Compoziția de vară în limba franceză, așa cum am petrecut vara

Vara este cea mai distractiva si interesanta perioada a anului! Poate că nu va exista o singură persoană care să nu iubească vara. La urma urmei, vara este un timp de sărbători și de odihnă, este o oportunitate de a merge la mare, fructe, fructe de padure, flori și căldură. De aceea astăzi scriem un eseu despre vară în limba franceză!







Dacă studiați limba franceză la școală, colegiu sau universitate, tema "Cum am petrecut vara" ne așteaptă în fiecare an academic. Acesta este începutul lecțiilor unei limbi străine: profesorul vă cere să scrieți un eseu sau să spuneți verbal cum ați petrecut vara, vacanța de vară.

Ce cuvinte și expresii ne vor ajuta?

Deci, dragi iubiți francezi, să luăm mai întâi o serie de cuvinte-cheie și expresii care caracterizează vacanța de vară și de vară, ceea ce ne va ajuta să ne scriem eseul despre vară.

  • La saison - ora anului
  • L'été - vară
  • Les vacances d'été - vacanță de vară, vacanță de vară
  • Il fait chaud - căldură
  • Il fait beau - vreme bună
  • Le soleil brille - soarele strălucește
  • La mer - mare
  • La forêt, le bois - pădure
  • La rivière - râu
  • Les fructe - fructe
  • Les légumes - legume
  • Le Loisir - agrement, agrement
  • Le temps libre - timp liber
  • Se repoziționează - relaxează-te
  • Le tourisme - turism
  • L'excursie - excursie
  • Voyager - să călătorească
  • Le pique-nique - picnic
  • La randonnée - trekking
  • La plage - plajă
  • Prendre des bains de soleil - faceți băi de soare, faceți plajă
  • L'hôtel - hotel, hotel
  • Partir en vacances - plecați în vacanță, în vacanță

Compoziția de vară în limba franceză, așa cum am petrecut vara

scrie un eseu despre vara!

Iată o listă de cuvinte pe care le-am luat, puteți adăuga aici și cuvintele tale. Acum, să ne amintim câteva reguli de scriere a eseurilor.

Ce trebuie să știm pentru a scrie un eseu?

Prieteni, să ne amintim de ce componente se compune compoziția. În esență, este alcătuită din trei părți: introducerea sau partea introductivă, partea principală și partea finală sau concluzia, însumând.

Dacă vrem să scriem un eseu despre vară, atunci ce fel de introducere poate exista în acest caz? Este foarte simplu. În partea de deschidere puteți scrie despre vară în ansamblu, despre motivul pentru care toată lumea așteaptă atât de mult și atât de iubită. Aici, următoarele expresii vă pot ajuta:

  • L'été, c'est une saison joyeuse et magnifique - Vara este un timp distractiv și frumos al anului.
  • Tut le monde aime l'éte, parce que ... - E totul iubitor, pentru că ...
  • Tout le monde participă la l'éte, puisque ... - Totul pentru că ...
  • L'été signifie le temps chaud - Vara înseamnă un moment bun.
  • L'été, c'est le repos - Vara este o sărbătoare.






Trecem la partea principală. Aici puteți scrie că și dvs. v-ați așteptat în fiecare vară și cum ați petrecut vara aceasta: unde ați mers, ce ați făcut, ce ați învățat, cum ați petrecut timpul cu alții etc. Expresiile inițiale pot fi ceva de genul:

Și, în final, partea finală. În ea puteți scrie despre cât de minunată vara aceasta a fost pentru dvs. și ați dori să o repetați. În principiu, puteți repeta introducerea, câteva expresii și expresii diferite, despre cât de bună este vara. De exemplu:

  • L'été este un saison magnifique - Vara este un moment minunat al anului.
  • J'aimebeaucoupl'été - Îmi place foarte mult vara.
  • Tut le monde aime l'été pour sa chaleur et beau temps - Toate dragostea lui sunt bune si bune vreme.
  • Je voudrais répéter cet été - Aș dori să repet această vară.
  • L'été est ma saison préférée - Vara este sezonul meu preferat.

Cu acest lucru ne-am dat seama, și acum câteva cuvinte despre gramatică. Prieteni, din moment ce scriem un eseu despre "Cum am petrecut vara", scriem despre ce sa întâmplat în trecut, prin urmare, în principiu, verbele ar trebui să fie în trecut, așa că acorde o atenție! În general, vom folosi vremurile de Passé composé și Imparfait. În scris, ar trebui să se folosească un simplu pasaj, dar din moment ce avem o povestire narativă care presupune un limbaj colocvial, nu vom complica situația cu verbele din Passé simple. Continuăm să scriem eseul.

Noi scriem un eseu despre vara!

Deci, prieteni, scriem eseul nostru despre vară sau, mai precis, eseul "Cum am petrecut vara". Vă aducem la cunoștință un exemplu de eseu, împingând de la care puteți să vă scrieți.

Compoziția de vară în limba franceză, așa cum am petrecut vara

L'été est une une sfântă formidabilă! - Vara este un moment minunat al anului!

Comentariu j'ai passé cet été.

À mon avis, l'été est le temps idéal de l'année, care este mai mult decât un loc de muncă, gentil tout autour, și nous avones une excelente ocazie de reposer. De même, l'été ce sont les vacances. Folosiți o parte din alertă, treceți trecătorul într-un moment în care vă aflați, lăsându-l pe celălalt, barboter dans l'eau chaude. Pe pește alergător la munte pentru a vă bucura de sorte de jeux. Ou pe peut aller à la mer et et étrile l'eau chaude et tendre. Donc, vă oferă un avantaj de trecere a intratrierului!

Cet et é é été très intéressant. Le premier mois de repos este un peu comu vacante d'été précédents parce que je me trouvais dans la ville. Cependant, les deux prochains mois d'été ont été pour moi incroyablement intéressants. J'ai trecută la campagne chez ma tante. Înainte de toate, părinții au plecat. C'était extraordinaire!

J'ai de boni amis dans le sat. Nous avons passé tout notre temps libre ansamblu. Dans les heures les plus chaudes, nous étiones assis sur la rive de rivière. Apăsați pe butonul din stânga sus, pentru a vă deplasa, apoi apăsați. De même, j'aidais ma tante à planter les tomates, les concombres et d'aures légumes. J'ai mangé beaucoup de fructe chez elle. Moi și mesa amis du village, nous alions dans la forêt qui est près de la maison de ma tante. Là-basul nu are probleme de desant și deserturi.

Mais surtout, j'attendais cu nerăbdare le voyage à la mer cu părinții. J'ai finalement appris à nager cet et é su suis très heureux à sujet. J'aime vraiment la mer. La mer est est profonde et large, et si mystérieuse. Parfois elle m'effrais de fiu imprevisibilité. La mer etait à la fois proche et lointaine, chaude et froide. Je nageais, plongeais, barbotais avec mon père et ma mère!

J'aime beaucoup l'été et je voudrais le repéter, car c'est un temps formidable!

Iată un eseu despre vara pe care am primit-o. Și veți scrie chiar mai bine! Vă dorim mult noroc și vă vedem din nou, prieteni!

Compoziția de vară în limba franceză, așa cum am petrecut vara







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: