Originea numelor unor orașe

Originea numelor unor orașe
Bangkok. Acesta este un oraș cu două nume. Numele vechi, Bangkok, este tradus ca „sat de prune sălbatice.“ Fructe în cauză, similare ca aspect măsline. Dar Thais numesc capitalul lor Krung Thep. Un nume complet - Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahintarayutthaya Mahadilok PhoP Nopparat Ratchathani Buriram Udomratchanivet Mahasatan Amon aux Piments Avatan Sathit Sakkathattiyya Vitsanukam Prasit, ceea ce înseamnă „orașul îngerilor, marele oraș, orașul - comoara veșnică, cetatea inexpugnabilă a lui Dumnezeu Indra, marea capitala a lumii dotat cu nouă pietre prețioase, orașul fericit, plin de abundenta Palatului regal Grand care seamănă cu lăcașul divin în care domnește reîncarnat zeu, un oraș dat de Indra și post oenny Vishvakarman“. Puțini Taisia ​​pot înțelege sensul acestui nume, pentru că cele mai multe dintre cuvintele sale de actualitate.







Barcelona. Potrivit legendei, orașul a fost construit de regele cartaginezian Hamilcar Barca, în cinstea căruia a fost numit Barsino (în cazuri indirecte - Barsinone). Numele Barca vine de la cuvântul fenician care înseamnă "fulger". În Evul Mediu numele orașului a fost transformat în Barcelona.

Berlin. Principalele versiuni ale originii numelui sunt trei. Potrivit uneia dintre ele, cuvântul "berlin" este de origine slavă și se întoarce la "berl" (mlaștină) din Polabian (limba slavă disparută). Pe al doilea - cuvântul este de asemenea slavic, de la "brlen" (barajul de pe râu). Ambele sunt posibile, pentru că între secolele 6 și 12 secolele respective au fost locuite în principal de triburile slave. Dar perioada slavă se încheie în 1157, când Albrecht Medved a fondat aici margraful din Brandenburg. De aici rezultă cea de-a treia ipoteză despre originea numelui orașului - de la "rem" german (urs). Aceasta corespunde faptului că cel puțin din secolul al XIII-lea ursul este simbolul orașului.

București. Conform unei versiuni, orașul este numit după păstorul care l-a întemeiat pe nume Bucur. Pe de altă parte - în cinstea victoriei asupra turcilor, câștigată aici în secolul al XIV-lea ("bukurie" înseamnă "bucurie"). Cea de-a treia versiune ridică numele la cuvântul albanez "bucur" ("frumos").

Varșovia. Se crede că numele vine de la adjectivul posesiv „varsheva“ - de răspândită în Evul Mediu numele Warsch (prescurtarea de la Varshislav). Adică "orașul Varșovia". Aceasta ecouri ipoteze și populară legenda despre modul în care prințul Casimir, obtinerea pierdut în timp ce de vânătoare, a venit peste coliba unui pescar sărac pe malul Vistulei. Acolo a descoperit un tânăr și se încadrează în dragoste, tocmai a dat naștere la gemeni, numit Warsch și Sava. Casimir a devenit nașul lor și a atribuit familia pescarului pentru ospitalitatea sa. Pe pescarul bani a construit o casă, care a inițiat oraș, numit după gemenii. Există o altă legendă: că orașul este numit în onoarea pescarului și sirenă Varsha Sava, care sa căsătorit. Nu este o sirenă coincidență - simbol al Varșovia.

Viena. Înființată ca un avanpost al legiunii romane, orașul era inițial numit Vindobon, ceea ce înseamnă "site-ul Vindos". Probabil, acesta este un nume celtic. Cu toate acestea, versiunea este criticată. Pe teritoriul Vienei de astăzi au trăit atât slavii, cât și avarii. În secolul al IX-lea, în surse scrise, orașul este denumit Veena - din numele slavic al râului Vedunya, care nu are nevoie de o traducere.

Damasc. Originea numelui acestui oraș antic este încă controversată. Probabil că are rădăcini evreiești și înseamnă fie un "loc bine udat", fie un "sânge nevinovat vărsat". Probabilitatea primei versiuni este confirmată de faptul că regiunea Damascului este unul dintre cele mai fertile locuri din Orientul Mijlociu. Cea de-a doua versiune reamintește ceea ce, potrivit legendei, exact aici, pe muntele Kasyun, într-una dintre pesteri, Cain la ucis pe Abel.

Dubai. Etimologia este contradictorie. Conform unei teorii, numele orașului vine din cuvântul arab care înseamnă "bani", pentru că prin acest loc erau caravane bogate. O altă versiune ridică numele în cuvântul arab care înseamnă "crawl", și are de a face cu curentul lent al pârâului cu același nume. Cea de-a treia ipoteză afirmă că numele orașului înseamnă "lăcuste tineri": această insectă trebuia să fie abundentă aici înainte.

Dublin. Ca Bangkok, acesta este un oraș cu două nume. În primul rând, Dublinul probabil a provenit din confluența dublului irlandez (negru) și a visului (pârâul). Unii oameni de știință sugerează că cuvântul are o origine scandinavă - din linga islandeză djúp (pârâul adânc). Cu toate acestea, acest lucru contrazice faptul că orașul și-a purtat numele chiar înainte ca vikingii să apară pentru prima dată în Irlanda. A doua denumire a orașului Dublin este Bale Aha-Cliach, care în irlandez înseamnă "decontare la bord". Acesta a fost numele mănăstirii creștine timpurii de lângă trecerea râului Liffey. Ambele nume sunt încă relevante.







Ierusalim. Numele vine de la sumeriană „Yeru“ (de decontare) și mijloacele „bazate pe Shalimov.“ Shalim sau Shulmanu - zeitate zapadnosemitskoe, în special din canaaniți - zeul înserat. „Securitate bazată pe“ Având în vedere că baza acestui nume este în consonanță cu „shalom“ ebraica si araba „Salaam“ (pace), a existat o mulțime de versiune non-științifică a numelui „Orașul Păcii“, și altele. În numele religios literatura oraș evreiesc este adesea asociat cu cuvintele „cabana“ (dintr-o bucată) și „yerusha“ (patrimoniu, un testament). Există, de asemenea, o ipoteză care Yerushalem - o combinație a cuvintelor „Domnul yir'e“ ( „Dumnezeu va arata“ - numele dat lui Avraam locul în care a fost pe cale să-și sacrifice fiul său) - și numele orașului Chalet.

Kemer. Până în secolul al XX-lea, această stațiune era o mică așezare ludiană a Eskikoy (un sat vechi). În Iliada se menționează o legendă potrivit căreia în aceste locuri a trăit flacăra de spitalizare a Chimera - un monstru cu capul unui leu, corpul unei capre și coada unui șarpe. Eroul Bellerophon pe calul înaripat Pegasus a distrus Chimera, dar flacăra expirată de ea nu a stins. Și chiar lângă așezarea Eskikoy pe vârful muntelui Jarantash (piatra de ardere), gazul natural care iese la suprafață arde. Turcii, se pare, au decis să combine această caracteristică a zonei cu mitul grecesc și au redenumit așezarea în memoria Chimera. Acum, când baza existenței orașului era turism, această idee pare foarte reușită.

Kyoto. Orașul a primit numele modern, adică "orașul păcii și liniștii", după ce curtea împăratului sa mutat acolo. Fosta capitala, orașul Nagaoka, a fost profanată de intrigi și de asasinarea politică.

Lisabona. Cel mai vechi oraș din Europa de Vest este de origine feniciană. Se presupune că el a fost numit Alice Ubbo (golf binecuvântat) din cauza portului convenabil. O altă versiune implauzibilă spune că orașul a fost fondat de Odysseus (Ulysses) și a fost numit în onoarea sa de către Ulyssipo. Există, de asemenea, o ipoteză că numele se bazează pe denumirea preromană a râului Tejo - Lisso.

Londra. Numele capitalei britanice datează de la așezarea romană fondată de romani. Una dintre ipotezele despre originea acestui cuvânt este asociată cu numele celtic răspândit Londo (violent, crud). Prin urmare, Londinos este "deținută de Londo".

Mumbai. Numele orașului se întoarce la numele zeiței hinduse locale Mumba și cuvântul "ai", care în limba marathi înseamnă "mamă". Portughezii din secolul al XIV-lea au numit orașul Bombayin. Conform unei versiuni, acest nume provine din cuvintele "bay good". Numele portughez sub dominația engleză a fost transformat în Bombay. Acum este oficial considerat învechit.

Munchen. Numele a venit de la vechiul german german "münichin" ("de la călugări"), atunci când călugării dintr-o mănăstire din apropiere s-au stabilit în locul orașului modern.

Nagasaki. Numele celui de-al doilea oraș japonez, afectat de bombardarea atomică, înseamnă "căptușeală lungă" - pentru că este pe această capră și orașul este situat.

Oslo. Acest oraș, fondat în secolul al XI-lea, a schimbat câteva nume. Mai întâi a fost Oslo, apoi Vicia (capitala Vikingilor), apoi Christiania, Christiania și din nou Oslo. De mult timp sa crezut că Oslo se traduce ca "gura râului Lo". Dar acum se stabilește că Lo este un nume mai târziu, iar în vremuri străvechi râul era numit Alna. Acum se consideră că numele orașului este alcătuit din Vechiul Norvegian (zeu păgân) și lo (pajiște, plat) și este tradus ca "pajiștea zeilor".

Ottawa. Orașul este numit la fel ca râul pe care se află. Aceasta, la rândul său, a primit numele actual de la tribul din Ottawa, care a trăit pe țărmurile sale în secolul al XVII-lea. Cuvântul "Ottawa" (ǎdāwe) înseamnă "comercianți". Acest trib a primit numele, aparent pentru că a aparținut rolului de lider în comerțul intertribal în regiunea Marilor Lacuri și în comerțul cu coloniștii francezi.

Paris. În surse romane, orașul, în locul actualului capital francez, se numește Lutetia. Cuvântul este latin, de la lutum (noroi). Poate că romanii așa-numiți această așezare, pentru că se afla într-un loc fierbinte, pe o insulă din mijlocul Senei. Poate că aici a afectat atitudinea disprețuitoare a romanilor față de barbarii care au trăit acolo - tribul parizian celtic. În unele surse, orașul este numit - Lutetia Pariziorium (parizian). În timpul ultimei bătălii a romanilor cu parizienii, orașul a fost ars, parizia a părăsit aceste locuri, dar memoria acestora a rămas în numele restaurării din aceeași așezare - Paris.

Beijing. Aceasta este pronunția depășită a numelui orașului în limba rusă și în alte limbi. Acum numele orașului sună ca Beijing. Înseamnă literalmente "Capitalul de Nord", urmând tradiția comună pentru Asia de Est, conform căreia statutul capitalei se reflectă în nume. De două ori în istorie, când Beijingul a încetat să mai fie capitala, numele sa schimbat - la Beiping (calmul nordic).

Pisa. În rusă există destule anecdote indecente despre originea numelui acestui oraș italian. Dar etimologia sa reală este obscură. Numele este atribuit originii grecesti, liguriene si etrusce. Ultima versiune este oarecum mai amănunțită, după cum arheologii susțin că etruscii au fost primii locuitori ai orașului. Dar ceea ce înseamnă în sine cuvântul este necunoscut.

Praga. Există mai multe versiuni ale numelui. În primul rând - de la prahiti Cehă (locul în care lemnul este uscat sau ars). Al doilea este din pragul ceh (pragul). Pare logic că se înțeleg pragurile de piatră cu borduri pe Vltava. Dar, conform legendei, numele orașului a dat Libuse, una dintre cele trei fiice ale legendarului prinț ceh Kroc. Ea a prezis însăși temelia orașului Praga și a numit-o, pentru că a trimis la slujitorii pădure locale a găsit un om acolo, prag Tessa casei.

Reykjavik. Potrivit medievale „Cartea așezării Islandei“, primul colonist, Ingólfur Arnarson, a construit o casă pe peninsula, unde se află capitala islandeză, și locul numit Reykjavík ( „bay fum“), ca urmare a unei coloane de abur, care sa ridicat deasupra numeroaselor izvoare termale.

San Remo. La începutul unei noi ere, orașul a fost numit Matutsiya - în numele comandantului legiunii romane Matutsiya Guy, care a avut o vila aici, sau în onoarea zeiței mării și zori Matuta. În secolul 7, episcopul Romolo, predicat de sfânt, a predicat în oraș. În cinstea sa orașul a fost redenumit San-Romolo, iar mai târziu numele a fost transformat în San Remo.

Singapore. Numele provine din cuvintele sanscritate "singa" (leu) și "pura" (oraș). Potrivit legendei, prințul Sang Nila Utama sa întâlnit în junglă cu un leu. Prințul își scoate sabia și se pregătește pentru luptă, dar omul și animalul, privindu-se reciproc în ochi, împrăștiați în pace. Sub impresia a ceea ce sa întâmplat, prințul a numit orașul în cinstea leului.

Hiroshima. Numele acestui oraș reflectă cu exactitate particularitățile locației sale geografice. Înseamnă literal "insula largă".

Sharm el-Sheikh. În traducere din limba arabă - "Sheikh Bay", "Coasta Sheikh".

Dmitri VOEVODA
Foto: Fotolia / PhotoXPress.ru







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: