Paremiologia ca știință, problema relației dintre paremiologie și frazeologie - verbalizarea conceptului -

Paremiologia ca știință, problema relației dintre paremiologie și frazeologie

Cuvântul "paremiologie" provine din cuvântul grecesc paroemia (paroimia) - o pildă, o zicală, un extras din biblie. Această secțiune paremias de student filologie -. Proverbe, zicale, proverbe, etc, atunci sunt cele ale educației în limba, pe care unii cercetători atribuie educația limbajului frazeologic în sensul cel mai larg.







Paremiologia - aceasta știință filologică de proverbe, care atrage atenția atât folcloriști, lingviști, și este, în esență, un domeniu de filologie, combinarea, cum ar fi stilul, literar și metodele lingvistice. Obiectul paremiologiei este paremia. Folcloristii studiaza proverbe, glume, proverbe, torsaduri de limba, ghicitori, mici cântece, adică genuri folclorice mici, în cadrul paremiologiei. Parmezologii lingvistici studiază proverbe și trebuie avut în vedere că obiectul atenției unor lingviști este deseori definit de ei drept "proverbe și zicale".







În această lucrare, în conformitate cu proverbul se referă la un complex verbal de echilibru cu structura sintactică a tranzacțiilor încheiate cu un avion aforistic, în mod direct sau portabil de expresie care desemnează o situație care conține maxim didactică sau de generalizare filosofică și a intrat în limba atât din folclor și din alte surse. Proverbul este considerat aici ca un termen identic cu termenii "frazeologică", "unitate frazeologică".

Astfel, proverbul este obiectul paremiologiei, iar proverbul este obiectul frazeologiei. Problema locului de paremiologie în lingvistică, relația sa cu frazeologia, obiectul paremiologiei și fundamentele teoretice ale paremiografiei este încă deschisă.

Despre paremiologie - domeniul mesajelor scurte, în care totul este aruncat deoparte, cu excepția esenței evidențiate. AN Afanazeev a scris că proverbele, prin însăși forma lor, nu sunt supuse denaturării și, prin urmare, sunt un monument de opinii de lungă durată. Parizioologii noștri locali scriu că proverbele sunt principala sursă a înțelepciunii strămoșilor, custozi ai memoriei și instrumentul pentru transmiterea experienței umane.







Trimiteți-le prietenilor: