Olga Raine "Micul Mermaid"

Cu toate acestea, această moarte are loc prin dizolvarea în lume. Și există ceva în asta. Ceva special, care conduce în mod clar la gândul - Dumnezeu este Iubire. Numai în locul lui Dumnezeu este Lumea, în care sunt dizolvate viețile multor generații de donatori voluntari, care și-au dat viața de dragul și din propria alegere în mod voluntar. Lumea poartă în ele particulele lor și hrănește dragostea celor care se nasc, trăiesc, mor.







Viața ca fenomen este incomensurabil mai valoroasă decât viața unei ființe concrete. La urma urmei, dacă nu există, nu se va mai întâmpla nimic altceva.

Povestirile continuă să se reflecte unele în altele. De această dată - verzui-argintiu.

În noile curse oferite cititorului, mai mult decât atât, este lovită de biologia monstruoasă, inimaginabilă a reproducerii. Și în stilul textului - cât de pretențios este patosul, nu există nici-nu, și chiar fraze uscate, inteligente, franc sunt rupte: ". este foarte dificil să conduci un popor pe moarte într-o lume condamnată, cu o lipsă de resurse ". În general, povestea aminteste arhitectural un amfiteatru.

Am fost fermecat de oameni în creștere - podenki (sau, mai degrabă, "pogodki"), care pot vedea trecutul și viitorul. Foarte puternic a sunat la nașterea unei lumi noi. În sensul literal al cuvântului.







O altă lume este construită pentru a pâlpâie în poveste și se scufundă în uitare. "Riik-ra?" - "Eu sunt cel care a ieșit din oasele lui Riik-Ra" - un moment minunat. În general, există atât de multe imagini și episoade interesante. Oceanul înghețat, metropola scufundată, aceste colibri subacvatice (așa că mișcăm înălțimea) și cel mai tare moment

Spoiler (dezvăluirea parcelei) (faceți clic pe el pentru a vedea)

cu regenerarea mâinilor săracilor Nemis. În general, este minunat că, deși există asemenea vindecări minunate în cărți.

Andersen, care a apărut în cele din urmă, părea mai potrivit decât Lermontov, care, cu o fantezie interplanetară, nu pare să se potrivească deloc. Povestea este solidă și memorabilă. Apropo, am citit-o, situată pe malul râului sub mirosul unui kebab shish, astfel încât impresia din poveste este cea mai strălucitoare :)

"Universul era nemărginit și frumos dincolo de orice cuvinte" - aceasta este întreaga poveste care poate fi caracterizată de acest citat.

Partea finală, "italică" este ambiguă. Ultimul paragraf cu locotenentul Mihail Lermontov ma scos din ceva perfect, magic și intim, lăsându-mă să mor pe malul nisipos.

Pentru mine, povestea sa încheiat într-un moment în care lumea sirenă necunoscută sa reflectat în ochii unui tip care a venit la o întâlnire cu o fată italiană. Când citesc această poveste (și știu că o voi face, merită), mă voi preface că nu există pur și simplu nici o ultimă cadență finală, ci doar o spumă de mare. Și mica sirenă, care a schimbat nemurirea pentru iubire.







Trimiteți-le prietenilor: