Skomorokhi merge spre nord, partea a 3-a

Magii nu se tem de domnii puternici,
Și nu au nevoie de un dar prinț;
Adevăr și liber este limba lor profetică
Și cu voința cerului este prietenoasă.

(A.Pushkin "Cântarea înțeleptului Oleg")







În 1900 A.D.Grigorev înregistrate în satul Pinega Pershkovo de octogenar Timothy Shibanov peregudku „Pe Terentyev.“ Olga Ozarovskaya, a auzit acest cântec, zilele vechi în 1915 de către fiica lui Timotei Shibanov, a scris:. „Pentru imaginea actorilor Elena Olkina schimba tonul și timbrul, explicând“ atât de cântat " Acest lucru sugerează că, atunci când ceva epic despre Terentische invitat pe raul Pinega ar putea fi efectuate de către mai multe persoane. Poate că acestea sunt rămășițele unor acțiuni primitive de bâzâit. " (O. Ozarovskaya "Pyatirechye", L. 1931).







În fermierul epic Terenții salută "trecătorii":

Skomorokhi, oamenii din Ezine,
clovni ochEslivye

Ciudat, se pare, tratamentul, cu o repetare în două rânduri de același înțeles în cuvinte, deoarece adjectivul ochenveny are în limba rusă veche semnificația "politicos", "curtenitor".

Pentru cei care o cunosc, nu există repetări: în nordul Rusiei, "conducătorii", "experții" - moștenitorii magilor au fost numiți "civili".

Despre relația cu cretini de magi, nașterea lor pe pământ rusesc, nu „zahozhesti“, în calitate de susținători revendicate de origine străină, Morozov scrie: „Skomorokhy - Renuntarea profesie. Cauza lor a fost declarată demonică și satanică încă de la început. Din care, cum nu ar putea fi recrutați de la reprezentanții cultului renunțat "oameni vânători"! În orice caz, acești oameni nu trebuie să fie fermi în credința recent adoptată. Cine va vrea să se condamne la etern? În același timp, ei erau dedicați vechilor ritualuri, care și-au păstrat toată semnificația pentru ei. Această nevoie nu a fost încă exterminată printre oameni. Ideea că clovnilor erau succesorii cultului păgân al profesioniștilor a fost o dată a scăzut în literatura istorică-biserica noastră, dar a trecut neobservat. Ea și-a exprimat Ponomariov în „monumente de biserică veche și literatura didactică“, a subliniat în mod direct interpreților de acțiune ritual păgân, însoțite de dansuri: „Se poate foarte bine ca-unul și degenerat clovni noștri că ritualurile păgâne ca și descompuse transformat în simplu jocuri populare și de divertisment, nu a devenit mai mult ca oamenii amuzante și vesele, la fel ca oamenii le-au numit, face haz de comerț favorabil“. ... Se pare că, în imaginația populară pentru o lungă perioadă de timp păstrat amintirile legăturile vechi ale muzicii și a acțiunilor rituale, cunoașterea „râvnit“ vrăjitoare și dans - specii Șamanism. Astfel, bufonii ruși de origine au fost, așa cum au fost, mutanți magicieni ". ( "Skomopohi pe Sevepe" almanah "Sevep" Aphangelsk, 1946).

Noua ideologie, de respingere vechi, a anunțat apărătorii dușmanii săi „Volhov și vrăjitorii, apoi dintr-o dată esența lui Dumnezeu.“ magicieni și clovni în un supraviețuitori război religios au fost salvate din masacrele și Zavolochye - așa-numitul teritoriul nordic al posesiuni Novgorod, situate în bazinul Dvina de Nord și Onega „pentru portages“, care au fost folosite pentru a ajunge în râuri și lacuri care se varsă în Marea Albă.

În 1137 principele Novgorod Svyatoslav Olgovich a emis Carta privind procedura de colectare a zeciuielilor (o zecime) din venitul domnitorului în favoarea eparhiei din Novgorod. Datorită acestui document, am primit numele celor 12 coloniști-colonisti Zavolochye, chemați să controleze rutele comerciale ale râurilor. Toți au fost și sunt încă la confluența râurilor.

Extras de la punctul 4 din Constituție: "Urad am al Hagia Sofia și a scris Nicola Prince Sviatoslav Novogorodskyi: ... în cămăși Vihtuya în Pineze 3 în Kegrele 3 Emtse gura de două." (Novgorod First Annals).

Numele moderne ale satelor și satelor menționate în Carta sunt Vikhtovo, Pinega, Kevrol, Emetsk. Șalul corespunde la 218 de grame de argint. Două sau trei cămăși plătite anual în trezoreria bisericii mari pentru acea vreme, așezări lungi existente. Prelevarea a fost colectată numai de la localnici din ținuturile din Novgorod, străinii au adus un omagiu blănurilor.

Pe râurile Pukšengė și Pokshenga a existat o rută veche care leagă teritoriul regiunii Pridviny de pământul Pinega și prin ele cu Mezen, Pechora, Yugra și Siberia. În acest fel, înțelepții și bufonii au purtat cunoștințe antice, rituri, abilități, conspirații, bylinas, antichități, cântece.

Satul Sura, numit după râul care pătrunde în Pinega, este menționat în cronicile din Novgorod în anul 1137.

Apropo, în sanscrită Surya este "zeul soarelui". Sursa râului Pinega, precum și altitudinea prin care curge, se numește Kailasa. Hindușii, budiștii, jainii și suporterii Bon consideră că muntele Kailas situat în Himalaya este "inima lumii", "axa pământului".

Să ne amintim Lacul Shayskoe menționat mai sus. Râul Shaysk curge din Munții Karakoram, căzând în Indusul din Pakistan, stabilit în antichitate de arieni (arieni).


"Coincidența este doar răspunsul științei oficiale. Când sunt mulți, nu sunt văzuți ca pandiți ("învățați" în sanscrită).

Vom reveni la asta.

În 1478 republica boieră din Novgorod a fost lichidată, un simbol al independenței sale trimis la Moscova - un clopot vechi. Sub puterea prințului Moscova a trecut Zavolochye. Au fost găsite alte căi pentru cucerirea Siberiei, fluxul migranților în țările de nord a fost epuizat, s-au scufundat într-o doză.

Moștenitorii magilor angajați în afacerile comune - oamenii și animalele au fost tratate, au efectuat spectacolul. Până în zilele noastre tradițiile despre vrăjitorii nordici au ajuns. Ei au fost numiți în mod diferit: producător de mesteacăn, veden, politicos, fleecy, govcon, hiccup, cunoscător, zot, cușcă, shoptun etc.

Oamenii din tabăra de la Skomorokh s-au bucurat de muzică, s-au distrat de cuvântul ascuțit și precis, lacrimile și povestile unei lacrimi și gândul ascultătorilor înalți.


Amintiți-vă de bufonii și de numele și poreclele din sate enumerate în cărțile scribului, care în secolele XVIII-XIX erau nume de familie. Descendenții purtătorilor lor trăiesc în satele strămoșilor lor până în ziua de astăzi.

În Shotogorka mai multe familii purtau și poartă numele Skomorokhov. Din partea lui Matryona Skomorokhova, AD Grigoriev a scris vechile zile "Prințul Dmitriu și logodnica lui Domna". Există o porecla rustică în cărțile scribale și recensământ din satele Chezhegor și Pirinemi. Alături de Chechegoroy se afla Skomorokhovskaya Novina, lângă satele Lokhnovo și Chakola au fost secerate Gusli.

După interdicția din secolul al XVII-lea, autoritățile de stat și bisericești bufonerie, cuvântul „bufon“ se înlocuiește cu un sens similar: bufon, distracție, Safecracker, prostule, angelica. Cărțile Scribe județul Kevrolskomu pentru 1623, 1678 și 1709 de ani, există nume de sate și mojicesc Durahtinskaya, Dudince atribuit satelor „din coșul de gunoi Sur“ - numele sună chiar și în recensământul din 1709 (SPB IIRAN F. 10. Op 3 ... D. 25. L. 1-68).

Curios sunt adesea găsite în toponymy a localității, adiacent la gura de Pokshenga, numele pe baza de "împușcat".

Afluentul corect al Pokshenga se numește Shotgorka. Se împrăștie în două râuri - Shelomianka inferior și superior, precum și Viska, care primește apă din lacurile Shotogorsky. La sud de Shotogorka curg rauri cu nume indo-europene (slave): Dunăre, Nord, Vest, Est și Sud Rassokha. La o distanță considerabilă de aceste râuri, pe malul drept și la stânga Pinega se află: satul Shotovo, muntele Shotov, mlaștina Shotskoe, satul Shotogorka.

În limbile Sami și Finno-Ugric, vorbitorii cărora locuiau în aceste ținuturi înainte de sosirea rușilor și simultan cu ei, nu se puteau găsi cuvinte pe baza "împușcăturii". Pe lângă toponimele similare din alte țări din nord.

În dicționarul vechii limbi slave AVStarchevsky, cuvântul Shoutut înseamnă "chatterbox", "chatterbox", "jester", "joker". Dar, conform regulilor vechiului limbaj rusesc, a sunat ca un "prost".

Poate, în onoarea Magilor, sau așa cum au fost numiți în mod universal în nord - Choptuns, sunt numiți munți împușcați și mlaștini? Numele inițial ar putea lua forma lui Shoptunov (o), iar în procesul de adaptare au primit shoptova (o). Pentru comoditatea pronunțării, sunetul "n" a fost pierdut, am primit shinto-ul (a). Cu toate acestea, sunt necesare informații suplimentare pentru a justifica această versiune.

Etimologia interesantă a bazei de "împușcat" oferă sanscrită. Shodhana în această limbă înseamnă: "curățire", "mijloace de purificare", "purificare", "încercare", "clarificare", "justificare".

După descoperirea din Uralul Arkaim și din țara orașelor Sinstaty, o versiune a Chudiților a apărut ca descendenți ai arienilor. În nordul Rusiei, legendele despre chudi sunt auzite pretutindeni. Saami și Finno-Ugrienii de la rudenie cu acest popor misterios "dezamăgit". În legende, strămoșii lor au fost prinși de un chud, trăind mult pe țările din nord. Din ea au primit numele de râuri și lacuri mari. Ele sună în sanscrită într-o formă nedistorsionată.

Poate, pentru că rușii nu erau reprezentanți ai chudișilor? Iar la nord, strămoșii noștri s-au întors pur și simplu, fugind de o viață nedreaptă. Apoi erau încă Blamor, Blagolyub, Bratislava, Dobroserd, Ratibor, Svyatopolk. Numele vechi rusești au trecut, înlocuindu-se cu cei care solicită traducere străină - greacă și evreiască.


În recensământul din 1623 de județ Kevrolskomu auzit unele mai multe rude, să ne în bufoni Novgorod: Zhdanko Gulyaev (de la repararea Glyaden) Gulyayko Isakov (din satul Ramenskoye), Trenka Grigoriev (din satul Sf. Mihail), Trenka Ivanov (din satul Yurkino Pechische) Iwashko Gulyaev (din Yakushevsky).

Numele lui Gulya este unul dintre personajele fără precedent înregistrate de AD Grigoriev de la MD Krivopolenova. În nord, guleul este numit gândac. Apropo, vă puteți gândi la originea numelui pe care Mahonka la primit de la soțul ei. "Înregistrările necunoscute" nu vor fi chestionate pe toată lumea, motivele unei astfel de porecli sunt necesare. Sau vesel.

Actriță și colecționar de folclor O.E. Ozorovskaya, care a făcut mai multe expediții la nord în perioada 1914-1927, a înregistrat o poveste despre pionierul sfânt de la Pinega, precum și cântece în care bătonatul este personajul principal sau pur și simplu menționat. În satul Pokshenga, este înregistrată o înregistrare despre un "bufon vesel".

În 1915 a avut norocul să se întâlnească cu Maria Krivopolenova. Așa a adus aminte despre evenimentul: „Visul de dimineață, când în ușa deschisă a salonului trase la cald din magazia de un fior, atât de dulce. A sunat ca vocea cântând ceva unui bătrân și a avut un vis minunat despre poveștile Bard. Nu, nu este un vis. Cineva stă și cântă la Praskovia. Sparg din pat și ascult sub ușa. Bylina! Bylina! Aruncând: pe bancă mică zână femeie vechi cu FAD cântă „Pe Kostryukov, fiul Demryukove“, cântă și întrerupe explicații fierbinte și a fost turnat râs artist fericit, în dragoste cu lucrarea sa „(O.E.Ozarovskaya 1915b: № 146).

În perioada 1915-1916, "bunica" a cântat în Petrograd, Tver, Ucraina, Caucaz, oferind mai mult de 60 de concerte. Publicul a acceptat-o ​​cu încântare.

Povestitorul sa născut în 1843 într-un sat care se afla într-o perioadă lungă de timp într-un "loc plin de viață". Ust-Yozhuga a fost numită, deoarece se afla la gura unui râu care se varsă în Pinega. Nu o duceți la călători care merg pe meleagurile Mezensky, Pechora, Yugor și Siberian. Pe râu că au urcat, de-a lungul traseului au ajuns în Zyryansky Yezhugu care curgea în Vashka, care a intrat în Mezen. Pechora, etc. Pe drumul dinapoi, satul Ust-Yozhuga. Și acolo odihnă, buffoons, cântece, basme, bylinas.

Într-o cabană mică trăia o familie săracă: o mamă, patru copii și o bunică cu un bunic centenar. Nikifor Nikitich Kabalin a văzut multe și multe. În timp ce era în vigoare, în Marea Albă fusese bătut de mare. De acolo își poate aduce porecla.


Kabalnymi din nord a numit meșteșugurile maritime, ale căror participanți au lucrat la datorii către comercianți bogați sau autorități monahale pentru împrumuturile primite anterior pentru furnizarea de alimente pentru familii, precum și pentru impozitele neplătite. CABLAL au fost numiți, de asemenea, ca industriali lipsiți de putere, dintre care se numărau baiunci - moștenitori de bufoni.

Ce fel de trib a fost Nikifor este necunoscut. Poate din bufonii. Știa sute de povești epice, cântece vechi, cântece, poze, ridicol, plângeri, preoți, sferturi. Nepoata Mashenka a luat această bogăție. De la vârsta de zece ani a fost persecutată, căsătorită cu Shotogorka pentru un sărac sărac, și a cerut din nou o caritate în sate. Plătiți pentru "kusotcy" numai cântece ar putea.

Olga Ozarovskaia ia spus: "Păstrăvii lungi trăiesc! Nu uita pe ale tale, Marya Dmitrievna, un rătăcitor prost. Îți amintești că Kuzma și Demyan au mers în jurul Rusiei cu bufonii bucuroși, împărțind cele două pe bine și rău. Cine sa îndrăgostit de bufonii, sa îndrăgostit de sfinți.

Conduce pe pământ cuvântul rus, concetățenii consolați și amuzați de bufonii. Prin urmare, nu a fost posibilă depășirea bufonului ca fenomen. Cu elementele nu pot face față.

Datoria este plătită în roșu. Monumentul este vrednic de bufoni.

Cu o figură imensă în buzunarul poporului rus, puteți compara buzunarele. Apropo, care nu este ideea pentru unul dintre monumente? De exemplu, pentru Lacul Skokoroshoe.

Toate aspectele civilizației ruse ar trebui să fie rostite sincer, altfel povestea este asemănătoare cu fluxul. Fără îndoială, bufonii sunt o parte glorioasă a acesteia.







Trimiteți-le prietenilor: