Limbă britanică și americană care sunt diferențele

Limbă britanică și americană care sunt diferențele

Britanic vs. american care este mai puternic

Mergând în Statele Unite, merită să ne amintim despre ce limbă predomină în această țară. Mulți vor spune că, desigur, engleză, dar nu este. De fapt vorbesc limba americană. Care este limbajul britanic și american, și care este diferența lor, vom discuta în acest articol.







Limba engleză este cea mai populară limbă din lume. Majoritatea populației lumii o vorbește. Și totuși, în lume există mai multe versiuni diferite ale limbii engleze. De exemplu, australian, canadian și alții, care au propriile caracteristici.

Cea mai puternică diferență în diferența dintre limbi se găsește în engleza britanică (engleză engleză) și americană (engleză engleză). Această diferență se regăsește în toți parametrii limbii engleze.

pronunție

Limbajul american diferă de britanici prin pronunția sa în câteva cuvinte. De exemplu, litera "a", în unele cazuri pronunțată [ae], rusă "e". Britanicul "a" este pronunțat ca [a:], adică "a". De exemplu, cuvântul "cere" de la englezi va fi ca [a: sk], americanii [? Sk]. Cuvântul "dans" în Anglia [da: ns], în America [dsNs].







De asemenea, diferența pronunțată dintre americani față de britanici se manifestă în sunet [r]. Americanii vorbesc mai mult și mai rușinos, spre deosebire de englezii, care înghit acest sunet.

Există, de asemenea, diferențe în accentuarea anumitor cuvinte. De exemplu, addr (e) ss pentru engleză și (a) ddress pentru americani.

ortografie

Limba americană este mai simplificată, iar unele cuvinte sunt scrise exact așa cum se pronunță. De exemplu, cuvintele engleze care se termină în "nostru", americanii au tăiat la "sau". Culoare, forță de muncă pe culoare, muncă. Și multe alte cuvinte sunt, de asemenea, scrise diferit în dialectul american. De exemplu, centrul de cuvinte, teatrul din America sunt scrise ca centru, teatru.

Din punct de vedere istoric, sa dovedit că limba americană a fost modificată pentru a fi ușor de utilizat în discursul de zi cu zi. Prin urmare, unele cuvinte au fost luate de la alte naționalități. Ceea ce a dus la o scriere diferită a unor cuvinte din Marea Britanie și America. De exemplu, cuvântul primul etaj, în Anglia - parter, în SUA - primul etaj. Trotuar - în Marea Britanie - pavaj, în SUA - trotuar. Lift, în Anglia - lift, în America - lift. Toaletă - toaletă (engleză), baie (americană).

gramatică

Gramatica în limba americană a fost simplificată, dar puțin diferită de cea britanică. Practic, americanii folosesc trecut nedefinit (trecut simplu) în loc de British Present Perfect. Ai auzit vestea? (Britanic). Același lucru în americană. Ai auzit vestea? Există și alte modificări minore ale gramaticii, reducerea anumitor fraze, schimbarea verbelor neregulate la cele corecte și așa mai departe.

În general, dacă cunoașteți engleza britanică standard, acest lucru nu vă va împiedica să comunicați liber cu americanii. Dar este mai bine să înveți câteva cuvinte americane înainte de a vă deplasa în SUA pentru a înțelege mai bine informațiile în timp ce sunteți în America.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: