Pronunție sound - r - în franceză și germană

Am kortavlyu, în Kortava mea „p“ este aproape la fel ca Zaepfchen-R, în districtul francez, în opinia mea un mai răsunător și în plină expansiune

este de acord cu Leda, o germană tipică și există un freestyle, fără vibrații, un fricativ / spirant (un sunet format din frecare). în limba franceză, doar sunetul este mai accentuat și mai mult.







Avtor, vozmite uchebnik po fonetik (zhelatelno s illustrazijami) i vi tam podrobno uvidite kak pravilo proiznosjatsja zvuki, da i samo polozhenie jazika VO vremja proiznoshenija. Zdes nikto vam ne opishet

Arabă cu predarea chinezilor, durindy!
În timp ce țăranii predau pușca de asalt Kalașnikov.
Numai în cazul primului lucru pe care îl vom împușca puii noștri, astfel încât inamicul să nu o primească.
Apoi luați femeile cu trofee în locul lor.


o ciupercă, temă dreaptă bolnavă .. zatsiklen despre femei sau ceea ce ne numește - femei. După cum se spune, despre cine vorbește și despre cum se face baie. Titlul subiectului, citiți-l, mizerabil.

Textele lui Pochemu nu ascultă. cum poate descrie pronunția

Malu, poți vedea imediat că nu ești profesionist. O grămadă de tehnici lingvistice este timpul # „yasnyayut cum se pronunță sunetul de una sau alta, în ce poziție ar trebui să fie amplasate limba și buzele, care intensitatea și longitudine trebuie să fie solidă, ceea ce arata ca, etc. Este ca și cum mâinile pianiste "puneți" - să înțelegeți și să vă antrenați și veți vorbi fără accent. Este memoria muschilor aparatului de vorbire și a feței care vă va permite să nu vă gândiți deloc la pronunțare. deoarece nu te gândești la asta vorbind limba ta maternă.






Structura este - primul ton muscular și stadializarea - apoi sunetul. Și nu este o parodie de pronunție atunci când ascultă texte. Mulți oameni au, de asemenea, o ureche muzicală, care ar putea ajuta la o simplă copiere a pronunției.

După cum spune și prietenul meu francez, 1 germană R este de 3 francezi (adică un sunet înapoi). Asta este, vorbitorul de limbă spaniolă R sună aproximativ în franceză. Este vorba de pronunția clasică, în regiunile din Germania și Franța acest sunet este pronunțat diferit (rulant sau lingual în față)

Post 21, când începeți să învățați limba, nu vă gândiți nici măcar la dialecte. )) Trebuie să înveți versiunea clasică. Puteți întotdeauna să-l strici mai târziu. Da, și dialectul nu este frumos, deși foarte atașat, dacă locuiți într-un mediu în care se vorbește.

Este necesar să se îndeplinească simultan două condiții: 1) Pronunțați scrisoarea rusă "P"; 2) Nu înclinați limba (vârful limbii) în partea superioară a gurii. Limba nu va vibra și, prin urmare, va trebui să obțineți sunetul (sau aproximativ) de care aveți nevoie (nu negociază "p"). PS Nu sunt cu siguranță un expert în astfel de probleme, dar în limba germană aveam doar cinci. Vă doresc mult noroc!

Arabă cu predarea chinezilor, durindy!
În timp ce țăranii predau pușca de asalt Kalașnikov.
Numai în cazul primului lucru pe care îl vom împușca puii noștri, astfel încât inamicul să nu o primească.
Apoi luați femeile cu trofee în locul lor.


De ce această remarcă? Ce înseamnă arabii și chinezii? Che, acoperișul a scăpat?
Diferența de pronunție este, bineînțeles. Am învățat ambele limbi. În limba franceză, sunetul "p" este foarte ascuțit, iar în limba germană este aproape de sunetul "g" - sună mai moale.

Am venit cu modul de a explica: Setați limba ca pronuntia rus „x“ acum încearcă să vorbească limba germană „R“, fără a limbii. Limba va vibra, germanul r ar trebui să iasă. Acesta este Zäpfchenr

Publicația de rețea «WOMAN.RU (Female.Ru)»

Detaliile de contact pentru agențiile guvernamentale (inclusiv pentru Roskomnadzor): [email protected]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: