Citiți Caleidoscopul - Krivin Felix Davidovici - pagina 8

Nu este doar un gen masculin, singular, nominativ. Aici, așa cum a spus PERSONUL, sensul este cel mai important lucru.

Cuvântul ia infinitiv:

- Ești atât de necesar să conjugați? V-aș arăta, îmi pare rău că nu am timp!







- Vom găsi timpul. Ce simți, prezent sau trecut?

"Viitorul este mai bun", spune Infinitivul, pentru a lua puțin timp. - Nu uitați de verbul auxiliar!

I-au dat un verb auxiliar.

Conjugat auxiliar - numai capătul clipește. Iar Infinitivul și litera nu se mișcă.

De ce ar trebui să se miște, de ce ar trebui să fie folosit? El este infinit, nu are timp.

Temându-se că va fi pus în circulație, mulțumirea GUNUNDIVĂ a încercat să vorbească mai puțin. Această teamă de participare girlandă a atins punctul în care se temea să răspundă și la cele mai simple întrebări.

Mai mult decât atât: a avut un fel de timiditate înainte de alte cuvinte, chiar și de cei care au fost fantomă. A avut grijă doar să nu strică relațiile cu nimeni, așa că toată lumea a încercat să le mulțumească, fiecare a căzut în mulțumire.

Nu este clar de ce poporul gerundive MULTUMESC atât de îngrijorat de soarta lor. În text, a rămas încă un membru plin, deși minor, și chiar a reușit și alte cuvinte. Totuși, un fel de vigilență nu l-au părăsit.

Subordonat de Evanghelie, cuvintele de ochi râdeau de el și situația era salvată doar prin faptul că principalii membri ai propoziției separați de virgulă și nu puteau vedea ce se întâmpla în periferie.

Dar când fraza a apărut în text: "Datorită greșelii făcute, evaluarea este redusă", a devenit imediat clar tuturor că evanghelia nu a fost în vigoare. Chiar și eroarea în sine a înțeles că nu era nimic de mulțumit. Aceasta a decis soarta gerundului. El a fost exmatriculat de la membrii propunerii și transferat la biroul cuvântului oficial.

Cuvântul "MULȚUMIRI" a devenit o scuză și, în același timp, o ocazie pentru revizuirea compoziției gramaticale și înlăturarea de la membrii propoziției a multor cuvinte care au pierdut mult timp înțelesul lor independent.

Nimeni nu a observat cum a apărut în dictatură.

Viața curgea liniștit și calm, situată pe pagină, cu rânduri de cerneală stricte. Substanțele și adjectivele au trăit într-o armonie perfectă, suplimentele ascultă supozitiv predicatul, litera Y păstrându-se la o distanță de respect față de sibilanți.

Și brusc - Eroare.

O. a văzut-o mai întâi, și-a deschis gura largă cu surpriză, Yot a împins, care era cel mai apropiat vecin al său, astfel că acea pălărie a sărit pe cap și au strigat împreună:

- Taci! - șuieră la ei. "De ce să faceți zgomot?"







Dar șuierarea nu trebuia să explice ce sa întâmplat. Ei au șoptit deja între ei:

- Eroare! Eroare! Eroare!

În cele din urmă. Eroarea a fost observată de toată lumea. Semnul dur a venit la ea și a spus:

- Scuze, încălcați regulile.

"Ce alte reguli?" - Nu am înțeles eroarea. "Nu cunosc reguli."

- Reguli pe care ar trebui să le cunoașteți! - A explicat cu fermitate semnul solid. - Fără asta, nu poți să apară în notebook.

Dar apoi a fost o virgulă. Ea se simțea lipsită de loc și, prin urmare, considera că este datoria ei să se ridice la Bug.

- Lasă-o, spuse comandantul. - Ai uitat că înveți din greșeli?

Greșeala sa confruntat cu aceste cuvinte:

- Da, da, invata de la mine! - Și dintr-o dată a strigat: - Cum voi trăi dacă nu mă vor învăța?

"Poate", Marcajul Hard se înmoaie, deși moale în acest caz contraziceau regulile gramaticii. - Nu împiedică niciodată învățarea.

Și toate au început să învețe din greșeală.

- Spune-mi, - a cerut Suplimentul - aici, de exemplu, ascultă predicatul. Dar poate e mai bine să asculți pe altcineva?

Este adevărat că nu puteți nega totul? A cerut Particula Negativă. "E același lucru pentru mine, și pot spune că dacă știu că asta este ceea ce este necesar pentru mine".

Eroarea nu a avut timp să răspundă la toate, iar apoi alte greșeli i-au ajutat. Cuvintele și semnele studiate cu sârguință, au încercat cele mai bune.

Și nu au putut înțelege de ce li sa dat o unitate.

Ar fi frumos să nu învățați pe cine, dar - erorile sunt complete ... Dar poate, încă nu este suficient?

În dicționarul limbii ruse a venit Cuvântul străin.

Limba noastră a menținut întotdeauna relații de prietenie cu alte limbi, astfel încât Cuvântul străin a fost întâmpinat foarte bine și, după cum sa dovedit a fi Noun, ia oferit o alegere de orice declension.

"Dar mai întâi trebuie să aflați ce fel de persoană sunteți", a explicat el.

- Iartă-mă, spuse Cuvântul străin. "Am călătorit în multe țări pe care familia mea le-a uitat de mult."

- Dar cum vei fi înclinat atunci? - Toate paragrafele au devenit îngrozite.

- Ar trebui să mă plec? Cui să refuzați?

- Nimeni. La noi, această regulă obișnuită de politețe. Substanțele tind să respecte alte cuvinte cu care apar în text, precum și în recunoașterea Regulilor uniforme ale gramaticii.

"Mercy", a spus Cuvântul străin, "deși sunt bummed, dar nu sunt obișnuit să mă sprijin." Nu este în regulile mele.

"Atunci nu vom putea să vă primim", au spus substantivele primei decrete la Cuvântul străin.

"Și noi nu putem", a spus Substanțele celei de-a Doua Declinări.

Substanțele celei de-a treia decrete nu au spus nimic. Ei erau foarte moi, pentru că toți aparțineau sexului feminin. Dar aspectul lor elocvent a spus că refuză și Cuvântul străin.

"În acest caz, nu veți fi în stare să acceptați cetățenia noastră", Strictul paragraf a avertizat Cuvântul străin. "Trebuie să fii un apatrid".

- Bine! - Cuvântul străin era încântat. - Pentru mine, asta e cel mai bun. Am disprețui orice cetățenie, deoarece limitează libertatea Cuvântului.

Deci, Cuvântul străin sa stabilit în limbajul nostru ca fiind nedeclinabil.

Dar cuvântul nu poate trăi în text fără a comunica cu alte cuvinte. Cuvântul străin dorea să cunoască mai îndeaproape verbe, adjective, particule. Și, după ce le-a învățat, Cuvântul străin a devenit rapid convins de ce cuvinte simple, simpatice, culturale.

Verbe conjugate pentru el, pronume convenite cu el, pretexte și alte cuvinte oficiale îl servesc. Era atât de drăguț că Cuvântul străin dorea să se închine înaintea lor.

Treptat, a preluat cultura discursului nostru.

În limba rusă, Cuvântul străin și-a găsit felul și a apreciat-o cu adevărat. Aici a găsit o patrie, ca și alte cuvinte străine - Progress. Umanitate, Cosmos - care au devenit mult timp cetățeni ruși în cetățenie deplină.

Același plin, ca și cuvintele noastre native - Știință, Vis, Dreptate.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: