Japonia 2 2

Conectare Nu este un nume de utilizator sau o parolă valabilă.


Se încarcă. Vă rog așteptați.

Japonia 2 2

Multe popoare, inclusiv noi, admir cultura japoneză, tradițiile și obiceiurile lor. Dar cum, în schimb, japonezii se referă la subtilitățile rusești de a fi?







Literatura clasică a atras întotdeauna o atenție deosebită. Aceasta reflectă lumea interioară, comportamentul și legile unui anumit popor. Ulterior, prăbușirea sistemului shogunat Tokugawa, Japonia a format un "strat" ​​al inteligenței, interesat de literatură și jurnalism. În curând, sub influența protestantismului american au apărut niște figuri religioase, jurnaliști, scriitori care nu erau indiferenți față de ideile lui Leo Tolstoy sau Ivan Turgenev. La acea vreme, informații despre Rusia au pătruns în Japonia, în principal din Londra, în limba engleză. După cel de-al doilea război mondial, Dostoievski a atras un interes incredibil cu ideile sale despre creativitatea "Eu". Pentru japonezi, onestitatea, un sentiment de justiție și o iubire a muncii joacă un rol important. Toate aceste calități erau inerente acestui scriitor. Și în vremea noastră, dacă în Japonia o persoană a citit cel puțin o lucrare a lui Fyodor Mikhailovici, de exemplu "Frații Karamazov", se consideră că este inteligent și poate susține o conversație interesantă. Dar nu numai literatura atrage poporul țării soarelui care se ridică.

Japonia 2 2

Japonezii, în ciuda rolului atât de important al tradițiilor în viața lor, națiunea este foarte curioasă, mai ales în sensul culinar. Bucătăriile tuturor popoarelor lumii sunt bine stabilite pe teritoriul Japoniei. Gătire foarte respectată a unor țări precum: Vietnam, Coreea, India și Taiwan. Dar, bineînțeles, bucătăria rusă nu este lipsită de atenție. Trebuie remarcat faptul că mâncărurile noastre tradiționale, în general, sunt străine culturii japoneze, deci fără un bucătar rus în bucătărie, acest lucru poate părea ciudat și oarecum ridicol pentru noi.

De exemplu, plăcatele sunt mai mult ca gogoși cu curry. Japonezii greu reușesc să creadă că trebuie să fie coapte în cuptor și chiar mai mult pentru a folosi alte ingrediente.

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Ceaiul japonez este preparat prin adăugarea unei cantități mari de gem de căpșuni și servit într-un suport pentru pahare de metal, care provoacă asociații cu compot.

Japonia 2 2

Borscht este mai mult ca jeleu: legume fierte cu carne, umplute cu sos gros. Și pentru a da o culoare roșie - utilizați roșii, deoarece sfecla este considerată o legume exotice și până în prezent.

Japonia 2 2






Desigur, în restaurante mai experimentate, unde a fost vizitată mâna rusă, totul este diferit: ceaiul real, borsch și plăcinte, porțiuni deși mici, dar similare cu adevărul.

În Rusia există obiceiuri care sunt puse sub semnul întrebării de către japonezi, deoarece nu știu aproape nimic despre viața noastră. Practic, avem opinii destul de diferite, de exemplu, cu privire la întreținere. De cele mai multe ori, japonezii sunt surprinși de modul în care personalul trată clientul. Potrivit unui student rus care sa născut în Japonia. Exista un caz că a luat locul dirijorului, iar ea, la rândul lui, a venit și a spus: "Acesta este locul meu". De fapt, a fost scris un avertisment: "Locul dirijorului nu ocupă!" După cum spune studentul, din punct de vedere logic, are dreptate, dar el, ca japonez, a fost nemulțumit de o atitudine atât de lipsită de respect. Tipul credea că fie dirijorul trebuie să-i permită să stea pe loc, fie cel puțin să ceară mai politicos, pentru a arăta respectul față de pasager. Există, de asemenea, lucruri în Rusia care surprind japonezii, de exemplu, atitudinea noastră față de oaspeți. Deseori gătim și tratăm oaspeții cu mâncare de casă, ceea ce este foarte plăcut și impresionant pentru japonezi. Aceștia au mese și întâlniri mult mai rare și, practic, cumpără mese gata făcute în magazin sau merg cu oaspeții la restaurant. Dar, desigur, acest lucru nu este singurul obicei rusesc care îi place pe japonezi. Potrivit aceluiași student rus, el este incredibil de mulțumit de abilitatea noastră de a vorbi cu străini. În Japonia, și mai ales într-un oraș mare, aproape nimeni nu poate vorbi cu ușurință unei persoane necunoscute. Pentru că sunt mult mai puternici decât rușii, ei simt un zid invizibil între ei și un străin. În cele mai vechi timpuri, în Japonia era obișnuit să-i tratezi pe oaspeți cu alimente de casă și să vorbești cu oameni pe care nu îi cunoști. Dar, ca urmare a dezvoltării economice rapide, au început să mănânce mai des în restaurante și să nu se lase cu conversații ocazionale cu străini decât japonezii nu sunt foarte mândri. Aceștia sunt impresionați de sufletul rus și de această ușurință și naturalitate în comunicarea cu ceilalți. Sosind în Rusia, japonezii sunt la început pierduți și temători de tot, dar în timp nu își pot imagina viața fără oameni fermecători care vorbesc rusă.

Astfel, treptat, pas cu pas, am ajuns la cel mai interesant și, cred că, cel mai important punct pentru orice animechnika. Japonia a devenit faimoasă pentru întreaga lume pentru originalitate și originalitate. Unul dintre astfel de fenomene a fost moda stradală, pentru a fi exact - cosplay. Pentru a copia și a juca din punct de vedere calitativ acest erou sau acel erou, japonezii aleg foarte mult un personaj asemănător cu ei înșiși, coase costume și, în cele din urmă, creează fotografii minunate. Cosplayerii japonezi, în general, diferă de ruși în sensul că se concentrează pe costumul propriu-zis, iar rușii încearcă adesea să joace unul sau altul. Desigur, ca orice altă creativitate, există opere calitative și substandard, bine și rău; după cum ați ghicit, acesta din urmă, bineînțeles, mai mult. ^^

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

Japonia 2 2

După cum puteți vedea, există două laturi ale monedei, am încercat să vă familiarizez cu amândouă și totuși sper că vom avea mai multe părți bune decât cele rele. ^^

P.S. Apropo, o mică deviere lirică: japonezii cheamă Rusia două opțiuni: Roshia (bine, cu această opțiune totul este clar) și Rokoku, care se traduce ca "Țara rocii".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: