15 Expresii colocvioase necesare ale limbii engleze

Din articolul Polinei Chervova, care a fondat Centrul de limbă engleză cu Polina Chervova și a dezvoltat propria metodologie de predare, veți afla despre cele mai frecvente expresii vorbite pe care vorbitorii nativi cu adevărat le folosesc și cum să le folosiți.







Cartea engleză este foarte diferită de limba vorbită în direct. Nici un englez sau un american nu va folosi expresiile ridicate din manual atunci când comunică cu prietenii sau vă va explica cum să ajungeți în centrul orașului.

Încercați să vă amintiți transformările de conversație de bază, nu le îndoiți. Și nu încercați să învățați totul imediat, pentru că nu va fi de folos. Memorați o expresie pe zi, gândiți-vă la asociații, amintiți-vă cazuri interesante din viața ta pentru fiecare dintre ele și, bineînțeles, aplicați în conversație.

Până la tine - hotărăște-te singur, depinde de tine

Folosit în cazurile în care doriți să oferiți dreptul de alegere interlocutorului dvs.

- Putem merge la Roma sau la Barcelona. Unde vrei să mergi?
(Putem merge la Roma sau la Barcelona.) Unde vrei?)
- Nu știu, până la tine.
(Nu știu, decideți singur.)

Desprinde-te

Analogul cuvântului bine cunoscut este deschis. a căror utilizare nu va fi o greșeală. dar pentru a face discursul tău mai puțin formal, poți să-ți dai drumul.

- Ai scos afară cookie-urile pe care le-am cumpărat ieri?
(Ați deschis cookie-urile, ce am cumpărat ieri?)

Cap pentru - du-te, du-te

Această expresie poate fi folosită atât în ​​mod literar cât și figurativ. De exemplu, puteți spune că mergeți la un bar sau la o cafenea, sau puteți spune că cineva va avea probleme, adică această persoană se îndreaptă spre ei.

- Te-ai îndreptat spre plajă pentru apusul soarelui ieri seara?
(Ai mers pe plajă noaptea trecută pentru a privi apusul soarelui?)

Prinde - cruce

Folosit în sensul "prinde pe cineva" atât în ​​sens direct, cât și în figurativ.

- Îmi pare rău, acum sunt ocupată. Trebuie să-mi bag punga până la ora 17:00.
(Îmi pare rău, sunt ocupat chiar acum, trebuie să împachetez o pungă de până la 5 ore.)
- OK, nici o problema, te voi prinde mai tarziu.
(Nici o problemă, vom trece mai târziu.)

Aveți o idee

Folosim această expresie atunci când spunem că știm sau nu știm nimic. Cel mai adesea folosit într-un sens negativ.







- Nu am idee cum să cumpăr bilete în Europa.
(Nu am idee cum să cumpăr bilete charter în Europa.)

La fel ca întotdeauna (același vechi același vechi)

Analogul binecunoscutului este același.

- Cum te simți azi?
(Cum te simți?)
- Același vechi vechi
(Ca de obicei.)

E de rahat - e de rahat.

Pentru o lungă perioadă de timp, cuvintele nu utilizează astfel de expresii. cum ar fi un păcat sau o rușine. În schimb, ei spun pur și simplu că e de rahat.

- Am pierdut banii și pașapoartele.
(Am pierdut banii și pașapoartele.)
- Oh, e de rahat.
(E de rahat.)

Merită - merită

O expresie uimitoare care poate fi folosită atât în ​​prezent, cât și în trecut și în vremurile viitoare. Rețineți că merită adjectivul în acest caz, prin urmare, folosind această expresie la momente diferite, nu uitați să schimbați verbul care urmează să fie.

- Ne-am îndreptat spre vârful muntelui, pe 1 678 de scări, eram extrem de obosiți, dar merităm.
(Am urcat la vârful muntelui, l-am rupt 1678 de pași, am fost incredibil de obosiți, dar merităm.)

Să înțelegi - să înțelegi, să fii conștient de

Un analog al unor astfel de cuvinte. cum să înțeleagă și să realizeze. De asemenea, pentru a figura cineva / cineva afară poate fi folosit în situații în care în cele din urmă înțelegeți pe cineva sau ceva sau ați rezolvat problema.

- Ne-am îndreptat spre plajă.
(Pe drum spre plajă, mi-am dat seama că mi-am lăsat voalul de plajă acasă.)
- Mi-a luat 2 ore să-mi dau seama cum să ajung la aeroport de la hotelul meu.
(Mi-a luat 2 ore să înțeleg în sfârșit cum să ajung la aeroport de la hotelul meu.)

Toți au pornit - totul este gata să plece

Am fost gata să mă duc la centrul orașului, dar sa grăbit să se calmeze.
(Am avut totul gata să mă duc la centrul orașului, dar el a fost agitat și nu sa putut calma.)

Începeți

Se începe un sinonim al cuvintelor. începe. Rețineți că, după lansare, următorul verb se va încheia cu -ing (gerund).

- Ai început să vizitezi orele de dans?
(Ați început să faceți lecții de dans?)

Fugiți în, bați în - ciocniți, întâlniți întâmplător (i)

Principalul înțeles al acestor expresii este să se prăbușească. Poți să te prăbușești într-un stâlp sau într-o persoană, dar folosim și aceste expresii când vrem să spunem că întâlnim întâmplător pe cineva, nu a fost planificat.

Am intrat în cel mai bun prieten al meu ieri, așa că am vorbit o vreme.
(Ieri am întâlnit-o pe cel mai bun prieten al meu și am vorbit puțin.)

Înșurubați - pentru a strica o situație

În sensul de a face ceva greșit. Un om care răstoarnă în mod constant totul este numit înșurubare.

- Am de gând să-i spun, nu vreau să-i dau drumul.
(O să-i spun vestea proastă seara, ca să nu-i strici ziua.)

Faceți sens - a avea sens

- Nu are sens să mergi la magazin.
- Nu are rost să mergem la magazin împreună, pot să merg singur.

Prinde - apuca, apuca

Acest cuvânt poate fi folosit pentru orice situație. De exemplu, puteți lua / apuca un pachet, un copil și chiar și o cafea într-o cafenea sau pizza într-un restaurant.

- Să luăm niște cafea la cafenea!
"Să luăm cafea în cafenea!"







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: