prin radio digital, ceea ce înseamnă că nici un zgomot, ca și în cazul în care stația de emisie nu este din Germania, dar dintr-un oraș vecin ".

Ei bine, este bine că am reușit să aducem bucurie ascultătorului nostru și că ziarul local a scris despre câștigătorul testului nostru. Sperăm că Galina Boychuk va rămâne ascultătorul nostru credincios pentru mulți ani care vor veni!

Anatoli G. Karnaukh din satul Arzgir Teritoriul Stavropol timp de 16 ani corespunde cu prietenii de la Berlin - familia Oeser - Gudrun și Klaus:

"Când primesc scrisori de la Berlin, întotdeauna simt bucurie și căldură sinceră față de acești oameni. Din păcate, corespondența noastră este în limba rusă, pentru că am studiat germana cu mult timp în urmă, iar cunoștințele mele scolare au scăpat. Mă bucur să vă ascult lecțiile de limba germană și să încerc să îmbunătățesc chiar percepția germană după ureche. Sper că dacă reușesc să-mi întâlnesc prietenii din Berlin, pot să vorbesc cu ei în germană ".

Anatoly Karnaukh transmite salutările sale muzicale prietenilor din Berlin, Klaus și Gudrun Oeser. Cântecul "Besser geht" nicht interpretat de grupul din Berlin "Zweiraumwohnung".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: