Motivație scrisă - șabloane, mostre și forme de traducere a documentelor notariale

Exemplu de compilare a unei scrisori de însoțire (motivațională) către comitetul de admitere al unei universități străine.

Motivație scrisă - șabloane, mostre și forme de traducere a documentelor notariale
Sarcina de a scrie o scrisoare de motivație, pe de o parte, pare simplă și necomplicată, iar pe de altă parte este foarte dificil pentru candidații care intenționează să studieze în străinătate.







Motivație scrisă - șabloane, mostre și forme de traducere a documentelor notariale






Dar, în practică, nu totul este atât de neclar! Dificultăți pot apărea datorită faptului că mulți oameni cred că descarcă un exemplu de o astfel de scrisoare de pe Internet, schimbându-mi numele și specialitatea și este făcut! Dar nu totul este atât de simplu - nu există un șablon universal sau o scrisoare de probă!

Vă recomandăm
• Nu scrieți pe Internet sau prieteni "pentru o copie", astfel că scrisoarea dvs. va fi lipsită de individualitate și nu va provoca nici un interes în comitetul de admitere, exemplele de mai jos necesită elaborarea și clarificarea în fiecare caz specific;
• Dacă aveți experiență în limbaj, încercați să nu traduceți eseul din limba rusă într-o limbă străină, fraze de stat și să construiți propoziții în calitate de factori de decizie din domeniul lingvistic - aceasta va crește gradul de evaluare a scrisorii dumneavoastră de motivație;
• Nu depășiți dimensiunea hârtiei A 4.
• Nu utilizați expresii de slang și jargon profesional
• Nu evidențiați neajunsurile dvs.
• Nu întârzia să scrieți o scrisoare în "ultima zi", încercați să o scrieți pentru mai multe abordări, astfel încât să nu pierdeți detalii importante.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: