Sharp traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

ascuțit, ascuțit, ascuțit, ascuțit, ascuțit, ascuțit, escroc, cunoscător, înșelăciune?

adjectiv ▼

- ascuțite, ascuțite, țepos

unghi ascuțit [cuțit] - unghi ascuțit [cuțit]






creion ascuțit - creion ascuțit
nisip ascutit - granule de nisip, fata de taiere

- rece; ascuțit

panta ascendenta [coborare, urcare] - panta abrupta [coborare, urcare]
scădere drastică
strunjire / strunjire, colț, îndoire / - o mișcare bruscă
drumul se îndreptă brusc spre dreapta
caracteristici clare - caracteristici ascuțite

- clar, clar

conturul clar - distinct / clar / contur
contrast puternic [distincții] - contrast puternic [diferențe]
imagine ascutita - imagine ascutita
Am prins o privire clară asupra lor - i-am văzut clar
figura ei era ascuțită împotriva luminii - figura ei stridentă / clară / ieșea în lumină

- puternic, ascuțit

îngheț îngust - îngheț puternic
aer curat - aer înghețat
vânt ascuțit - ascuțit / piercing / vânt
durere ascuțită, durere ascuțită (de durere) - ascuțită / acută / durere
foame ascuțită [sete] - puternică / agonizantă, acută / foame [sete]

- inteligent, inteligent

inteligența / inteligența ascuțită - mintea ascuțită
plictisitor - inteligent / inteligent / tip
la fel de ascuțit ca un ac - foarte inteligent, penetrant
copilul este la fel de ascuțit ca un ac - copilul nu este dezvoltat de-a lungul anilor
atât de ascuțit ca să se taie. prea mult de un om inteligent

răspuns ras [epigram] - răspuns plin de vrăji [epigrama]

- perspicace, atent

ochi ascutiti - a) aspect insightful / privirea /; b) ochii bolnavi;
el mi-a aruncat o privire ascutita - ma privit cu atentie
A făcut câteva observații / observații foarte aspre - a făcut / a exprimat câteva remarci foarte corecte

să păstreze / să fie pe / o privire ascuțită pentru smb. smth. A fi atent la smb. apoi l. țineți cu ochii pe smb. prin smeth.

- dibaci, abil

tactici ascuțite - pricepuți / subțiri / tactici
comerciant ascuțit - comerciant inteligent
el este ascuțit să facă o afacere - el poate vinde și cumpăra în mod profitabil

- viclean, pufoasă

o practică ascuțită - fraudă, înșelăciune, fapte necorespunzătoare






asistent avocat - razg. inteligent avocat
el este un client ascuțit. el este o fiară viclean
era prea ascuțit pentru mine - ma depășit

- picant (despre gust, miros)

brânză ascuțită - brânză picantă
vin ascuțit - acru / tartă / vin
Acest sos este prea ascutit pentru mine - acest sos este prea ascutit pentru mine

- ascuțit, piercing (despre sunet etc.)

voce ascuțită
strigăt ascuțit - un țipăt strident
vocea lui a luat o notă clară de alarmă - în vocea lui erau note ascuțite de anxietate

- subțire, ascuțite (despre auz, etc.)

ochi ascuți / vedere / viziune acută
urechi ascuțite
ascuțit nas / simț al mirosului
pentru a avea un ochi / urechi ascuțite, nas / pentru smeth. Pentru a avea un miros frumos.

- caustic, sarcastic (despre o observație, etc.)

mustrare ascuțită - furioasă / aspru / reproșantă
ascuțire ascuțită [critică] - ascuțită / ascuțită / satiră [critică]
cuvinte clare - stinging / stinging, ascuțite (cuvinte / discursuri); acuitate
pentru a avea cuvinte ascuțite cu smb. - Gura. pentru a avea o discuție serioasă cu smb.
ea are o limbă ascuțită - ea este ascuțită pe limbă

- iritabil, ușor iese din el însuși

o reacție ascuțită
temperament ascuțit - iritabilitate

- rapid, energic

o plimbare bruscă - plimbare rapidă
joc ascuțit - sport. joc cald
muncă ascuțită - a) fierbinte / rapid / muncă; a fost o lucrare ascuțită!
să fiți ascuțiți la socoteală

- severă, crudă

luptă ascuțită [luptă] - luptă acerbă [luptă, luptă]
ca să fiți ascuțiți de smb. Judecați cu seriozitate.

- amer.sl. elegant, șic

vestimentar ascuțit - modă; fashionista; ≅ rochii cu chic
sacou ascuțit - sacou elegant

- fundal. surd (consoanelor)
- diezny

- o jumătate de ton mai mare (notă)

la fel de ascuțit ca colțul unei mese rotunde; Stars stelele de pe cer nu sunt suficiente
un stomac ascutit face devotament scurt nu te vei ruga prea mult pe stomacul gol
toate lucrurile care sunt clare sunt scurte ≅ focul puternic arde rapid

adverb ▼

- exact, exact, punctual

la ora zece - exact la 10
trenul a rămas ascuțit în timp - trenul a plecat la timp

pentru a transforma rotund ascuțit
drumul se întoarce brusc spre stânga - drumul se întoarce brusc spre stânga

- muze. unul și jumătate mai mare

să cânteți ascuțiți - să cântați o jumătate de ton mai mare (decât este necesar)
arata ascutit! - a) mai viu. rapid!; b) Priviți (cei) în ambele!

substantiv ▼

- colocvial. Crook, Infractor, Sharpie

obiecte ascutite si apartamente - chei negre (grand piano)

de afaceri ascuțit - om de afaceri inteligent

duble ascutite - muze. dublu ascuțite
cheie ascuțită
obiecte ascutite si apartamente - chei negre (grand piano)
pentru a repeta ceva. în toate obiectele ascuțite și în apartamente în orice fel

mâna ascuțită

- lung cu ac foarte ascuțit de cusut
- pl. agricol alunecări, tărâțe mici

verbul ▼

- ieftin, ieftin

el șterge cărțile - el înșeală în carduri

- muze. pune ascuțite

la tonul ascuțit - pentru a pune ascuțit

- cântați sau jucați o semilună mai mare (decât este necesar)

Expresii







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: