Exercitarea limbii engleze pentru trecerea doamnei mele echitabile - noua discuție mică

Despre ce este această lecție?

La sfârșitul lecției, veți primi o analiză gramatică a expresiilor cheie din care veți învăța semnificația cuvântului betcha, cum să spuneți "muri de la" în limba engleză și folosiți expresia "să nu mai vorbim"







Exerseaza-mi faimoasa doamna - un nou stil de discutie seculara

Pun pariu că am reușit.

Pun pariu că am reușit.

Pun pariu / Pun pariu (asta) - Pun pariu că pariez. De asemenea, cu cuvântul de pariu în filme americane, ați auzit expresia "Tu betcha!" [ „Betʃə]. Înseamnă "sigur, pariez că poți avea încredere în mine".

Întreaga familie este susceptibilă la asta.

Toți cei din familia noastră sunt receptivi la asta.

Fiți susceptibili la [sə'septəbl] - cedați cu ușurință la ceva, fiți predispuși la ceva. În limbajul modern, în sensul "vulnerabil", puteți găsi adesea o altă expresie - fiți vulnerabili la ['vʌln (ə) rəbl].







Mătușa mea a murit de gripă.

Mătușa mea a murit de gripă.

În limba engleză, "muri de la" este transmis printr-un verb cu propoziții diferite - muri, mor și muri. În esență, toate aceste trei combinații sunt utilizate cu diferite cauze de deces: boală, accident sau stare emoțională. Și numai muri cu ea este folosit exclusiv în caz de boli.

De ce ar trebui să moară de gripă când a venit prin difterie?

De ce ar muri de gripă dacă ar fi avut anul trecut o difterie și apoi nimic?

Ar fi ucis-o pentru un hatpin, să nu mai vorbim de o pălărie.

Ar fi putut să o omoare cu o pălărie pentru un ac, sau ceva de genul pălăriei.

Să nu mai vorbim ... să nu mai vorbim.

Măsurați-vă progresul și concurați cu ceilalți

O dimensiune fără precedent a progresului. Puteți oricând să vă comparați progresul cu toți utilizatorii sau doar cu prietenii dvs.

Cea mai bună modalitate de a afla este să încercați






Trimiteți-le prietenilor: