Vocea pasivă a verbului în limba engleză, vocea pasivă, învățarea online a limbii engleze

Persoana sau obiectul care efectuează acțiunea se numește obiectul acțiunii. Persoana sau obiectul la care se îndreaptă acțiunea se numește obiect de acțiune. Deci, în teză Fetele sunt plantarea de flori, fetele sunt subiectul acțiunii, iar florile sunt obiectul lui.







În propoziție Tractorul trage un camion (tractorul trage remorca) tractorul face obiectul acțiunii, un camion este obiectul.

Să luăm în considerare frazele rusești:

Soarele sa ascuns în spatele norii.

Soarele este vopsit cu vopsea galbenă.

În primul rând, soarele este subiectul acțiunii, iar în al doilea, obiectul (nu soarele a fost desenat, dar pictat), dar în ambele cazuri, soarele este subiectul sentinței.

În consecință, obiectul unei propoziții poate fi atât un subiect cât și un obiect de acțiune exprimat de un predicat.

În limba engleză, verbul este folosit în vocea reală (vocea activă) și pasivă (Vocea pasivă).

Dacă subiectul acțiunii este obiectul propoziției, atunci predicatul verbului este folosit în vocea reală.

Fratele meu a scris ieri această scrisoare.

Fratele meu a scris ieri această scrisoare.

Toate formele temporale ale verbului, considerate anterior, sunt forme ale vocii reale.

Viitorul pasiv nedefinit

Toate formele temporare de voce pasivă în limba engleză se formează din vremurile corespunzătoare ale verbului auxiliar și din participiul trecut al verbului principal.

a) Prezent (Past, Viitor) Pasivul indefinit se formează cu ajutorul verbului auxiliar în prezentul (trecutul, viitorul) nedefinit și al participle trecut al verbului principal.

Prezent pasiv nedefinit:

Sunt examinat.
El (ea, ea) este examinat.
Noi (voi, ei) sunteți examinați.

Past Passive nedefinit:

Eu (el, ea, ea) a fost examinat.
Noi (voi, ei) au fost examinați.

Viitorul nedefinit pasiv:

Eu (noi) vom fi examinați.
El (ea, tu, tu, ei) va fi examinat.

b) Prezentul (trecut) Continuu Pasiv se formează cu ajutorul verbului auxiliar care urmează să fie prezent (trecut) continuu și participiul trecut al verbului principal. Viitorul continuu nu este utilizat în vocea pasivă.

Prezenta pasivă continuă:

Sunt examinat.
El (ea, ea) este examinat.
Noi (voi, ei) sunteți în curs de examinare.

Past Passive continuu:

Eu (el, ea, ea) a fost examinat.
Noi (voi, ei) ați fost examinați.

c) Prezentul (trecut, viitor) Perfectul pasiv se formează cu ajutorul verbului auxiliar care trebuie să fie în prezent (trecut, viitor) perfect și participiul trecut al verbului principal.







Prezent Perfect pasiv:

Eu (noi, voi, ei) au fost examinați.
El (ea, ea) a fost examinat.

Perfect Perfect pasiv:

Eu (el, ea, ea, noi, voi, ei) au fost examinați.

Viitorul Perfect Pasiv:

Eu (noi) am fost examinate.
El (ea, tu, tu, ei) va fi examinat.

g) viitorul indefinit-in-the-Trecut pasive si Perfect-in-Trecut pasive format ca și viitorul indefinit pasive si Future Perfect pasiv, dar în schimb auxiliare vor / va folosi, respectiv, ar trebui / ar.

Viitorul pasiv nedefinit în trecut:

Eu (noi) trebuie să fim examinați.
El (ea, tu, tu, ei) ar fi examinat.

Viitorul pasiv perfect în trecut:

Eu (noi) ar fi trebuit examinat.
El (ea, el, voi, ei) ar fi fost examinat.

Formele temporare ale grupului Perfect Continuous în voce pasivă nu sunt utilizate.

Prin urmare, în vocea pasivă se folosesc patru forme temporare ale grupului nedefinit. două forme temporare ale grupului Continuu și patru forme temporare ale grupului Perfect. care poate fi reprezentată sub forma unei mese (numai a treia persoană a singularului cu pronumul dat, care poate însemna o scrisoare, o carte, un roman, o poezie).

Nu va fi trimisă acolo.

Formele temporare ale vocii pasive sunt folosite în conformitate cu aceleași reguli ca și vremurile corespunzătoare ale gajului propriu-zis (a se vedea folosirea timpurilor gajului propriu-zis).

Astfel, vremurile grupului nedefinit al vocii pasive, ca și cea reală, exprimă o acțiune unică, repetată sau permanentă în timpul prezent, trecut sau viitor și sunt folosite pentru a exprima acțiunea viitoare în clauzele subordonate ale timpului și condiției.

Acest muzeu este vizitat în fiecare zi.

Acest muzeu este vizitat zilnic.

Astăzi este, unde, difuzate și înțelese pe fiecare continent. (Barnett)

Astăzi în limba engleză scriu, spun ei, difuzează, se înțelege pe toate continentele.

Fierul este atras de magnet.

Fierul este atras de un magnet.

Era puțin luată. (Wilder)

Nu avea timp să se întoarcă la zece pași, când dintr-o dată i se zări cine era.

Comparând propunerea Elevii au scris eseul ieri (Elevii scriu eseuri ieri) și Eseul a fost scris de către elevii de ieri (lucrare a fost scrisă ucenicii de ieri), se poate observa că subiectul propoziției în vocea activă corespunde suplimenta cu un pretext de propuneri în voce pasivă, și plus față de verbul predicat in oferta de voce activă este supusă ofertei în vocea pasivă.

În limba engleză, verbe care exprimă o acțiune îndreptată la o persoană sau un obiect și poate lua direct, indirect și bespredlozhnoe plus, numit tranzitorie (tranzitiv): pentru a citi (o carte), pentru a lua (un pix), să aștepte (pentru cineva ), pentru a asculta (muzică).

Verbe care nu acceptă adăugiri și care exprimă o acțiune care caracterizează subiectul, dar care nu sunt direcționate către un obiect, se numesc intransitive: a trăi, a alerga.

Particularitățile utilizării propozițiilor în voce pasivă în limba engleză

În limba engleză, propozițiile în voce pasivă sunt folosite mult mai des decât în ​​limba rusă, deoarece în limba engleză, nu numai tranzitive, ci și multe verbe intransitive sunt folosite în vocea pasivă. Propunerile de voce pasivă în limba engleză pot fi directe, indirecte, precum și o propunere de completare a ofertei unui depozit valabil.

Propoziții cu verbul în stare de voce activă: Ei mi-a arătat camera (mi-au arătat camera) în cazul în care camera - obiect direct, un mine - indirect, să îndeplinească două propoziții voce pasivă: Camera a fost arătat la mine și mi sa arătat cameră (mi sa arătat numărul). În primul rând, subiectul răspunde obiect directe oferă voce activă, iar în al doilea - indirectă.

O copie a fost dată tatălui ei.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: