Arabă, ebraică, aramaică

Va fi bine, cu ajutorul lui Dumnezeu

Să observăm că, în tradiția religioasă evreiască, scrisoarea este acceptată să transfere valoarea "Dumnezeu" prin reducere. Prin urmare, cuvântul ha Șem ( „Numele Lui“) se transmite litera „hei“, cu un „geresh“ (similar cu apostrof, dar nu-l confunda cu litera „Yod“ י).







Având în vedere că multe salutări conțin cuvântul „bucurie“, „bun“, „bun“ - salutul nu este acceptat de spus în cimitir, în zilele de doliu și zilele de post. În zilele noastre este obișnuit să vă salut reciproc cu cuvântul shalom. În același timp, în ortodocșii între zilele de posturi (9 Av, 17 Tamuz, Taanit Esther), mulți în mod fundamental nimeni bun venit și nu răspund la felicitări, oamenii nu se agită chiar și cu mâinile.







Au intervenit știri salut, de obicei, ascultători și telespectatori fraze convenționale: .. בוקר טוב «Bună dimineața», ערב טוב «Bună seara,“ etc. Dacă știri conține informații cu privire la acte de terorism, accidente grave, conflicte militare - vorbitori salutări שלום רב Shalom RAV (pentru sensul: "salut").

O persoană care a dobândit ceva nou poate fi salutată "Cu un lucru nou!" (Literal: "Actualizare"):

תתחדש! Cu un lucru nou! (adresându-se unui om) tithadash

תתחדשי! Cu un lucru nou! (la femeie) tithadshi

תתחדשו. Cu un lucru nou! (la un grup de oameni) tithadshu

Dacă oamenii se întâlnesc accidental în timpul zilei de 2 ori, puteți folosi un salut de glumă

פעם שלישית - גלידה A treia oară - înghețată Paam taie poiana

(implicit: "dacă ne întâlnim pentru a treia oară - cu înghețată de la tine", este percepută ca o glumă)

Pentru cei care doresc să învețe ebraică online (Skype) sau să cumpere seturi de cărți - informații







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: