Tratatele internaționale ale Federației Ruse, amendamente la tratate și amendamente la tratate

Convențiile de la Viena din 1969 și 1986 nu disting între noțiunile de "amendamente la tratate" și "modificarea tratatelor". Aceste convenții stabilesc dispoziții generale privind modificările și modificările tratatelor. În conformitate cu Convențiile de la Viena din 1969 și 1986, tratatul internațional poate fi modificat prin acord între participanții săi. În cazul în care acordul nu prevede altfel, schimbarea sa se efectuează în conformitate cu procedura aplicată la încheierea tratatelor internaționale. La modificarea tratatelor multilaterale, toate statele contractante ar trebui să fie notificate cu privire la orice propunere referitoare la amendamentele la aceste tratate. În același timp, fiecare dintre statele contractante are dreptul să participe la decizia privind o astfel de ofertă, precum și la negocierile și încheierea oricărui acord de modificare a tratatului. Intrarea în vigoare a acordului de modificare a tratatului creează următoarele consecințe juridice. Orice stat devine, într-un asemenea caz, parte la un tratat multilateral, la care s-au făcut amendamente. În același timp, un astfel de stat este considerat a fi parte la tratat, care nu a fost modificat, cu privire la alte părți la tratat care nu sunt părți la acordul de modificare a tratatului. Un exemplu este Acordul privind punerea în aplicare a părții XI a Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării din 1982, care a modificat respectiva parte a Convenției. Potrivit art. 4 din acord, orice instrument de participare la Convenția din 1982 înseamnă, de asemenea, exprimarea consimțământului de a fi obligat prin acord.













Doi sau mai mulți participanți la un tratat multilateral pot încheia un acord de modificare a unui contract numai în relații reciproce, în cazul în care posibilitatea unei asemenea schimbări este prevăzută sau nu este interzisă de tratat. Cu toate acestea, prezentul acord nu afectează utilizarea de către alți participanți a drepturilor lor și îndeplinirea obligațiilor care decurg din tratatul multilateral. În plus, nu ar trebui să afecteze dispozițiile tratatului multilateral, a căror derogare este incompatibilă cu punerea în aplicare efectivă a obiectului și a obiectivelor tratatului în ansamblu.

De la introducerea modificărilor la contract, procedura de corectare a greșelilor din textul tratatului este diferită. În cazul în care este detectată o eroare în textul contractului, după stabilirea autenticității sale, apoi, de regulă, este corectată prin efectuarea corecțiilor corespunzătoare a textului și parafarea acestei remedieri rapide a persoanelor autorizate. Poate fi redactat un document care conține o corecție corespunzătoare sau părțile vor schimba astfel de documente. Părțile au dreptul să redacteze textul modificat al întregului acord, folosind aceleași proceduri ca și atunci când redactează textul original.

În cazul în care un contract se depune la depozitar, iar eroarea se găsește în ea, depozitarului, în cazul în care a auzit nici o obiecție, face corecturi la textul și parafat această corecție. Depozitarul este protocolul pentru corectarea erorilor și trimite o copie a părților contractuale și statele au dreptul de a deveni părți la tratat. Textul modificat înlocuiește textul contractului care conține eroarea, de la momentul încheierii sale, cu excepția cazului în care părțile la acord decid altfel. Corectarea textului tratatului înregistrat este adusă în atenția Secretariatului ONU.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: