Circulația municipală a Olimpiadei elevilor din limba rusă (2018)

1. Care sunt funcțiile literei b în următoarele cuvinte? Împărțiți aceste cuvinte în grupuri în funcție de aceste funcții. La care dintre aceste cuvinte puteți alege omonimele (homofone / omoforme)?







Basorelief, băutură, brosa, serios, minciuni, tăiate, pază, piedestal mai mici, plânge, bine, durere, distragere a atenției, coase, cupru, rimel, se adaugă, cuptor, deschis.

1) Funcția de desemnare a moliciunii (1 punct): utilizare, durere, cupru, mai puțin, adăugați (0,5 puncte pe cuvânt = doar 3,5 puncte).

2) Funcția de semnal ("separare") (1 punct): basorelief, băutură, serios, piedestal, cusături (0,5 puncte pe cuvânt = doar 3,5 puncte).

3) Funcție gramaticală (1 punct):

paza, distrage atentia, cuptorul (verb infinitiv) (1,5 puncte);

tăiat, plâns (verb comandat) (1 punct);

(adverb) (0,5 puncte).

Homonyme: plânge - plânge; cerneală - carcasă; cuptorul cuptor (1 punct pentru fiecare pereche = doar 3 puncte).

Total pentru atribuirea a 16 puncte.

(. 1971) 2. În Dicționarul de „cuvinte și sensuri noi“, întocmit pe baza de presă și literatură 60-e ai secolului XX, ca noi incluse următoarele cuvinte: avtobusniki, drum de iarnă, spectacol, se agită. Familiarizați-vă cu materialele din acest dicționar. Care este soarta acestor cuvinte în limba rusă? Explicați motivele pentru schimbările care au avut loc cu aceste cuvinte.

Camioane de iarnă, Șosele de iarnă pentru mașini. Avem nevoie de o flotă specială și de o combinație de transport de apă sezonieră cu avtozimnikami mecanizate, cu transport pe tot parcursul anului [lit. ziarul 1968, 23].

SHOW, Prezentarea genului de divertisment-varietate (în Occident). Toate biletele sunt vândute numai la spectacolele faimosului teatru "Metropolitan Opera" și la "șoc" spectacolul muzical "Broadway" [Pravda 6 Dec. 1966].

Neck pereche de dans de origine engleză, realizată la o distanță unul față de celălalt cu mișcările caracteristice ale umerilor, în maniera Beatles etapa de comportament și ritmul muzical, care a servit ca bază pentru unele dintre celelalte dansuri. Ei au dansat împreună ceva între răsucirea de ieri, gâtul de astăzi și gimnastica de producție [Rabotnitsa, 1966, 10].

Cuvintele busman, avtozimnik nu au rămas în limba de 2 puncte.

Expresul cuvânt este acum în stoc activ 1 punct. dar în sensul său lexical au existat schimbări: în vremurile moderne. limba rusă „Prezentare saturate cu efecte spectaculoase și calculate pe publicul de masă, ascultător“ (pierderea componentei ideologice) (dicționar, ed. GN Sklyarevskaya) 2 puncte + a apărut un sens figurativ „ceva pentru spectacol, conceput pentru efecte externe zgomotoase“ 2 puncte (Dictionar SI Ozhegova si N. Y.Shvedova).

Cuvântul shake este probabil depășit cu 1 punct.

Total pentru sarcina 10 puncte.

3. Sunteți de acord cu aceste afirmații? Justificați-vă răspunsul.

A) Printre următoarele cuvinte există un cuvânt format din 5 morfeme: plantain, nebun, strigând, gândiți, vă schimbați mintea.

B) Toate cuvintele din sumă conțin șase console: urcare, săriți, amintiți-vă, autoservire, ponavydumyvat.

C) Toate cuvintele următoare conțin în total opt sufixe: un comutator, o natură bună, un roșcat, un poet, un vechi, istoric.

A) corect, cuvântul format din 5 morfeme - și-a schimbat mintea2, dacă toate morfemurile sunt corect indicate;

B) incorect, șapte 2 puncte, dacă toate consolele sunt selectate corect;

C) corectați 2 puncte dacă toate sufixele sunt selectate corect.

Total pentru sarcină 6 puncte.

4. Determinați afilierea sporadică a cuvântului ca în fiecare dintre aceste propoziții. Justificați-vă răspunsul.

Ah! ca un joc al soartei înțelegeți? (Alexander Griboyedov).

Cum a făcut asta în cap, atunci nu îl poți suporta (N. Gogol).







- Nici o lumânare, spuse Nikita.

- Cum nu? (N. Gogol).

Karamzin a pedepsit imediat cum va veni la Paris, va scrie și va trimite scrisori spre publicare (Y. Tynyanov).

Nu este întotdeauna important ceea ce spun ei, dar este întotdeauna important, așa cum se spune (M. Gorky).

Dintr-o dată, ea a alunecat, dar înapoi, și a fracturat piciorul (I. Turgenev).

1) un adverb; 2) parte a uniunii ca ... asta; 3) o particulă; 4) uniunea; 5) un adverb; 6) o particulă. PO2 puncte, dacă există dovezi, dacă nu - 1 punct fiecare.

Total pentru sarcina de 12 puncte.

5. Citiți textul. Răspunde la întrebări și completează sarcinile.

1) Cine este Alexander Semenovici și cum a devenit el celebru în istoria limbii literare ruse?

2) Introduceți în locul pasajelor cuvinte împrumutate, pe care eroul textului le-a oferit să le înlocuiască cu originalul rus: ... - călcând. ... - mokrostupy. ... liniștită. ... - o minge. ... - calitatea. ... - un carrotshock.

3) Care este "războiul glorios" din acest text? Cine a luptat cu cine?

4) V.G. Belinsky, conform legendei, deține celebra frază-parodie: ciocanul în umede se plimba de-a lungul gulbilor de pe stadion în stare de rușine. Traduceți-o "din rusă în rusă".

Lumanarea a fost arsă. Alexander Semyonovich oftă, scutură cutia de nisip pe o foaie de hârtie, pună cu grijă coala scrisă. Ochii obosiți, obosiți înapoi. La urma urmei, el nu mai este tânăr. Dar nu poți abandona pe tineri, ei vor distruge totul! Marele limbaj rusesc va pieri, strangulat cu cuvinte străine. Ce pentru persoana rusă cuvântul urât "fântână"? Pentru nimic. Poți să spui "apă". foaie doar coloane scrise înregistrate în avans de cuvinte: ... - "toptalische" ... - "mokrostupy" ... - "tihogrom" ... - "sharokat" ... - "yachestvo" ... - "rozhekorcha" ... Și este clar, și sunete bine.

A fost un război glorios! Nu s-au zguduit focurile, scoarțele nu au izbucnit. Dar epigramele otrăvitoare, ridiculizarea, batjocura de pe ambele părți erau superbe. Shishkov, Shikhmatov și alți membri ai societății „Conversații fanii literaturii ruse“, a încercat să expulzeze din cuvinte de împrumut rusești, traducându-le fără milă (un „rozhekorcha“ este în valoare de ceva!). Oponenții lor - poeții Karamzin, Dmitriev și alții - au luptat împotriva dominației cuvintelor slave ale Bisericii depășite. Ambele părți s-au îndrăgostit și au băgat peredibali stick (S. Lavrov).

1) "Alexander Semenovici Shishkov. Scriitorul rus. Figura de stat, amiral, șeful societății literare "Conversația iubitorilor cuvântului rusesc". Din 1813, președintele Academiei de Științe din Rusia. <…> În literatură, un campion de stil înalt, arhaist "(" Antologia gândirii pedagogice a Rusiei în prima jumătate a secolului al XIX-lea ").

AS Șișkov este cunoscut ca luptător pasionat pentru puritatea limbii ruse, opus introducerii în limba rusă a unor cuvinte și expresii străine. 2 puncte (dacă spun "om de știință" - 1 punct)

2) "trotuar" - "toptalische" "galoși" - "mokrostupy", "pian" - "tihogrom", "minge de biliard" - "sharokat" egoist - "yachestvo" grimasă - "rozhekorcha" Printr-un singur scor singur pentru fiecare cuvânt = 6 puncte.

3) Cu privire la "războiul" slavofililor cu occidentalii 2 puncte.

Slavophiles: A.S. Shishkov, I.S. și K.S. Aksakov, I.V. și P.K. Kireevskiy, A.I. Koshelev, Yu.F. Samarin, A.S. Khomyakov, V.A. Cherkassky, asociat și rudă Shishkov SA. Shirinsky-Shikhmatov și alții;

Cele mai proeminente reprezentanți ai curentelor occidentale în literatură și filozofie rusa sunt considerate P. Chaadaev (cu rezerve), TN Granovsky, VG Belinski, AI Herzen, NP Ogarev, NH Ketcher, VP Botkin, PV Annenkov, EF Korsh. KD Kavelin.

Vesticilor fețe cu astfel de scriitori și publiciști, cum ar fi Nekrasov, IA Goncearov, DV Grigorovich, II Pan AF Pisemsky, ME Saltykov-Shchedrin Dacă numele și va fi numit Occidentali și slavofili, puteți adăuga + 2 puncte.

4) Un bun-pentru-nimic în microcrada se duce la gulbis de pe stadion în rușine. Această expresie poate fi "tradusă" după cum urmează: "Frant în galoșe merge de-a lungul bulevardului de la circ la teatru" 2 puncte.

Total pentru sarcină 12 + 2 puncte.

6. Înainte de un mic "text" artificial, în care să înțelegeți sensul lipsei unor cuvinte. Încercați să le restaurați și explicați de ce sunt necesare.

Pregătindu-se să se miște, l-au scos. Tot ce a fost inutil a fost hotărât să se transmită, astfel încât, după ce sa stabilit, să nu poticniți.

Verbele de a muta, de a lua, de a trece, de a se așeza, de a se împiedica sunt semantic inadecvate (au o puternică valență), deci au nevoie de 2 adăugări.

Pentru a muta (unde), a scoate (ce și de unde), de a transfera (ce și cine), de a rezolva (unde), de a cădea (pentru ce) Cu 0,5 puncte pentru fiecare indicație = 3, 5 puncte.

De exemplu: Când s-au pregătit să se mute într-o casă nouă, au scos lucrurile din dulapuri. Tot ce a fost inutil a fost decis sa se transmită junkman-ului, astfel încât, după ce sa stabilit într-un loc nou, să nu se poticnească asupra vechilor lucruri inutile, cu 0,5 puncte pentru umplerea trecerilor = 3,5 puncte.

Total pentru sarcina 9 puncte.

În clasa a IX-a numărul maxim de puncte este -58.

Dacă elevii dau un răspuns corect din punct de vedere lingvistic, care nu este prevăzut în cheia, atunci un astfel de răspuns trebuie evaluat și prin scoruri.

Comisionul metodic asupra limbii ruse:

N.P.Perfilyeva, medic doctor. Sci., Profesor universitar. limba rusă a Universității Pedagogice Naționale;

LN Khramtsova, Cand. filol. Sci., Conferențiar universitar. limba rusă a Universității Pedagogice Naționale;

Yu.M.Bokarev, Cand. filol. Sci., Conferențiar universitar. limba rusă a Universității Pedagogice Naționale;

M.A. Lappo, Cand. filol. Sci., Conferențiar universitar. limba rusă a Universității Pedagogice Naționale;

OA Markasova, Cand. filol. Sci., Conferențiar universitar. limba rusă a Universității Pedagogice Naționale.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: