Traducător pentru voce offline Android cum se descarcă și se configurează

În prezent, proprietarii de tablete instalează adesea pe dispozitivul lor un interpret pentru Android. Pentru unii, o astfel de aplicație ajută în timpul studiului și a muncii. Alții descărcați pur și simplu pentru ca în orice moment puteți vedea traducerea cuvântului interesant. Oricare ar fi motivul instalării aplicației, este important să alegeți un convertor convenabil și de înaltă calitate de cuvinte și propoziții.







Traducători online

Traducător pentru voce offline Android cum se descarcă și se configurează
În ultimii ani, multe programe au ieșit cu o interfață și o funcționalitate diferită. Deoarece majoritatea oamenilor au tablete conectate la Internet, traducătorul online a devenit foarte popular. Avantajul unor astfel de programe este că puteți traduce nu numai cuvinte și expresii individuale, ci și fraze și chiar fragmente de text. Aceste aplicații includ:

  • Limba de traducere Google;
  • iTranslate;
  • Traducător Babylon;
  • mTranslate;
  • Translator universal și altele.

Fiecare traducător online conține mai multe perechi de limbi pentru traducere.

Cu astfel de aplicații, puteți asculta pronunția cuvintelor traduse. Traducătorul online poate avea funcția de introducere a vocii. Acest lucru este foarte convenabil dacă proprietarul tabletei are îndoieli cu privire la scrierea unor cuvinte. În acest caz, traducătorul de voce pentru Android vă permite să dictați cuvinte sau propoziții de interes.

În prezent, există traducători pentru Android, care pot traduce folosind o cameră foto. Este suficient să faceți o imagine a fragmentului necesar și apoi să o trimiteți programului pentru procesare. Aplicația va procesa informațiile în câteva secunde și va traduce inscripția dată.







Acest program pentru Android este foarte convenabil, dacă aveți un fragment imprimat. În acest fel, puteți economisi timp la retipărire.

Traducători offline

Traducător pentru voce offline Android cum se descarcă și se configurează
Pentru platforma Android, dezvoltatorii creează traducători offline. Cel mai important avantaj constă în capacitatea de a utiliza în orice moment și în orice loc, indiferent de disponibilitatea Internetului. Poate fi un traducător englez-rus sau un program cu alte perechi de limbi. Aplicații bune de acest tip sunt următoarele:

  • Traducător offline din Rusia;
  • Oxford Dicționar rus;
  • HedgeDict;
  • BADict;
  • Dict U și alții.

Cel mai adesea un traducător offline nu are o bază de date mare de cuvinte și este destinat exclusiv traducerii atunci când utilizează o anumită pereche de limbi. Cu toate acestea, există și astfel de utilitare pentru Android care au un vocabular bun și funcțional. De exemplu, HedgeDict conține multe dicționare, cum ar fi limba engleză, rusă, chineză, franceză, italiană etc.

Multe programe offline au o istorie de traduceri. Puteți să-l utilizați pentru a vedea interogările recente. În ele, uneori puteți face chiar și notele dvs. pentru traduceri. O altă caracteristică convenabilă a acestor aplicații pentru Android este considerată posibilitatea creării propriilor dicționare. Acolo puteți introduce cele mai frecvent întâlnite cuvinte sau cele care sunt interesante și utile pentru dvs. Programul de traduceri poate arăta nu numai traducerea unui cuvânt, ci și transcripția, diverse semnificații care apar în anumite zone, precum și definiții ale termenilor și ale altor cuvinte. Acest avantaj nu este disponibil pentru toți traducătorii offline, dar puteți găsi unul similar.

Este greu de spus care este cel mai bun, de obicei proprietarii platformei Android selectați o aplicație pentru funcționalitate și interfață convenabilă.

Selectați un program

Alegerea programului poate depinde și de o pereche de limbi. Pentru cei care se ocupă direct de mai multe limbi, un dicționar multilingv va fi util. Dacă proprietarul tabletei funcționează numai cu o anumită pereche, atunci nu are sens să căutați adăugarea în mai multe limbi. În acest caz, va fi rațional să descărcați un dicționar bilingv cu o bază mare de cuvinte și expresii.

În plus față de traducătorii de cuvinte și de propoziții de la o limbă la alta, dezvoltatorii oferă programe de traducere a unităților frazeologice. Astfel de expresii sunt deosebit de greu de convertit de la o limbă la alta, iar aplicația poate să vă ajute chiar și în modul offline. Pentru a lucra cu astfel de suplimente, trebuie să le instalați pe dispozitiv și apoi să o utilizați. Multe dintre ele sunt ușor instalate pe un card de memorie.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: